Содержание

текст молитвы на русском языке

Многие песни в Псалтири были написаны царем и пророком Давидом, жившим за 1000 лет до Рождества Христова. Этот человек снискал особую милость Бога, ему открылись планы Всевышнего. И всё же путь Давида был труден, он не раз находился в изгнании и был предан, оступался и грешил, но никогда не оставлял веры. Псалом 41 был написан в трудное время для царя, когда он скрывался от гонений родного сына.

Текст молитвы псалом 41

На церковнославянском языке

В конец, в разум сынов Кореовых, псалом Давиду, не надписан у еврей

1 Имже образом желает елень на источники водныя, сице желает душа моя к Тебе, Боже.

2 Возжада душа моя к Богу Крепкому, Живому: когда прииду и явлюся лицу Божию?

3 Быша слезы моя мне хлеб день и нощь, внегда глаголатися мне на всяк день: где есть Бог твой?

4 Сия помянух и излиях на мя душу мою, яко пройду в место селения дивна, даже до дому Божия, во гласе радования и исповедания шума празднующаго.

5 Вскую прискорбна еси, душе моя? И вскую смущаеши мя? Уповай на Бога, яко исповемся Ему, спасение лица моего, и Бог мой.

6 Ко мне самому душа моя смятеся: сего ради помянух Тя от земли Иордански и Ермониимски, от горы малыя.

7 Бездна бездну призывает во гласе хлябий Твоих, вся высоты Твоя и волны Твоя на мне преидоша.

8 В день заповесть Господь милость Свою, и нощию песнь Его от мене, молитва Богу живота моего.

9 Реку Богу: Заступник мой еси, почто мя забыл еси? И вскую сетуя хожду, внегда оскорбляет враг?

10 Внегда сокрушатися костем моим, поношаху ми врази мои, внегда глаголати им мне на всяк день: где есть Бог твой?

11 Вскую прискорбна еси, душе моя? И вскую смущаеши мя? Уповай на Бога, яко исповемся Ему, спасение лица моего, и Бог мой.

На русском языке

К исполнению. В научение, сынам Кореевым. Псалом Давида, не надписанный у евреев.

1 Так же, как олень стремится к источникам вод, так стремится душа моя к Тебе, Боже.

2 Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: «Когда я приду и явлюсь лицу Божию?»

3 Были слёзы мои мне хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: «Где Бог твой?»

4 Это вспомнил я и изливал в себе душу мою, ибо пройду я в месте обители дивной, до дома Божия, при звуке радости и славословия, шума праздничного.

5 Что прискорбна ты, душа моя, и что смущаешь меня? Уповай на Бога, ибо я прославлю Его; Он – спасение лица моего и Бог мой!

6 Взволновалась внутри меня душа моя; потому я вспомню о Тебе с земли Иорданской и Ермониимской, с Малой горы.

7 Бездна бездну призывает в шуме водопадов Твоих; все валы Твои и волны Твои прошли надо мною.

8 Днём явит Господь милость Свою, и ночью песнь Его у меня, молитва Богу жизни моей.

9 Скажу Богу: «Заступник мой Ты, почему Ты забыл меня? И для чего я, сетуя, хожу, когда притесняет враг?»

10 Когда сокрушались кости мои, поносили меня враги мои, когда говорили мне всякий день: «Где Бог твой?»

11 Что прискорбна ты, душа моя, и что смущаешь меня? Уповай на Бога, ибо я прославлю Его; Он – спасение лица моего и Бог мой!

История написания

За время правления царь Давид выиграл много сражений, но победа над сыном Авессаломом стала для него самой тяжелой. Родной сын поднял восстание против отца и начал преследовать его, вынуждая бежать из города. Давид молил Господа о помощи, но в то же время глубоко переживал предательство сына. Это время стало тяжелым испытанием для царя, во время которого он написал много песен к Богу, просительных и восхваляющим.

Подпись к тексту псалма 41 говорит о том, что его автором является один из сынов Кореевых. Они были верными подданными царя Давида и последовали с ним в пустыню, когда тот был вынужден бежать из Иерусалима. Как и Давид, сыны Кореевы были верующими, но именно царь тяжело переживал бегство из священного города. Наблюдая страдания, смирение перед Божественной волей и силу веры царя, они посвятили ему псалом 41, который часто считают песнью изгнанника.

Для чего читают псалом 41?

Молитвы следует читать каждый день, обращение к Богу укрепляет веру и дух, а Его благословение поможет в любых делах. Псалом 41 читают для успокоения и надежды, он рекомендуется к прочтению для тех, кто сбился с пути, стоит перед трудным выбором или страдает от неразделенной любви.

Во время церковных служб традиционно используются старославянские тексты, но дома можно читать псалом 41 на русском языке, чтобы лучше понимать его смысл. Обращаться к Богу нужно искреннее, поэтому слова должны исходить от сердца, а не заучиваться, как рецепт или формула. Просьба верующего всегда будет услышана и исполнена, если он честен и открыт перед Богом.

Толкование

Считается, что ранее псалом 41 и 42 были частями одной песни, в некоторых переводах они до сих пор едины, об этом свидетельствуют и переплетение стихов. Сейчас же эти молитвы читаются по отдельности, и каждая несет свой особый смысл.

Для толкования псалма 41 следует разобрать каждый его стих:

  • Стихи 1-2 – описание мук, которые испытывал автор в удалении от храма. Священное место было для него такой же ценностью и необходимостью, как вода для оленя. «Приду и явлюсь лицу Божию» — подразумевается жертвенник храма, святилище, в котором Бог присутствует всегда.
  • Стих 3 – в изгнании автор не мог даже есть, глубоко переживая чувство одиночества. Малодушные люди пытались смутить веру: «Где Бог твой?» — что следует понимать, как вопрос о том, почему Господь оставил своего раба в унынии.
  • Стих 4-5 – уныние и отчаяние одолевали псалмопевца, но он не оставлял надежды и уповал на Господа, как единственного спасителя, который никогда не оставит праведника.
  • Стих 6-8 – автор находился далеко от родных мест и храма, это угнетало его. Вершины горы Ермон скрыты под снегом и возвышаются на 12 000 футов. Таяние снега приводило к спуску с вершин бурных потоков воды, которые водопадом срывались со скал. Эта бесконечная вода напоминала бездну, как и тяжелые испытания, посланные Господом. И всё же псалмопевец молит о Божьей милости, которая спасет его.
  • Стихи 9-11 – мольба Господу о спасении. Автор бедствует от притеснений врагов и их нападок, но прославляет Господа, прося у него помощи и спасения.

Загрузка…

Псалом 41: текст на русском языке

Святое писание составлено из книг, написанных пророками. Люди, наделенные божественной прозорливостью, тонко чувствовали движения человеческой души. Псалтырь пророка Давида — единственная книга Ветхого Завета, которая полностью используется православной церковью. Ежедневно на различных богослужениях читаются отдельные части священного текста. Псалом 41, завораживающий мелодичной поэтикой, содержит и молитву, и предсказание.

История псалма 41

Псалтырь, или Книга псалмов Давида, является частью Ветхого Завета. Как все Священное Писание, Псалтырь вразумляет и наставляет верующих в отношениях к Богу и людям. В гимнах сообщается о делах Всемогущего Творца, прославляется Божья благодать. Святая книга умудряет опытом в деле оставления грехов, водворяет в душе мирянина веру в Спасителя.

Псалтырь, которая состоит из 150 псалмов, разбита на 20 частей, называемых «кафизмами». Кафизмы имеют примерно одинаковый размер. Количество псалмов в кафизме разное и зависит от величины псалмов, входящих в нее. Например, семнадцатая кафизма содержит всего лишь один псалом 118, а в восемнадцатой кафизме — 15 псалмов.

В иудейском варианте Псалтырь называется Тегилим, что в буквальном переводе означает «хваления». Отличие от древнегреческого перевода состоит в иной нумерации гимнов. И также некоторые тексты объединены, а другие разбиты на две песни. Кроме того, молитвы собраны в пять книг.

Компоновка псалмов в иудейском Тегилиме:

  1. Первая книга — с 1 по 40.
  2. Вторая книга — с 41 по 71.
  3. Третья книга — с 72 по 88.
  4. Четвертая книга — с 89 по 105.
  5. Пятая книга — со 106 по 150.

В православии псалом 41 и 42 входит в шестую кафизму. Оба гимна объединены по смыслу и называются «молитвой изгнанника». Единство подтверждается дословным повторением мольбы в шестом и двенадцатом стихе в первой песни, а также в заключительной пятой строке во второй песни.

Об авторе

В царствование пророка Давида исполнением божественных гимнов славились священнослужители из семейства Корея. Иногда певцы кроме пения псалмов составляли и новые тексты. Авторство указывается в первой строке стиха. Перу поэтов с фамилией Корей принадлежат двенадцать псалмов, в том числе сорок первая молитва Псалтыри.

Род Кореев происходит из колена Левия, третьего сына Иакова. Сам Корей приходился двоюродным братом Моисею, выведшему евреев из египетского плена. Во время скитаний по аравийской пустыне Корей взбунтовался против пророка. Бог жестоко покарал мятежника, но помиловал его сыновей, не поддержавших отца, и позволил им служить певцами в скинии и дойти до земли обетованной.

История написания

Царь Давид, объединивший Иудею и Израиль в единое государство, считается одним из ветхозаветных пророков. Третий сын правителя Авессалом убил сводного брата Амнона, который изнасиловал родную сестру Фамарь. Три года скрывался юноша от гнева отца, потерявшего первенца. Беглец нашел пристанище в Сирии у деда по материнской линии.

Вернувшись на родину, Авессалом посчитал, что может стать учителем израильтян и заменить государевых судей. Через четыре года молодой человек склоняет жителей Хеврона к мятежу против царя. С преданными людьми, в числе которых были потомки Корея, Давид покидает Иерусалим и уходит на северо-восток за реку Иордан.

В Маханаимской пустыне, расположенной недалеко от горы Ермон, Давид скорбит о содеянных грехах. Вместе со своим народом изгнанник мечтает вернуться в Иерусалим, в родной храм. Здесь, в заиорданской стороне молитвенные стенания израильтян сложились в сорок первый псалом.

Для чего читают

Чтобы понять, в чем помогает 41-я молитва Псалтыри, нужно знать, что гимн состоит из двух смысловых частей. Вначале герой песнопения осознает грехи и томится без живого Бога. В конце изгнанник умоляет Господа о заступничестве. Следовательно, чтение текста помогает искреннему покаянию и учит молитвословию.

Молодые люди иногда страдают от неразделенной любви. Арсений Каппадокийский, преподобный, родившийся в 1840-м году и умерший 1924-м году в Греции, советовал в таких случаях обращаться к Богу и читать песнопение 41.

Чтение Псалтыри воспитывает терпение. В любой ситуации верующий человек уповает на волю Божью и надеется на помощь Господа. Чтение псалма дает духовные силы, которые помогают преодолеть греховные искушения.

Прихожане, которые редко приходят в церковь, ссылаются на житейскую загруженность. Семейные обязанности и забота о карьерном росте воздвигают, казалось бы, непреодолимую преграду на пути в храм Божий. Справиться с бытовой рутиной и отправиться на литургию помогает домашнее чтение сорок первого псалма.

