Второзаконие 14 глава – Библия

1 Израиль должен избегать обычаев Хананеев, не есть нечистое и падаль; 22 помнить десятину.

1 Вы сыны Господа, Бога вашего; не делайте нарезов на теле вашем и не выстригайте волос над глазами вашими по умершем;

2 ибо ты народ святой у Господа, Бога твоего, и тебя избрал Господь, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.

3 Не ешь никакой мерзости.

4 