Люди часто путешествуют, посещая другие города или страны. Богомольцы совершают паломничества к святым местам. О благополучном возвращении домой странствующий мирянин молится и читает гимн во время поездки.

Правила чтения

Ни одна служба в церкви не проходит без чтения Псалтыри. Порядок чтения кафизм указан в 17-й главе Богослужебного устава — Типиконе. Каждый день на утрене читается 2-3 кафизмы, на вечерне (кроме воскресенья, когда Псалтырь не читается) — по одной. Отдельные псалмы используются при совершении ежедневных часов. В течение недели Псалтырь прочитывается полностью.

Дни церковного календаря, когда читаются две кафизмы на утреннем богослужении:

  1. Начиная от Антипасхи, которая отмечается через неделю после Воскресения Христова, и до отдания праздника Воздвижения Креста Господня 4-го октября.
  2. Две недели перед началом Великого поста, называемые мясопустной и сырной.
  3. С 20-го декабря до 14-го января по старому стилю, или со 2-го до 27-го января по григорианскому календарю.

«Молитва изгнанника» входит в состав шестой кафизмы. В указанные периоды гимн читается в понедельник на вечернем богослужении.

После отдания праздника Воздвижения и до 2-го января по новому стилю, а также от 27-го января гражданского календаря до воскресенья за две недели до Великого поста на утрене читаются три кафизмы. Во время церковной службы в понедельник утром поется шестая кафизма и 41-й псалом.

Во время Великого поста молитва читается в понедельник и четверг на утрене. Если в пятую неделю строгого поста на четверг не выпадает праздник Благовещения, то чтение кафизмы и псалма переносится на службу девятого часа в среду. В Страстную седмицу песнопение звучит в церкви только в понедельник утром.

Для домашнего, или келейного, чтения не существует строгих правил. Обращаться к псалмам можно в любое свободное время. Разрешается читать с любого места. Не возбраняется и произнесение только одного любимого псалма или набора гимнов.

Перед началом чтения Псалтыри возносятся предначинательные молитвы:

  1. Молитва Святому Духу.
  2. Трисвятое.
  3. «Отче наш».
  4. Молитва к Пресвятой Троице.

После окончания чтения псалмов произносится молитва «Достойно есть». Каждая кафизма разбита на три части «Славами». На первой «Славе» молятся о патриархе, священнослужителях, духовнике. На второй — просят о здравии родных и близких людей. На третьей — молят об упокоении всех почивших.

Псалмы читают неторопливо, вдумчиво, без эмоций. Недопустима ошибочная расстановка ударений, которая приводит к искажению смысла. Текст на русском языке произносится вполголоса, но внятно. Псалтирь разрешается читать сидя. Слово «кафизма» переводится с греческого языка как существительное «сидение». Зажженная свеча или лампада помогает создать боговдохновенное настроение. Возникающие после молитвословия вопросы необходимо обсудить с духовником. Священник даст вразумительный и толковый совет.

Текст и толкование

Словосочетание «в конец» в первой строчке означает, что молитва имеет пророческий характер. Здесь же указывается, что гимн посвящен пророку Давиду. Автором божественного текста является поэт и певец из семьи Корея.

Во втором и третьем стихе псалмопевец сравнивает человека, оставленного Богом, с ланью, которая мучается от жажды. Как дикое животное в лесу способно преодолеть любые преграды в поисках воды, так и человек готов на любые испытания, чтобы припасть к источнику животворящей влаги — Божьему храму. Поэт противопоставляет Бога тленным идолам язычников, называя Его «живым» и «крепким», то есть всемогущим и вечным.

В четвертой строке упоминается антихрист, который мучает человека провокационным вопросом. Изнуренного физически изгнанника, которому еду и питье заменяют только слезы, сатана хочет довести до отчаяния. Этот страшный грех ведет к разрушению веры.

Пятый стих является пророческим. Вспоминая прежние времена, когда Бог обратился к израильскому народу, псалмопевец уверен, что возвращение в храм произойдет через Спасителя.

Шестой стих полностью повторяется в 12 строчке псалма. Угнетенное состояние скорбящей души преодолевается обращением к Богу. Молящийся уверен, что взывание к Избавителю удалит всяческие невзгоды и напасти.

В строчках с 7-й по 9-ю географически точно указано место, где создавалась молитва. Поэт сравнивает природные катаклизмы в горах с бедствиями, которые обрушиваются на грешника. Однако удары судьбы не в силах поколебать веру изгнанника, днем и ночью возносящего мольбы к Всевышнему.

В заключительных, с 10-й по 12-ю, строчках представлена, собственно, сама молитва. Сетуя на издевательства недоброжелателей, псалмопевец взывает к Царю Небесному и уповает на милость Спасителя. Последний стих — рефрен 6-й строчки — усиливает эмоциональную наполненность псалма.

При чтении Псалтыри светлые чувства наполняют душу. Возникает ощущение сопричастности к событиям, которые излагаются в псалмах. Человеку кажется, что текст написан о нем. Голос Бога, звучащий в каждом слове библейского писания, заставляет снова и снова открывать Псалтырь и читать гимны Царю Небесному.

Видео

В этом видео читается сорок первый псалом.

Как и зачем читать Псалом 41 — Философия

Просмотров:
4564

Текст христианского 41 псалма припевом «Что унываешь, душа моя?» символически разделяется на две части: в первой автор изливает Богу свое страдание от оставленности Всевышним, а во второй – выражает надежду на скорейшее избавление себя от выпавших на его долю несчастий. Смысл этого псалма очень тесно связаны с 42 псалмом, а повторяющийся припев дает повод предполагать, что когда-то это были две части одной песни, разделенные в более позднее время.

Авторство текста 41 псалма приписывают сыновьям Кореевым, привратникам иерусалимского храма, а надписание «псалом Давиду» свидетельствует о том, что песнь эта посвящена израильскому царю и перенесенным им трудностям.

В каких случаях помогает 41 псалом?

Сыновья Кореевы – верные приближенные Давида, сопровождавшие его во время бегства от бунта, организованного царским сыном Авессаломом. Видя воочию глубокую веру и смирение царя, которые не покидали его даже в самых тяжелых жизненных обстоятельствах, они посвятили ему 41 псалом, в православной традиции воспринимаемый, как песнь изгнанника. Читать и слушать онлайн текст 41 псалма толкователи особенно советуют тем, кто страдает от неразделенной любви.

Читать текст молитвы псалом 41 на русском языке

Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.

Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже! Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лице Божие! Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: «где Бог твой?» Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма. Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего. Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар. Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною. Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей. Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага? Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: «где Бог твой?» Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.

Псалтырь, православный текст псалма 41 на церковно славянском языке

Имже образом желает eлень на источники водныя, сице желает душа моя к тебе, Боже. Возжада душа моя к Богу крепкому, живому; когда прiиду и явлюся лицу Божiю? Быша слезы моя мне хлеб день и нощь, внегда глаголатися мне на всяк день; Господе eсть Бог твой? Сiя помянух, и излiях на мя душу мою; яко пройду в место селенiя дивна, даже до дому Божiя, во гласе радованiя и исповеданiя, шума празднующаго. Вскую прискорбна eси, душе моя? и вскую смущаеши мя? уповай на Бога, яко исповемся eму, спасенiе лица моего и Бог мой. Ко мне самому душа моя смятеся; сего ради помянух тя от земли ioрдански и eрмонiимски, от горы малыя. Бездна бездну призывает во гласе хлябiй твоих; вся высоты твоя и волны твоя на мне преидоша. В день заповесть Господь милость свою, и нощiю песнь eго у менe, молитва Богу живота моего. Реку Богу; заступник мой eси, почто мя забыл eси? и вскую сетуя хожду, внегда оскорбляет враг? Внегда сокрушатися костем моим, поношаху ми врази мои, внегда глаголати им мне на всяк день; Господе eсть Бог твой? Вскую прискорбна eси, душе моя? и вскую смущаеши мя? уповай на Бога, яко исповемся eму, спасенiе лица моего и Бог мой.

текст на русском языке, для чего читают


На чтение 4 мин. Просмотров 52

Авторство большей части произведений, вошедших в Псалтырь, принадлежит царю Давиду, жившему на земле за 1000 лет до Рождества Христова. Правитель по воле Господа, познал планы Всевышнего, прославился, как пророк. Путь его, невзирая на милость Божью, был сложным, праведнику приходилось не единожды находиться в изгнании, терпеть предательство окружающих. Он любил Единого Творца, но как любой обычный человек, оступался и падал в грехе, о чем затем искренне жалел. Один из непростых жизненных периодов Давида описан в псалме 41. В данной песни он рассказывает о страданиях, причиненных ему гонением родного сына.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Псалтырь по усопшим до 40 дней: текст на русском читать.

Текст псалма 41

По канону в храмах псалом 41 исполняют на церковнославянском языке, который, по мнению многих, позволяет лучше понять церковную традицию, быстрее приблизить прошение к уху Господа. При этом читать текст на русском языке не считается грехом, его используют для лучшего понимания содержания и смысла произведения.

На церковнославянском языке

На русском языке

История написания

Давид за годы царствования становился триумфатором неоднократно, многие победы ему давались тяжело, но самой тяжелой оказалась победа над Авессалом, собственным наследником. Сын пророка организовал восстание против отца, вынудил его бежать от преследования, покинуть свой дом, а затем и город.

Спасаясь бегством, Давид уповал на Бога, молил Его о помощи, одновременно тяжело переживая предательство родной крови. Этот период стал для него истинной пыткой, которая в то же время вдохновила его на создание восхитительных песен, прославляющих имя Господа.

Псалом 41, по мнению некоторых экспертов, не был написан самим царем. Такое предположение историки богословы сделали, опираясь на подпись к тексту, указывающую на то, что автор данного произведения – один из сыновей Кореевых. Те считались подданными Давида и были одними из немногих, не оставивших правителя в тяжкую минуту.

Именно они сопровождали его в пустыне, когда тот сбежал из Иерусалима. Подобно царю, сыны Кореевы были праведниками. Наблюдения за страданиями пророка привели к созданию псалма 41, который современные христиане также называют «песнью изгнанника». В данном произведении акцент сделан не столько на боли, которую вынужден терпеть Давид, сколько на его смирении перед волей Господа.

Когда читают псалом 41?

Это универсальная молитва, которую рекомендуется читать ежедневно. Через данное обращение к Всевышнему верующий может укрепить собственный дух, веру в Бога, получить Его благословение в любом начинании. Псалом 41 дарит надежду и приносит успокоение тревожному сердцу и разуму.

Он обладает спасительной силой для людей, сбившихся с пути, вынужденных принимать важные сложные решения. Незаменимым это старинное творение станет и для страдающих от безответной любви.

Читать текст на старославянском, на котором песнь традиционно исполняют в ходе церковных служб, необязательно. Его дозволяется заменить переводом на русский. Строки из молитвы произносят, сосредоточившись на них, обратившись к Богу с искренней верой в него. Учить псалом 41 наизусть необязательно.

Толкование

Принято считать, что псалом 41, связан с песней 42, и ранее их читали, как одну молитву, но сегодня эти одинаковые по смыслу и похожие по содержанию произведения используют по отдельности. Для толкования текста нужно проанализировать отдельные его стихи:

  • Стихи 1 и 2 – описание страданий, которые выпали на долю Давида. Его мучало отсутствие возможности посетить жертвенник храма, в котором, по мнению царя, Бог присутствовал всегда.
  • Стих 3 – одиночество гложет пророка, из-за чего он даже не может есть. Невзирая на то, что он всеми покинут, вера его вопросами «Где твой Бог?» не была смущена.
  • Стих 4 и 5 – в сердце Давида поселилось глубокое уныние, он находится на грани отчаяния, но продолжает уповать на Всевышнего, верит в то, что Он – его спасение.
  • Стих с 6 по 8 – царя угнетает то, что он покинул родные места. Наблюдая за спуском с горных вершин бурных потоков воды, автор сравнивает их бесконечность с бесконечностью бездны тяжелых испытаний, посланных Давиду свыше.
  • Стихи с 9 по 11 – просьба, обращенная к Господу, даровать страдальцу спасение.

Слушать псалом 41

текст молитвы на русском, для чего читают

Я регулярно читаю псалмы – священные тексты, собранные в Псалтыре. Я предпочитаю использовать их на богослужениях или у себя дома (келейно). В псалмах отражены исторические события, переживаемые авторами, и их обращения к Богу. Сегодня я расскажу подробно о псалмах 41 и 42, опишу правила их чтения.

О человеке и обществе в псалмах

Концепции спасения в Псалтыре отведена главенствующая роль. Человек при этом выглядит весьма нелицеприятно – он представлен этаким гнездилищем зла и порока. Грех сопровождает его с самого момента рождения и до самого ухода в мир иной. На протяжении всей жизни грех также является постоянным спутником человека, парализуя его душу и тело, отбирая волю и душевный мир. То, что люди становятся друг другу врагами, – тоже пагубное воздействие того же греха, постоянного спутника человека.

Во многих псалмах взаимоотношениям между людьми уделяется очень большое значение. Но уже с самого начала становится понятно, что без присутствия Бога человечество представляло бы собой толпу злобных, агрессивных и лживых существ. В псалмах такие люди, живущие вне веры в Бога, называются врагами. Враги притесняли авторов псалмов, жаждали их поражения и смерти. Для врагов самой благоприятной атмосферой является атмосфера лжи, клеветничества, суеты и хаоса.

Этих безбожников можно определить уже по их образу жизни – они ни от чего не испытывают страданий, им сопутствует странная удача, на человеческой работе они не трудятся, нападок со стороны окружающих не испытывают. Из черт характера у них присутствует гордыня, дерзость, непреодолимая любовь к сплетням, презрение к окружающим. Здесь же отдельно упоминается, что предателем может стать даже самый близкий друг, человек, которому было оказано безграничное доверие. И это еще хуже, чем происки самых лютых врагов.

Итогом всего этого является то, что автор псалмов становится изгоем, одиночество в толпе – его удел, ведь праведник всегда один. Даже в тех псалмах, где об этом напрямую не упоминается, видно, что ощущение одиночества всегда сопровождает автора. У него нет никакой опоры и защиты. Если где-то и говорится о собрании праведных, то это только моменты присутствия на богослужениях, где проповедуется слава Божья. Но даже здесь просматривается полное отрешение от теплоты, душевности, хорошей здоровой эмоциональности, отсутствие поддержки и дружеского участия.

Только в единственном псалме под номером 127 описана идиллия семейной жизни, а в 132 – дружная жизнь двух братьев. Нет ничего удивительного, ведь и в Библии говорилось – «ищи врага в доме твоем» — это означает, что и в семье всегда может затесаться предатель и враг.

По многочисленным просьбам читателей мы подготовили приложение «Православный календарь» для смартфона. Каждое утро Вы будете получать информацию о текущем дне: праздники, посты, дни поминовения, молитвы, притчи.

Скачайте бесплатно: Православный календарь 2020 (доступно на Android)

Во многих псалмах прослеживается полнейшее отчаяние и мрак, враждебность окружающих, но ведь такова реальность. Автор описывает ловушки и западни, в которые желают заманить его враги, они клевещут, судачат о нем.

Автор обращает все свои переживания и горестные мысли в молитву, всем этим выражая, что Бог – это его единственная возможная защита и опора. И не только его.

Нередко в псалмах дается понять, что даже в таком беспросветном мраке можно сохранять святость и праведность. Однако автор понимает, что не может надеяться быть оправданным Богом, он просто уповает на это. Это выражается в семи покаянных псалмах, где автор выражает надежду получить прощение не по заслугам, а по благодати.

После покаяния жизнь автора представляется усилиями по поддержанию своей праведности. Он понимает, что поддержки Божьей можно ждать только тогда, когда сам поступаешь праведно в отношении окружающих людей, пусть даже настроенных враждебно.

В псалмах часто прослеживается тема свободы выбора для человека. Отдельно и очень отчетливо так же подчеркивается его ответственность за совершенный выбор.

Конец света и загробная жизнь в псалмах

В псалмах очень часто упоминаются термины – благодарение и хвала. Не каждый человек способен разграничить эти понятия, считая их синонимичными. Однако это достаточно просто. Благодарение поступает от человека к Богу за какие-то Его дары, в то время как хвала — это безусловное поклонение Ему, почти экстаз. Благодарение воспевает Всевышнего за какие-то блага, хвала – за то, что это Бог.

В Книге хвалений очень загадочно описана тема загробной жизни, можно сказать, это наиболее таинственная тема здесь. Жизнь после смерти в ней покрыта завесой тайны. Даже сам автор задавал Господу вопрос – кто же будет его славить после смерти псалмопевца? Этот момент дал повод тому, что долгое время в Израиле отсутствовала вера в наличие загробной жизни. Она представлялась людям в виде небытия.

В псалмах часто поднимается именно тема небытия. Даже в Ветхом завете тема загробной жизни раскрыта не полностью, пророками даже не было установлено то конкретное место, где будут обитать человеческие души после смерти. В Псалтыре так же нет привычного всем рая и ада, вместо этого – некое царство мертвых Шеол – страна забвения, молчания. Туда попадают те, о ком Господь более не вспомнит никогда, те, кто не мог Его восславить.

Исследователи в своих рассуждениях утверждали, что Шеол нельзя назвать полнейшим небытием, слабая форма жизни там все же присутствует. Она бесполезная, безрадостная, бесцельная, но она есть. Это должно показаться многим страданием еще более ужасным, чем полное небытие. Следовательно, каждый должен еще при жизни делать все зависящее, чтоб избавиться в дальнейшем от власти Шеола.

Псалом 41

В псалме 41 есть две части, которые отделяются друг от друга припевом «Что унываешь, душа моя?» Автор показывает в первой части свои душевные страдания от того, что господь покинул его. Во второй же — его надежда на то, что скоро он будет избавлен от всех несчастий.

Авторство этого псалма приписывается сыновьям Кореевым, которые были привратниками Иерусалимского храма. Однако существующая надпись «псалом Давида» многих сбивает с толку. На самом деле псалом посвящен царю Давиду и всем трудностям, которые выпали на его жизненном пути.

Сыны Кореевы являлись приближенными и верными спутниками Давида, которые не отвернулись от него даже в трудную минуту бегства от бунта. Они посвятили ему этот псалом, который стал считаться в православии песнью изгнанника. В песне Давид сетует на то, что стал изгнанником за пределами своей страны. При всем своем отчаянии царь не теряет веры в Бога, и только это удерживает его от отчаяния на чужбине.

Поэтому читать псалом 41 рекомендуется тем, кто в данный момент находится на чужбине и страдает от разлуки с родной стороной. Помимо этого, псалом 41 помогает всем тем, кто страдает от неразделенной любви.

Толкование

  1. Сыны Кореевы учат израильтян правильному отношению к Богу.
  2. Давид горюет о тех благодатных временах, когда он имел возможность выражать свои молитвы Богу в храме, очень кручинится о том, что в настоящее время лишен этого. Но несмотря на все, Давид не дает унынию проникнуть в душу.
  3. Тоска Давида доходит до такой степени, что Бог видится ему повсюду – даже в шуме водопадов.
  4. Для сердца, которое искренне любит Бога, нет нужды как-то специально выражать свои чувства, любовь льется из сердца сама, подобно бурным потокам реки.
  5. Печаль Давида переключается на то, что враги Господа ругают Его и возводят напраслину.
  6. В заключение – Давид выражает надежду на то, что все когда-нибудь снова станет на круги своя и он снова будет приближен к Богу.

Псалом 42

Данный текст является самым коротким во всем Псалтыре. Есть рассуждения, что 41 и 42 псалмы – это на самом деле один псалом. Авторство так же принадлежит сынам Корея, а посвящен он так же царю Давиду. Охватывает он тот период жизни царя, когда происходило восстание его сына Авессалома. То есть это был один из самых сложных моментов его жизни, когда от него отвернулись многие, казалось бы, верные люди.

Сыновья же Кореевы были из тех, кто оставался с Давидом до конца. Их отец считался известным бунтарем, ему приписывали разжигание неудачного бунта против Моисея. Он был богачом, правление Моисея презирал и был всегда чем-то недоволен. Существует мнение, что авторы псалмов не являлись именно его сыновьями, а их родителем был какой-то другой Корей, но доподлинного подтверждения этому нет.

42 псалом чаще всего читается за освобождение пленников.

Толкование

Как уже упоминалось, псалом 42 является дополнением 41, а в некоторых манускриптах они представляют собой единое целое. Но чаще 41 псалом рассматривают, как самостоятельную песнь.

  1. Псалмопевец молит Бога о помощи против народа, замышляющего недоброе против него.
  2. Стих 3 содержит надежду и мольбу о возвращении в Иерусалим, на гору Сион. Свет, описанный в псалме, является символом жизни и понимания, а истина – это слово Божье. В окончании – выражение надежды и тот же рефрен, что и в предыдущем псалме.

Заключение

  1. Как представляется общество вообще и человек в частности в видении псалмопевцов.
  2. Тема конца света и загробной жизни в псалмах.
  3. Псалом 41 состоит из двух частей, выражающих страдание и надежды Давида.
  4. Псалом 42 – самый короткий во всем Псалтыре.

Псалом 41 на русском языке

Детально: псалом 41 на русском языке — со всех открытых источников и разных уголков мира на сайте 1000-molitv.ru для наших уважаемых читателей.

Оглавление [Показать]

В конец, в разум сынов Кореовых, псалом Давиду, не надписан у еврей

К исполнению. В научение, сынам Кореевым. Псалом Давида, не надписанный у евреев.

1 Имже образом желает елень на источники водныя, сице желает душа моя к Тебе, Боже.

1 Так же, как олень стремится к источникам вод, так стремится душа моя к Тебе, Боже.

2 Возжада душа моя к Богу Крепкому, Живому: когда прииду и явлюся лицу Божию?

2 Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: “Когда я приду и явлюсь лицу Божию?”

3 Быша слезы моя мне хлеб день и нощь, внегда глаголатися мне на всяк день: где есть Бог твой?

3 Были слёзы мои мне хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: “Где Бог твой?”

4 Сия помянух и излиях на мя душу мою, яко пройду в место селения дивна, даже до дому Божия, во гласе радования и исповедания шума празднующаго.

4 Это вспомнил я и изливал в себе душу мою, ибо пройду я в месте обители дивной, до дома Божия, при звуке радости и славословия, шума праздничного.

5 Вскую прискорбна еси, душе моя? И вскую смущаеши мя? Уповай на Бога, яко исповемся Ему, спасение лица моего, и Бог мой.

5 Что прискорбна ты, душа моя, и что смущаешь меня? Уповай на Бога, ибо я прославлю Его; Он – спасение лица моего и Бог мой!

6 Ко мне самому душа моя смятеся: сего ради помянух Тя от земли Иордански и Ермониимски, от горы малыя.

6 Взволновалась внутри меня душа моя; потому я вспомню о Тебе с земли Иорданской и Ермониимской, с Малой горы.

7 Бездна бездну призывает во гласе хлябий Твоих, вся высоты Твоя и волны Твоя на мне преидоша.

7 Бездна бездну призывает в шуме водопадов Твоих; все валы Твои и волны Твои прошли надо мною.

8 В день заповесть Господь милость Свою, и нощию песнь Его от мене, молитва Богу живота моего.

8 Днём явит Господь милость Свою, и ночью песнь Его у меня, молитва Богу жизни моей.

9 Реку Богу: Заступник мой еси, почто мя забыл еси? И вскую сетуя хожду, внегда оскорбляет враг?

9 Скажу Богу: “Заступник мой Ты, почему Ты забыл меня? И для чего я, сетуя, хожу, когда притесняет враг?”

10 Внегда сокрушатися костем моим, поношаху ми врази мои, внегда глаголати им мне на всяк день: где есть Бог твой?

10 Когда сокрушались кости мои, поносили меня враги мои, когда говорили мне всякий день: “Где Бог твой?”

11 Вскую прискорбна еси, душе моя? И вскую смущаеши мя? Уповай на Бога, яко исповемся Ему, спасение лица моего, и Бог мой.

11 Что прискорбна ты, душа моя, и что смущаешь меня? Уповай на Бога, ибо я прославлю Его; Он – спасение лица моего и Бог мой!

Имже образом желает елень на источники водныя, сице желает душа моя к Тебе, Боже. Возжада душа моя к Богу Крепкому, Живому: когда прииду и явлюся лицу Божию? Быша слезы моя мне хлеб день и нощь, внегда глаголатися мне на всяк день: где есть Бог твой? Сия помянух и излиях на мя душу мою, яко пройду в место селения дивна, даже до дому Божия, во гласе радования и исповедания шума празднующаго. Вскую прискорбна еси, душе моя? И вскую смущаеши мя? Уповай на Бога, яко исповемся Ему, спасение лица моего, и Бог мой. Ко мне самому душа моя смятеся: сего ради помянух Тя от земли Иордански и Ермониимски, от горы малыя. Бездна бездну призывает во гласе хлябий Твоих, вся высоты Твоя и волны Твоя на мне преидоша. В день заповесть Господь милость Свою, и нощию песнь Его от мене, молитва Богу живота моего. Реку Богу: Заступник мой еси, почто мя забыл еси? И вскую сетуя хожду, внегда оскорбляет враг? Внегда сокрушатися костем моим, поношаху ми врази мои, внегда глаголати им мне на всяк день: где есть Бог твой? Вскую прискорбна еси, душе моя? И вскую смущаеши мя? Уповай на Бога, яко исповемся Ему, спасение лица моего, и Бог мой.

Текст христианского 41 псалма припевом «Что унываешь, душа моя?» символически разделяется на две части: в первой автор изливает Богу свое страдание от оставленности Всевышним, а во второй – выражает надежду на скорейшее избавление себя от выпавших на его долю несчастий. Смысл этого псалма очень тесно связаны с 42 псалмом, а повторяющийся припев дает повод предполагать, что когда-то это были две части одной песни, разделенные в более позднее время.

Авторство текста 41 псалма приписывают сыновьям Кореевым, привратникам иерусалимского храма, а надписание «псалом Давиду» свидетельствует о том, что песнь эта посвящена израильскому царю и перенесенным им трудностям.

В каких случаях помогает 41 псалом?

Сыновья Кореевы – верные приближенные Давида, сопровождавшие его во время бегства от бунта, организованного царским сыном Авессаломом. Видя воочию глубокую веру и смирение царя, которые не покидали его даже в самых тяжелых жизненных обстоятельствах, они посвятили ему 41 псалом, в православной традиции воспринимаемый, как песнь изгнанника. Читать и слушать онлайн текст 41 псалма толкователи особенно советуют тем, кто страдает от неразделенной любви.

Читать текст молитвы псалом 41 на русском языке

Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.

Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже! Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лице Божие! Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: «где Бог твой?» Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма. Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего. Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар. Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною. Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей. Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага? Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: «где Бог твой?» Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.

Псалтырь, православный текст псалма 41 на церковно славянском языке

Имже образом желает eлень на источники водныя, сице желает душа моя к тебе, Боже. Возжада душа моя к Богу крепкому, живому; когда прiиду и явлюся лицу Божiю? Быша слезы моя мне хлеб день и нощь, внегда глаголатися мне на всяк день; Господе eсть Бог твой? Сiя помянух, и излiях на мя душу мою; яко пройду в место селенiя дивна, даже до дому Божiя, во гласе радованiя и исповеданiя, шума празднующаго. Вскую прискорбна eси, душе моя? и вскую смущаеши мя? уповай на Бога, яко исповемся eму, спасенiе лица моего и Бог мой. Ко мне самому душа моя смятеся; сего ради помянух тя от земли ioрдански и eрмонiимски, от горы малыя. Бездна бездну призывает во гласе хлябiй твоих; вся высоты твоя и волны твоя на мне преидоша. В день заповесть Господь милость свою, и нощiю песнь eго у менe, молитва Богу живота моего. Реку Богу; заступник мой eси, почто мя забыл eси? и вскую сетуя хожду, внегда оскорбляет враг? Внегда сокрушатися костем моим, поношаху ми врази мои, внегда глаголати им мне на всяк день; Господе eсть Бог твой? Вскую прискорбна eси, душе моя? и вскую смущаеши мя? уповай на Бога, яко исповемся eму, спасенiе лица моего и Бог мой.

  1. Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
  2. Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
  3. Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лицо Божие!
  4. Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: «где Бог твой?»
  5. Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма.
  6. Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
  7. Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.
  8. Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
  9. Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
  10. Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
  11. Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: «где Бог твой?»
  12. Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.

Псалом 41 Псалом 41 1  В коне́ц, в ра́зум сынов Кореовых, псалом Давиду, не надписан у еврей 1 К исполнению. В научение, сынам Кореевым. Псалом Давида, не надписанный у евреев. 2  И́мже о́бразом жела́ет еле́нь на исто́чники водны́я, си́це жела́ет душа́ моя́ к Тебе́, Бо́же. 2 Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже! 3  Возжада́ душа́ моя́ к Бо́гу Кре́пкому, Живо́му: когда́ прииду́ и явлю́ся лицу́ Бо́жию? 3 Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лице Божие! 4 Бы́ша сле́зы моя́ мне хлеб день и нощь, внегда́ глаго́латися мне на всяк день: где есть Бог твой? 4 Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: «где Бог твой?» 5 Сия́ помяну́х и излия́х на мя ду́шу мою, я́ко пройду́ в ме́сто селе́ния ди́вна, да́же до до́му Бо́жия, во гла́се ра́дования и испове́дания шу́ма пра́зднующаго. 5 Это вспомнил я и изливал в себе душу мою, ибо пройду я в месте обители дивной, до дома Божия, при звуке радости и славословия, шума праздничного. 6 Вску́ю приско́рбна еси́, душе́ моя́? И вску́ю смуща́еши мя? Упова́й на Бо́га, я́ко испове́мся Ему, спасе́ние лица́ моего́, и Бог мой. 6 Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего. 7 Ко мне самому́ душа́ моя́ смяте́ся: сего́ ра́ди помяну́х Тя от земли́ Иорда́нски и Ермонии́мски, от горы́ ма́лыя.

7 Взволновалась внутри меня душа моя; потому я вспомню о Тебе с земли Иорданской и Ермониимской, с Малой горы.

8 Бе́здна бе́здну призыва́ет во гла́се хля́бий Твои́х, вся высоты́ Твоя́ и во́лны Твоя́ на мне преидо́ша.

8 Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.

9 В день запове́сть Госпо́дь ми́лость Свою, и но́щию песнь Его от мене́, моли́тва Богу живота́ моего́.

9 Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.

10 Реку́ Бо́гу: Засту́пник мой еси́, почто́ мя забы́л еси́? И вску́ю се́туя хожду́, внегда́ оскорбля́ет враг?

10 Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?

11 Внегда́ сокруша́тися косте́м мои́м, поноша́ху ми врази́ мои́, внегда́ глаго́лати им мне на всяк день: где есть Бог твой?

11 Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: «где Бог твой?»

12 Вску́ю приско́рбна еси́, душе́ моя́? И вску́ю смуща́еши мя? Упова́й на Бо́га, я́ко испове́мся Ему, спасе́ние лица́ моего́, и Бог мой.

12 Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.

Оценка 4 проголосовавших: 4

Молитвы. Псалтирь на русском языке: Кафисма 14 (псалмы 101-104)

Молитва убогого, когда
унывает он и пред Господом изливает
моление свое, 101

2 Господи, услышь молитву
мою, и вопль мой к Тебе да вознесется!

3 Не отвращай лица Твоего
от меня; в день, когда я скорблю, приклони
ко мне ухо Твое; в день, когда призову
Тебя, вскоре услышь меня!

4 Ибо исчезают, как дым,
дни мои, и кости мои, подобно хворосту,
высохли.

5 Срезан был я, как трава,
иссохло сердце мое, и даже забывал я
вкушать хлеб мой.

6 От непрестанных стенаний
моих присохла кость моя к плоти моей.

7 Уподобился я птице
пустынной, был я как филин в ночи на
развалинах.

8 Бодрствовал я и был как
птица одинокая на кровле.

9 Всяк день поносили меня
враги мои и те, кто прежде хвалили меня,
клятвенно от меня отрекались.

10 Пепел ел я с хлебом и
воду пил со слезами,

11 Удрученный гневом Твоим
и яростью Твоей, ибо Ты вознес меня, но
затем низверг.

12 Дни мои, словно тень,
канули, и я, будто сено, иссох.

13 А Ты, Господи, вовеки
пребываешь, и помнят Тебя из рода в род.

14 Ты восстанешь и явишь
милость Сиону, ибо время явить милость,
уже пришло время!

15 Ибо возлюбили рабы Твои
камни Сиона, и даже прах его дорог сердцу
их.

16 И устрашатся народы
имени Господа, и цари земные — славы
Его;

17 Ибо Господь воздвигнет
Сион и явится в славе Своей.

18 Услышал Он молитву
смиренных, не отверг моления их.

19 Да возвестится это
поколениям грядущим, и потомки наши
восхвалят Господа;

20 Ибо Он приклонился с
высоты святой Своей, Господь с Небес на
землю воззрел;

21 Услышит Он воздыхания
пленников, развяжет узы сыновей убитых
отцов.

22 И возвестится на Сионе
имя Господне, прославят Его в Иерусалиме,

23 Когда соберутся воедино
народы и цари служить Господу.

24 Говорил я Богу, когда
был в полноте сил своих: «Поведай мне,
много ли еще осталось дней жизни моей.

25 Не отними жизнь мою на
половине лет моих!» Неисчислимы годы
Твои!

26 В начале Ты, Господи,
сотворил землю, и дело рук Твоих —
небеса.

27 Они погибнут, а Ты
пребываешь вовеки; точно одежда, они
обветшают, и словно ризу, совьешь Ты их,
и преобразятся;

28 А Ты пребываешь
неизменным, и годы Твои не иссякнут.

29 Сыновья рабов Твоих
вселятся с праведными, и потомство их
вовеки будет жить в правде.

Псалом Давида, 102

1 Благослови, душа моя,
Господа, благослови, сердце мое, имя
святое Его!

2 Благослови, душа моя,
Господа и не забывай даров благих Его!

3 Очищающего от беззаконий
тебя, исцеляющего все недуги твои,

4 Избавляющего от погибели
жизнь твою, венчающего тебя милостью и
щедротами,

5 Исполняющего благие
желания твои. Обновится, подобно орлиной,
юность твоя!

6 Творит милость Господь
и правый суд всем обиженным;

7 Открыл пути Свои Моисею,
сынам Израилевым — веления Свои.

8 Щедр и Милостив Господь,
Долготерпелив и Многомилостив,

9 Не вечно гневается Он
и неприязни Своей полагает конец.

10 Не по беззакониям нашим
сотворил Он нам и не по грехам нашим
воздал нам.

11 Как высоко небо над
землей, так велика милость Господа к
боящимся Его;

12 Как далек восток от
запада, так удалил Он от нас беззакония
наши.

13 Как милует отец сыновей,
так помиловал Господь боящихся Его.

14 Ибо Он знает творение
Свое, помнит, что мы прах земной.

15 Человек! Как трава, дни
его, как цветение полей, отцветет он;

16 Ибо дух отлетит от него,
и не станет его, и уже не узнает он селения
своего.

17 Милость же Господня во
все века на боящихся Его,

18 И правда Его на сыновьях
сынов, тех, что хранят завет Его, помнят
заповеди Его и соблюдают их.

19 Господь на Небесах
воздвиг Престол Свой, И Царству Его все
подвластно.

20 Благословите Господа,
все Ангелы Его, крепкие силой Его,
внемлющие гласу Его и творящие волю
Его!

21 Благословите Господа,
все Небесные силы Его, слуги Его, творящие
волю Его!

22 Благослови Господа,
все, сотворенное Им, повсюду, где
владычествует Он! Благослови, душа моя,
Господа!

Слава Отцу и Сыну и
Святому Духу, и ныне и присно и во веки
веков, аминь

Псалом Давида, о бытии
мира, 103

1 Благослови, душа моя,
Господа! Господи Боже мой, безмерно
величие Твое! Великолепием и славою
облекся Ты.

2 Одеваешься Ты светом,
словно ризою, простираешь небо, как
шатер кожаный;

3 Покрываешь водами
высоты Свои, на облаках совершаешь
восхождение Свое, шествуешь на крыльях
ветра;

4 Ты сотворил духов Своих
— Ангелов, и облек слуг Своих в пламя
огненное.

5 Незыблемо утвердил Ты
землю; не уклонится от пути своего
вовеки.

6 Бездна, словно риза,
одеяние ее; на горах станут воды.

7 От угрозы Твоей побегут,
гласа грома Твоего убоятся;

8 Вздымаются волны горами
и падают вниз, куда предназначил Ты им.

9 Ты положил предел, воды
не перейдут его, не затопят они землю.

10 Направляешь потоки в
дебри, среди гор текут воды.

11 Напоют они зверей
полевых, утолят онагры жажду свою.

12 У воды птицы небесные
обитают; среди скал подают голос.

13 Напояешь Ты горы с высот
Своих; плодами дел Твоих насытится
земля.

14 Произрастает трава для
скота, и злаки на пользу человеку, да
принесет ему хлеб земля;

15 И вино веселит сердце
человека, и лицо его сияет, как помазанное
елеем, и хлеб сердце человека укрепит.

16 Напьются влаги деревья
среди полей, кедры ливанские, насажденные
Тобой;

17 Там птицы обитают,
гнездо аиста высится над ними.

18 Горы высокие — прибежище
оленей, скалы — приют зайцев.

19 Сотворил Ты луну для
указания времен; солнце знает час захода
своего.

20 Простираешь мрак, и
настает ночь, и во тьме бродят звери
дубравные;

21 Молодые львы рычат,
алчут добычи и просят у Бога пищи себе.

22 Воссияет солнце, и
возвратятся они, в логова свои залягут.

23 Выйдет человек на дела
свои, на деяния свои до вечера.

24 Как величественны дела
Твои, Господи! Как премудро Ты все
сотворил! Населили землю создания Твои.

25 Вот море великое и
пространное; там гадам нет числа, рыбам
малым и великим;

26 Там корабли плавают,
там змей, сотворенный Тобой, чтоб
веселился в море.

27 Все ждут от Тебя, что
даруешь им пищу во время свое.

28 Подаешь Ты им, и принимают;
простираешь руку, и все насыщаются
благами;

29 Отвратишь лицо Твое, и
придут в смятенье; отнимешь дыхание у
них, и исчезнут, и в прах земной возвратятся;

30 Пошлешь Духа Твоего, и
возникнут иные твари, и Ты обновишь лицо
земли.

31 Да будет слава Господу
вовеки! Возрадуется Господь о делах
Своих.

32 Взирает Он на землю, и
сотрясается она; прикоснется к горам,
и дымятся.

33 Воспою Господу во все
дни жизни моей; пою Богу моему, доколе
я есть.

34 Да будет угодна Ему
молитвенная беседа моя, а я возвеселюсь
о Господе!

35 Да исчезнут грешники
с лица земли и беззаконники, да не будет
их! Благослови, душа моя, Господа!

Слава Отцу и Сыну и
Святому Духу, и ныне и присно и во веки
веков, аминь

Аллилуиа, 104

1 Прославляйте Господа
и призывайте имя Его, возвестите народам
деяния Его!

2 Воспойте Его и пойте
Ему; поведайте чудеса Его!

3 Хвалитесь именем святым
Его! Да возрадуется сердце ищущих
Господа!

4 Ищите Господа и
укрепляйтесь, ищите Его непрестанно!

5 Вспоминайте чудеса,
сотворенные Им, знамения Его и приговоры
уст Его!

6 Потомство Авраама —
верные рабы Его, сыны Иакова — избранники
Его.

7 Он Господь Бог наш;
вершит Он суд по всей земле.

8 Вовеки помнит Он завет
Свой, слово, что заповедал Он тысячам
родов,

9 Что завещал Он Аврааму,
в чем клятву давал Исааку;

10 И вменил Он клятву Свою
Иакову в повеление, Израилю — в завет
вечный,

11 Говоря: «Тебе дарую
землю Ханаанскую, удел и наследие твое!»

12 Когда были они еще в
малом числе, в малых силах, были пришельцами
на той земле,

13 И переходили от племени
к племени, от одного царства к другому
народу,

14 Никому не давал Он их
в обиду и обличал царей, угнетателей
их:

15 «Не прикасайтесь к
помазанникам Моим и пророкам Моим не
делайте зла!»

16 И призвал Он голод на
землю их; всякий хлебный злак истребил.

17 Послал перед ними
человека; в рабство продан был Иосиф.

18 Сдавили оковы ноги его,
железо вонзилось в тело его.

19 Но вот сбылось толкование
его; слово Господне озарило его.

20 Послал царь слуг
расторгнуть цепи его, властитель народа
освободил его.

21 Поставил его правителем
дома своего и начальником над всеми
владениями своими,

22 Чтоб вразумлял Иосиф
вельмож царя, как вразумил его самого,
и чтоб старейшин его умудрял.

23 И вошел Израиль в Египет,
Иаков поселился на земле Хамовой.

24 И приумножил Господь
народ Свой, и стал он сильнее врагов
своих.

25 Склонил Он сердца
египтян возненавидеть народ Его,
коварство учинить рабам Его.

26 Послал Он Моисея, раба
Своего, Аарона, избранника Своего;

27 Поведал им о грядущих
знамениях Своих и чудесах на земле
Хамовой.

28 И навел Он тьму и мрак
на египтян, ибо отвергли они слова Его.

29 Обратил воды их в кровь
и уморил рыбу в них.

30 Вскипела земля их
жабами, проникали они даже в сокровищницы
царей.

31 Повелел, и налетели
песьи мухи и вредные мошки во все пределы
их;

32 Наслал на них вместо
дождей град и огонь, опаляющий землю
их;

33 И поразил виноградники
их и смоковницы их, и сокрушил все деревья
в пределах их.

34 Повелел, и появились
саранча и гусеницы, не было им числа;

35 И съели всю траву на
земле их, и пожрали все плоды земли их.

36 И поразил Он всякого
первенца на земле их, начатки всех трудов
их.

37 И вывел народ Свой,
обогащенный серебром и золотом; и не
было в их коленах больных.

38 Обрадован был Египет
уходом их, ибо страх пред ними напал на
него.

39 Распростер Господь
облако, как покров над ними, и послал
огонь, да светит им ночью.

40 Просили они, и налетели
перепела, и хлебом небесным насытил Он
народ Свой;

41 Разверз Он камень, и
потекли воды, потекли в пустыне безводной
реки;

42 Ибо Он помнил слово
святое Свое, сказанное Аврааму, рабу
Его.

43 И вывел Он народ Свой
в радости, избранников Своих в веселии.

44 И даровал им земли
язычников, плоды труда народов унаследовали
они,

45 Чтоб сохраняли повеления
Его и закон Его соблюдали.

Слава Отцу и Сыну и
Святому Духу, и ныне и присно и во веки
веков, аминь

Endurance Word Библейский комментарий Псалом 41

Название этого псалма Главному музыканту. Псалом Давида . Александр Макларен хорошо описал это: «В центральной части этого псалма певец описывается как страдающий от двух зол: болезни и вероломных друзей».

A. Благословенный и враг Благословенного.

1. (1-3) Благословения того, кто считает бедных.

Благословен тот, кто считает бедных;
Господь избавит его во время беды.
Господь сохранит его и сохранит ему жизнь,
И он будет благословен на земле;
Вы не отдадите его на волю его врагов.
Господь укрепит его на ложе болезни;
Вы будете поддерживать его на кровати больного.

а. Блажен тот, кто считает бедных : Смысл переводимого здесь слова бедный может включать в себя экономическую бедность, но это шире. Имеет представление о слабых или беспомощных .Давид описал благословения, приходящие к праведному мужчине или женщине, и подытожил жизнь этого праведника своей щедростью бедным . Давид не думал, что это единственное, что отличало благочестивых, но это было очень важно.

и. «Бедные — это бедняки, слабые телесными силами, презираемые славой и унылые духом. Их в основном избегают и часто презирают ». (Сперджен)

ii. «Вокруг вас много людей, которые, если не бедны в вещах этого мира, бедны любовью, надеждой и познанием Бога.”(Мейер)

iii. Поразмыслив, тот, кто считает бедных , то есть слабых, беспомощных и бедных, — это широкая мера праведного мужчины или женщины.

· Тот, кто считает бедных , уповает на Бога, готов отдавать из собственных средств.

· Считающий бедных добр к нуждающимся.

· Тот, кто считает бедных , помогает тем, кто, скорее всего, не поможет ему взамен.

· Тот, кто считает бедных , имеет великодушное сердце.

· Тот, кто считает бедных , дает им на благо, а не просто для того, чтобы чувствовать себя хорошо.

iv. Считает : «Подразумевает тщательное обдумывание ситуации этого человека, а не поверхностную помощь». (Киднер)

v. Поразмыслив, можно сказать, что большая часть благотворительной деятельности — религиозных, социальных и политических организаций — терпит неудачу в этом отношении: тот, кто считает бедных . Деньги и помощь предоставляются, но в таком виде, который способствует хронической зависимости и глубоко укоренившимся социальным проблемам.

г. Господь избавит его во время беды : Это начало списка нескольких благословений, которые приходят к щедрому человеку. Это было особенно актуально во времена Ветхого Завета (иногда также называемого Моисеевым Заветом). Существенным аспектом этого завета были благословения за послушание и проклятия за непослушание (как во Второзаконии 28).

и. «Вероятно, поэтому общие обещания Псалмов 41: 1-3 молчаливо применяются псалмопевцем к самому себе; и он утешает свою печаль уверенностью….Он проявил милосердие и верит, что, несмотря на то что все кажется мрачным, он обретет милость ». (Макларен)

г. Он будет благословлен на земле : Это еще одно указание на то, что это обещание благословения за послушание было связано с Ветхим Заветом, который касался гораздо больше земных и физических благословений, чем вечных и духовных вопросов.

г. Ты поддержишь его на его постели : Большинство комментаторов полагают, что страдания и низкое состояние Давида в этом псалме были вызваны болезнью (Псалом 41: 8).Возможно, ему угрожала смерть (Псалом 41: 5). Давид верил, что Бог благословит его за его прежнюю доброту к слабым и нуждающимся.

2. (4-6) Мольба грешника о милосердии против злых врагов.

Я сказал: «Господи! Помилуй меня;
Исцели мою душу, ибо я согрешил против Тебя ».
Мои враги говорят обо мне зло:
«Когда он умрет, и погибнет имя его?»
И если он приходит увидеть
меня, он говорит неправду;
Его сердце собирает беззаконие к себе;
Когда он выходит, он говорит , что это .

а. ГОСПОДЬ, будь милостив ко мне. : Не говоря об этом прямо, Давид, казалось, взывал к Богу своими добрыми делами, особенно заботой о бедных (Псалом 41: 1). В свете своей относительной праведности и в соответствии с условиями Ветхого Завета Давид мог и действительно просил Бога о милости и благословении.

и. «К правосудию не обращаются; проситель, но намекает на обещанную награду, но сразу же бросает свою просьбу к ногам милосердия.”(Сперджен)

ii. «Это мольба о милосердии ввиду безжалостного обращения с псалмопевцем как со стороны своих врагов, так и со стороны друзей». (Бойс)

г. Исцели мою душу, ибо я согрешил против Тебя : Давид знал, что он сделал много добра, но это не стерло его грехов. Он понимал, что его грехи были направлены против Бога и что они сделали его похожим на больного или раненого человека, который нуждался в исцелении в его душе . Его тело было больным, но более важной была болезнь его души.

и. Мы можем выделить по крайней мере три способа, которыми, по словам Давида, он нуждался в исцелении для своей души.

· Исцели мою душу от ее великого страдания.

· Исцели мою душу от последствий греха.

· Исцели мою душу от моей склонности к греху.

ii. Давид открыто и честно исповедал свои грехи, когда сказал: Я согрешил против Тебя .

· Признание без оправдания.

· Признание без оговорок.

· Признание без поверхностности.

iii. «Саул и Иуда сказали:« Я согрешил », но Давид говорит:« Я согрешил против тебя, »» (Plainer, цитируется по Сперджену)

iv. «Применяя прошение к Давиду и другим грешным верующим, насколько странным является евангелический аргумент: исцели меня, не потому что я невиновен, но« я согрешил ». ‘Как это противоречит всем самодовольным мольбам! » (Сперджен)

v. «В его молитве нет ни тени отчаяния. Псалмопевец не удручен тяжестью своего греха; вполне вероятно, что он в целом исповедует невольные грехи, которые он мог совершить.”(ВанГемерен)

г. Мои враги злословят обо мне : Давид знал обиду и трудности зла , и ложь распространялась вокруг него. Как и верующим всех возрастов, Давиду приходилось терпеть порой возмутительную клевету и клевету на свой характер.

и. Не забывайте, что Давид был хорошим царем. «Почему у Давида было так много врагов, если он на самом деле был хорошим царем и нравственным человеком? Причина в ревности, а также в стремлении к власти тех, кто ревновал.”(Бойс)

ii. «Часто хорошее дело, когда о нем говорят злое; чтобы его мотивов и даже его самых доброжелательных действий были неправильно истолкованы ». (Кларк)

iii. Ранняя история христианства говорит нам о причинах преследований христиан или, по крайней мере, о том, почему люди в Римской империи считали христиан достойными гонений.

· Они обвиняли христиан во враждебности к императорам и заговоре против государства.

· Они обвиняли христиан в инцесте.

· Они обвиняли христиан в каннибализме.

· Они обвиняли христиан в атеистах.

· Они обвиняли христиан в том, что они «ненавидят человечество».

· Они обвиняли христиан в том, что они являются причиной проблем, преследующих империю.

iv. врагов раннего христианства говорили зла, последователей Иисуса, и говорили ложь .

· Христиане были хорошими гражданами и молились за императора.

· Христиане жили чистой нравственной жизнью.

· Христиане никогда не практиковали ничего подобного каннибализму.

· Христиане определенно не были атеистами.

· Христиане любили других и постоянно показывали это.

· Христиане сделали империю лучше, а не хуже.

v. Тем не менее, в эту ложь поверили все, и христиане подвергались гонениям из-за нее. Апологеты ранней церкви сделали все возможное, чтобы сказать правду, но это была проигранная битва по связям с общественностью.В эту ложь широко верили.

г. Когда он умрет, и погибнет его имя? Это то, что злобные враги Давида говорили между собой. Они не могли дождаться смерти Дэвида и сделали все возможное, чтобы его смерть осуществилась.

и. Если он придет ко мне : См. «используется для посещения больных в 4 Царств 8:29, и выражает лживое соболезнование, в то время как он жадно собирает обнадеживающие симптомы, указывающие на безнадежность болезни.”(Maclaren)

ii. «Когда они посетили короля, его придворные сказали правильные вещи:« Нам было очень жаль слышать, что вы больны … Мы молились за вас и будем молиться…. Мы надеемся, что тебе скоро станет лучше…. Обо всем заботятся…. Что мы можем сделать? »Эти слова были явным лицемерием. Эти люди совсем не надеялись, что Дэвид выздоровеет. После того, как они ушли от него, они сказали что-то вроде: «Разве он не выглядел ужасно? … Я не думаю, что он выживет, а вы?» (Бойс)

e. Его сердце собирает беззаконие к себе : Давид думал о злом сердце, как о магните, постоянно притягивая к себе дополнительный грех и беззаконие.

3. (7-9) Шепот и предательство.

Все ненавидящие меня шепчутся против меня;
Против меня замышляют мою обиду.
«Злая болезнь»,
мол, «цепляется за него.
И
теперь , что он ляжет, он больше не встанет.
Даже мой знакомый друг, которому я доверял,
Кто ел мой хлеб,
Поднял на меня
пятку .

а. Все, кто меня ненавидит, шепчутся вместе против меня : Дэвид знал — или, по крайней мере, чувствовал — шепотные заговоры, развернутые против него, предназначенные для изобрести , его ранили .

и. Все, кто меня ненавидит, шепчут вместе : «Шпион встречает своих товарищей на конклаве и заставляет их перешептываться.Почему они не могли высказаться? Боялись ли они больного воина? Или их замыслы настолько коварны, что их приходится вынашивать в секрете? » (Сперджен)

ii. «Одно и то же оружие часто используется против служителей Христа; но пусть они из-за этого не отчаиваются следовать за своим Учителем ». (Хорн)

г. Злая болезнь … цепляется за него : Это могло быть правдой. Давид описал такое время болезни в Псалме 38: 3 и 38: 6-8. Враги Давида были счастливы при мысли, что он может умереть и не восстанет больше .

и. Мы можем представить, как его враги — вероятно, притворные друзья — говорили это о Давиде, когда он страдал на своей постели.

ii. То, что они сказали, было резким и осуждающим по отношению к Давиду. «Слово« мерзкий »[ зло ] является переводом« Велиал »и может также переводиться как« болезнь от дьявола »или« проклятая болезнь »» (ВанГемерен)

г. Даже мой знакомый друг, которому я доверял и который ел мой хлеб, поднял пятку против меня : горе Давида стало еще более горьким, потому что среди его врагов были те, кто когда-то был его близким другом .Он знал, как это было, когда доверяли друзьям — те, с которыми он был в близких отношениях (, которые ели мой хлеб, ) — предали его.

и. Давида предал его собственный сын Авессалом (2 Царств 15) и доверенный советник по имени Ахитофел (2 Царств 15:12 и 15:31). «Что может быть больше раны, чем вероломный друг?» (Трапп)

ii. В крайнем и самом зловещем смысле это исполнилось, когда Иуда предал Иисуса. Иисус специально применил эти слова к Иуде и его предательству.В Евангелии от Иоанна 13:18 Иисус процитировал эту фразу, но только слова Кто ест хлеб со Мною, поднял на Меня пяту . Некоторые думают, что Иисус умышленно опустил слова , которым я доверял , потому что Он не доверял Иуде . Однако Иисус сделал его казначеем среди учеников (Иоанна 12: 6 и 13:29).

iii. «Поцелуй предателя ранил сердце нашего Господа так же, как гвоздь ранил его руку». (Сперджен)

iv. «Таким образом, эти слова буквально исполнились в Давиде, и все же Святой Дух, который диктовал их, смотрел дальше в них, даже на Христа и Иуду, в которых они получили дальнейшее и более полное свершение.”(Пул)

ст. «Идиома« подняла на меня пяту свою »означает предательство (ср. Бытие 3:15; Псалом 55: 12-14)». (ВанГемерен)

vi. «Не просто повернулся ко мне спиной, но и оставил меня сильным пинком, который может дать злая лошадь». (Сперджен)

Б. Мольба и похвала.

1. (10-12) Давид молится о милости от Бога и торжествует над своими врагами.

Но Ты, Господи, помилуй меня и воскресь меня,
Я воздаю им.
Из этого я знаю, что Ты очень доволен мной,
Потому что мой враг не одерживает победу надо мной.
Что до меня, Ты поддерживаешь меня в моей непорочности,
И поставил меня перед лицом Твоим навсегда.

а. Господи! Будь милостив ко мне и воскреси меня, чтобы я отплатил им. : Давид молился не только о прощении и избавлении, но и о торжестве над врагами. Как помазанник Господа, он чувствовал себя оправданным в этом и ожидал Божьего избавления как доказательства того, что Бог был доволен им .

и. «Мольба о том, чтобы я мог вернуть им , необычна, поскольку псалмы в основном молятся, чтобы Сам Бог сделал это». (Киднер)

г. Ты поддерживаешь меня в моей непорочности : Давид чувствовал, что в отличие от своих врагов он был человеком честности . Тем не менее, ему нужно было, чтобы Бог поддержал его в непорочности — признав, что это была работа Бога в нем.

г. И поставил меня перед Твоим лицом навеки. : Это было для Давида самым важным, более важным, чем победа над его врагами.Установить … до лицо лицо Бога означало наслаждаться Его благосклонностью и общением.

и. «Стоять перед земным монархом считается особой честью, но что это должно быть за вечный придворный во дворце Царя Вечного, Бессмертного, Невидимого?» (Сперджен)

ii. Мы замечаем, что все преимущества 11-12 находятся в настоящем времени. Давид не верил, что Бог приведет их к нему; он считал, что у него уже было .

2. (13) Концовка похвалой.

Благословен будет ГОСПОДЬ, Бог Израиля
От вечности до вечности!
Аминь и аминь.

а. Благословен Господь Бог Израиля : Многие комментаторы считают, что это конец не только этого псалма, но и первой книги Псалмов. Здесь Яхве почитается как Бог завета Израиля. Давиду было уместно закончить песню, взирая на Господа, а не на себя или своих врагов.

и. Пять книг псалмов следующие:

· Книга первая — Псалмы с 1 по 41 (41 псалом).

· Книга вторая — Псалмы с 42 по 72 (31 псалом).

· Книга третья — Псалмы с 73 по 89 (17 псалмов).

· Книга четвертая — Псалмы с 90 по 106 (17 псалмов).

· Книга пятая — Псалмы со 107 по 150 (44 псалма).

ii. «Каждая из пяти книг заканчивается взрывом хвалы, завершающимся двойным словом« аминь »(здесь и в 72:19; 89:52),« аминь и аллилуйя »[Хвала Господу, NKJV] (106: 48) или, наконец, , что фактически является двойным аллилуйя (150: 6), действительно целым псалом славословия. ”(Киднер)

iii. Морган считал, что акцент на ГОСПОДЕ, Боге Израиля в этом славословии уместен для первой книги Псалмов. «Преобладающее имя Бога в этой коллекции — Иегова. В песнях по-разному изложено все, что это имя значило для людей веры. Таким образом, славословие возносит хвалу Иегове, Богу Израилеву ». (Морган)

г. От вечности к вечности : Господь должен быть прославлен как вечный Бог, простирающийся от вечности прошлого до вечности будущего.

и. «Слово вечный на иврите означает точку схода. Идея состоит в том, что Бог Израиля — это Иегова из прошлого, которое находится за пределами человеческого познания, в будущее, которое в равной степени так … Для нас великая истина стала более ясной в словах Иисуса: «Я — Альфа и Омега». (Морган)

(c) 2020 Непреходящее слово Библейский комментарий Дэвида Гузика [email protected]

Псалом 41: 1 Меню

KJVStrong в HCSBAlphabetical ListingsA Faithful VersionAmerican короля

VersionBible Hub ParallelReader в BibleQuick LinksNew International VersionNew Living TranslationEnglish Стандартный VersionNew короля Джеймса VersionStrong в BSBStrong в YLTStrong в NASBStrong в JamesAmerican Standard VersionBerean Ридерз BibleBerean Study BibleBrenton в SeptuagintChristian Стандартный BibleContemporary английский VersionDarby Библия TranslationDouay-Реймс BibleEnglish Пересмотренный ВерсияАнглийская стандартная версияПеревод слова БогаПеревод хороших новостейHolman Christian StandardInst. для исследования Священного ПисанияМеждународная стандартная версияJPS ТанахЮбилейная Библия 2000Библия Короля ДжеймсаБиблия Короля Джеймса 2000KJV Purple Letter EditionНовая БиблияНовый американский стандартNew Heart English BibleНовая международная версияНовая версия Короля ДжеймсаНовый живой переводОртодоксальная еврейская БиблияПеревод Библии вебстераМировой английский БиблияВиклиффская БиблияЛитеральный перевод молодых людейПеревод БиблииПараллельные переводы БиблииИнструменты для изучения параллельных языковПараллельные ссылки БиблиотекиcomAmplified BibleThe MessageNew король JamesKing Джеймс двадцать первый Cent.BibleStudyTools.comNew век VersionNew Пересмотренный StandardRevised Стандартная версия CommentaryBarnes’ NotesBenson CommentaryBiblical IllustratorCalvin в CommentariesCambridge BibleClarke в CommentaryDarby Библейский SynopsisExpositor в BibleExpositor в DictionaryEllicott в CommentaryGeneva Study BibleGill Библейский ExpositionGray в ConciseGuzik Библия CommentaryHastings Великий TextsJamieson-Фоссе-BrownKeil и Делич OTKelly CommentaryKJV переводчика NotesLange CommentaryMacLaren ExpositionsMatthew Генри ConciseMatthew Генри FullMatthew PoolePulpit CommentaryPulpit HomileticsSermon BibleScofield Ссылка NotesThrough BibleTreasury из NotesThemesethics, socialexploitationmusicpeace, experiencepoverty, отношения toweakness DavidWesley, в physicalTopics2BlessedChiefChoirmasterConsiderethConsidersDavidDeliverDeliversEvilGivesGtHappinessHappyHelplessLeaderLtMusicMusicianMusic-makerOOverseerPoorPsalmRegardSaviou rTroubleUnderstandethWeakWisely LanguageHebrewAleppo CodexInterlinear ChaptersInterlinear VersesLexiconParallel TextsStudy BibleText AnalysisWLC Еврейском OTWord StudiesGreekSwete в SeptuagintApostolic Библии PolyglotJump к NTMultilingualAfrikaansAlbanianAmharic NTArabicAramaic NTArmenian NTBasque NTBrazilian PortugueseBulgarianChineseCroatianCzechDanishDutchHungarianEnglishEsperantoEstonian NTFinnishFrenchGermanGreekHaitian CreoleHebrewItalianIndonesianJapanese NTKabyle NTKoreanLatin Латвийский NTLithuanianMaoriNorwegianPolishPortugueseRomanianRussianShuar NTSpanishSwedishSwahili NTTagalogTawallamat Tamajaq NTThaiTurkishUkrainian NTUma NTVietnamese

Псалом 41: 4 Меню

BibleBible концентратор ParallelReader в BibleCross СсылкиTSKБыстрые ссылкиНовая международная версияNew Living TranslationАнглийская стандартная версияНовая версия King James BSBStrong YLTStrong NASBStrong KJVStrong HCSBАлфавитные спискиA Faithful VersionAmerican King J Американская стандартная версияБиблия БерианаБиблия Бериана Септуагинта Брентона Христианская стандартная БиблияСовременная английская версияПеревод Библии ДарбиБиблия Дуэ-РеймсаАнглийская пересмотренная версияАнглийская стандартная версияПеревод слова БогаПеревод хороших новостейHolman Christian StandardInstдля CommentaryGeneva DictionaryEllicott в Писании ResearchInternational Стандарт VersionJPS TanakhJubilee Библия 2000King Джеймс BibleKing Джеймс 2000 BibleKJV Фиолетового Letter EditionNET BibleNew Американского StandardNew сердце Английского BibleNew Международного VersionNew Король Джеймс VersionNew Живого TranslationOrthodox Еврейского BibleWebster Библия TranslationWorld English BibleWycliffe BibleYoung в буквальных TranslationCommentariesBarnes’ NotesBenson CommentaryBiblical IllustratorCalvin в CommentariesCambridge BibleClarke в CommentaryDarby Библейского SynopsisExpositor в BibleExpositor в Изучение БиблииИзложение Библии ГиллаКраткое содержание ГрейКомментарии к Библии ГастингсаГлавные тексты Джеймисона-Фоссет-БраунаКейл и Делицш О. Т.Келли КомментарийКелли Заметки переводчика KJVКомментарий к языку Макларен ЭкспозицииМэттью Генри Краткое содержаниеМэттью Генри ФуллМэттью ПулЗаметки о Библии ХастингсаКомментарий к Библии ХастингсаКомментарий к Библии ХастингсаПульпитус рядом VersesLexiconParallel TextsStudy BibleText AnalysisWLC Еврейском OTWord StudiesGreekSwete в SeptuagintApostolic Библии PolyglotJump к NTStudy ToolsChain LinksChildren в BibleChronological BibleLibraryMultiple LanguagesParallel ChaptersParallel BibleParallel GospelsSummaryTimelineThemeshealingsin, природа ofTopicsFaithFavourGraciousHealMercifulMercyOSinSinnedSoulMultilingualAfrikaansAlbanianAmharic NTArabicAramaic NTArmenian NTBasque NTBrazilian PortugueseBulgarianChineseCroatianCzechDanishDutchHungarianEnglishEsperantoEstonian NTFinnishFrenchGermanGreekHaitian CreoleHebrewItalianIndonesianJapanese NTKabyle NTKoreanLatin Латвийский NTLithuanianMaoriNorwegianPolishPortugueseRomanianRussianShuar NTSpanishSwedishSwahili NTTagalogTawallamat Tamajaq NTThaiTurkishUkrainian NTUma NTVietnameseBibleGateway. comУлучшенная БиблияСообщениеНовый король ДжеймсКинг Джеймс 21-й век.BibleStudyTools.comНовая версияНовый пересмотренный стандартПересмотренная версия стандарта

Псалом 41: 5

БиблияБиблияБиблияБиблия ParallelReaderСкрещенные ссылкиTSKСтандартные ссылки на LBBBBBBBBBБиблияНовая стандартная жизнь TSKНеверные ссылки на LFBEnglishСтандартная жизнь Точная версияАмериканский король ИаковАмериканская стандартная версияБиблия Беринского читателяСептуагинта БерианаСовременная английская версияПеревод Библии ДарбиБиблия Дуэ-РеймсаАнглийская пересмотренная версияАнглийская стандартная версияПеревод слова БогаПеревод хороших новостейHolman Christian StandardInst.для CommentaryGeneva DictionaryEllicott в Писании ResearchInternational Стандарт VersionJPS TanakhJubilee Библия 2000King Джеймс BibleKing Джеймс 2000 BibleKJV Фиолетового Letter EditionNET BibleNew Американского StandardNew сердце Английского BibleNew Международного VersionNew Король Джеймс VersionNew Живого TranslationOrthodox Еврейского BibleWebster Библия TranslationWorld English BibleWycliffe BibleYoung в буквальных TranslationCommentariesBarnes’ NotesBenson CommentaryBiblical IllustratorCalvin в CommentariesCambridge BibleClarke в CommentaryDarby Библейского SynopsisExpositor в BibleExpositor в Изучение БиблииИзложение Библии ГиллаКраткое содержание ГрейКомментарии к Библии ГастингсаГлавные тексты Джеймисона-Фоссет-БраунаКейл и Делицш О. Т.Келли КомментарийКелли Заметки переводчика KJVКомментарий к языку Макларен ЭкспозицииМэттью Генри Краткое содержаниеМэттью Генри ФуллМэттью ПулЗаметки о Библии ХастингсаКомментарий к Библии ХастингсаКомментарий к Библии ХастингсаПульпитус рядом VersesLexiconParallel TextsStudy BibleText AnalysisWLC Еврейском OTWord StudiesGreekSwete в SeptuagintApostolic Библии PolyglotJump к NTStudy ToolsChain LinksChildren в BibleChronological BibleLibraryMultiple LanguagesParallel ChaptersParallel BibleParallel GospelsSummaryTimelineThemesaccusation, falsegossipslanderTopicsDeadDieDiethEnemiesEvilHatersMalicePerishPerishedSayingSpeakWishMultilingualAfrikaansAlbanianAmharic NTArabicAramaic NTArmenian NTBasque NTBrazilian PortugueseBulgarianChineseCroatianCzechDanishDutchHungarianEnglishEsperantoEstonian NTFinnishFrenchGermanGreekHaitian CreoleHebrewItalianIndonesianJapanese NTKabyle NTKoreanLatin Латвийский NTLithuanianMaoriNorwegianPolishPortugueseRomanianRussianShuar NTSpanishSwedishSwahili NTTagalogTawallamat Tamajaq NTThaiTurkishUkrainian NTUma NTVietnameseBibleGateway. comУлучшенная библия

, г.

1 Лидеру. Псалом Давида.

, -; ,.

2 Счастлив заботящийся о бедных; Господь избавит его в день бедствия.

, — (); -,.

3 Сохрани его Господь и сохрани его в живых, да назовется он счастливым на земле; и не предай его жадности врагов его.

-, -; -,.

4 Господь поддержит его на ложе болезни; можешь превратить все его лежание в его болезнь.

-,; , -.

5 Что до меня, я сказал: «Господи! Помилуй меня; исцели мою душу; потому что я согрешил против Тебя.’

-; ,.

6 Мои враги злословят меня: «Когда он умрет и погибнет имя его?»

-, -, -; .

7 И если кто приходит ко мне, он говорит неправду; сердце его собирает беззаконие; когда он уезжает, он говорит об этом.

-, -; -.

8 Все ненавидящие меня шепчут против меня, против меня замышляют мою обиду:

-,; , -.

9 «Злая вещь прилепляется к нему; и теперь, когда он ляжет, он больше не встанет ».

-, — -;
.

10 Да, мой собственный знакомый друг, на которого я верил, который ел от моего хлеба, {N}
поднял на меня пяту.

,; .

11 Но Ты, Господи, помилуй меня и воскресь меня, и я воздам им.

, -: -.

12 Я знаю, что Ты любишь меня, и враг мой не восторжествует надо мной.

-,; .

13 А меня Ты поддерживаешь за непорочность мою и ставишь меня пред лицем Твоим навеки.

, -,:.

14 Благословен Господь, Бог Израилев, от века и во веки веков. Аминь и аминь. {P}

Полное собрание духовных хоровых произведений

Композитор Название Просмотр PDF Слушайте
От редактора
Пол Мейендофф ~ «Русское богослужение»
Владимир Моросан ~ «Духовно-хоровые произведения Петра Чайковского»
Я.Литургия св. Иоанна Златоуста, соч. 41 год
Текст Божественной литургии св. Иоанна Златоуста (транслитерация и перевод)
Текст Божественной литургии св. Иоанна Златоуста (транслитерация и перевод)
1. Петр Чайковский После восклицания «Благословен Киндгом …»
2. Петр Чайковский После Первого Антифона
3. Петр Чайковский После маленького входа
4. Петр Чайковский После прочтения послания
5. Петр Чайковский После чтения Евангелия
6. Петр Чайковский Херувимский гимн
7. Петр Чайковский После херувимского гимна
8. Петр Чайковский Кредо
9. Петр Чайковский После символа веры
10. Петр Чайковский После восклицания «Твое собственное из твоего …»
11. Петр Чайковский После слов «Специально для самых святых наших …»
12. Петр Чайковский После восклицания «И даруй это одним ртом… »
13. Петр Чайковский Молитва Господня
14. Петр Чайковский Гимн причастия
15. Петр Чайковский После восклицания «В страхе Божьем… »
Текст всенощного бдения (транслитерация и перевод)
II. Всенощное бдение, опус 52
Предисловие композитора
Текст всенощного бдения (транслитерация и перевод)
1. Петр Чайковский Вступительный псалом (русское «греческое» песнопение)
2. Петр Чайковский «Господи, помилуй» и другие краткие ответы
3. Петр Чайковский Кафизма (Знаменный пение)
4. Петр Чайковский Господь, я зову (8 тонов киевского песнопения)
5. Петр Чайковский Свет радостный (Киевский распев)
6. Петр Чайковский Радуйся, Дева Мария (русский «греческий» распев)
7. Петр Чайковский «Господь Бог» в 8-ми тонах с трапарией (русское «греческое» песнопение)
8. Петр Чайковский Плиелейон (русский «греческий» распев)
9. Петр Чайковский Тропарий («Благословен Ты, Господи») (Маленький Знаменный распев)
10. Петр Чайковский Постепенный антифон в тоне 4 (русский «греческий» распев)
11а. Петр Чайковский Гимны после Евангелия
11b. Петр Чайковский Общая Катавасия «Я открою губы» (Знаменный пение)
12. Петр Чайковский Песнь Божией Матери с припевом (русский «греческий» распев)
13. Петр Чайковский Свят Господь Бог наш (Знаменный распев, глас 7)
14. Петр Чайковский Богородица «Блаженная Ты» (Знаменный распев).
15. Петр Чайковский Великое славословие (Знаменный распев)
16. Петр Чайковский Тебе, вождю-победителю (Знаменный напев)
III. Девять священных хоров
1. Петр Чайковский Херувимский гимн № 1
2. Петр Чайковский Херувимский гимн № 2
3. Петр Чайковский Херувимский гимн № 3
4. Петр Чайковский Мы воспеваем Тебя
5. Петр Чайковский Это действительно подходит
6. Петр Чайковский Наш отец
7. Петр Чайковский Блаженны те, кого ты избрал
8. Петр Чайковский Да восстанет моя молитва
9. Петр Чайковский Теперь силы небес
Петр Чайковский Ангел закричал
Приложения
Критические заметки
Петр Чайковский Гимн в честь святых Кирилла и Мефодия
Петр Чайковский Легенда (1889)
Отче наш (вариант)
Экфонетические песнопения (восклицания) для литургии св. Иоанна Златоуста)
Песнопения в унисон, используемые во время всенощного бдения
Унисонное пение в песне «We Hymn Thee»
Система транслитерации RUSSICA ™

Начальник известной российской тюрьмы уволен после заявлений о том, что «100 заключенных» «подвергались пыткам»

Печально известный начальник российской тюрьмы по прозвищу «Гитлер» уволен после заявлений о том, что «100 сокамерников подвергались пыткам и насилию сексуального характера»

  • Полковник Игорь Мокеев был уволен по обвинению в «пытках» в своей тюрьме
  • Уполномоченный по правам человека обнаружил, что заключенный Кежик Ондар подвергался пыткам в Иркутском СИЗО-1
  • Заключенные прозвали Мокеева «Гитлером» и «Хозяином»
  • Начальник СИЗО освобожден от должности и находится под следствием. дискредитация службы
  • Другой старший начальник тюрьмы был задержан по обвинению в пытках

Уилл Стюарт для MailOnline

Опубликовано: | Обновлено:

Известный начальник тюрьмы был уволен в России на фоне утверждений о массовых «пытках» в отношении 100 или более заключенных.

Полковник Игорь Мокеев по прозвищам «Гитлер» и «Мастер» был уволен после официальных проверок нескольких «незаконных действий сексуального характера» и другого жестокого обращения в его сибирской тюрьме в Иркутске.

Азияна Ооржак Ондар, чей брат Кежик Ондар является сокамерником тюрьмы, утверждает, что Кежик стал «навсегда инвалидом» после того, как его прямая кишка была «разорвана» погружным нагревательным стержнем, что привело к двум хирургическим операциям.

Известный начальник тюрьмы полковник Игорь Мокеев (на снимке) был уволен в России на фоне заявлений о массовых «пытках» в отношении 100 или более заключенных

Мокеев был уволен после официальных проверок нескольких «незаконных действий сексуального характера» и других недобросовестных действий. лечение в его сибирском СИЗО в Иркутске (на фото)

Заявления о «пытках» в Иркутском СИЗО-1 были подтверждены омбудсменом.

«Ондар стонал, кричал и звал на помощь три дня, но никто из администрации СИЗО-1 не остановил эти пытки и изнасилования», — говорится в одном сообщении.

Сообщалось, что старший офицер «усмехался» над «пытками» и «молча закрыл» дверь.

Мокеев был уволен и в настоящее время находится под следствием по обвинению в «дискредитации» службы, в то время как еще один старший начальник тюрьмы задержан по обвинению в пытках, а другим надзирателям, по сообщениям, предъявлены уголовные обвинения.

Бывший заключенный, а теперь участник кампании против злоупотреблений в тюрьмах в России, 40-летний Владимир Осечкин сказал: «Мы считаем, что от того, что случилось с Кежиком Ондаром, также пострадали более ста заключенных (в этом изоляторе)».

Бывший заключенный, а теперь участник кампании против злоупотреблений в тюрьмах в России, Владимир Осечкин (на снимке) сказал, что Мокеев подверг «пыткам» более 100 сокамерников.

Азияна Ооржак Ондар, чей брат Кежик Ондар является сокамерником тюрьмы. утверждает, что Кежик был «навсегда инвалидом» после того, как его прямая кишка была «разорвана» погружным нагревательным стержнем (стоковое изображение), что привело к двум хирургическим операциям

Осечкин сказал, что Мокеева прозвали «Мастер» и «Гитлер», и что даже его имя ‘запуганные сокамерники более десяти лет.

Пять лет назад Мокеев ответил на утверждения о том, что его следственный изолятор был известен как «территория пыток», заявив местным СМИ: «Есть сообщения об этом. Действительно, эмоций много, а фактов нет ».

Главное управление Федеральной пенитенциарной системы подтвердило «незаконные действия», о которых заявляли «подозреваемые, обвиняемые и осужденные в незаконных действиях» надзирателей.

В Иркутском СИЗО-1 назначен новый руководитель.

Поделитесь или прокомментируйте эту статью:

.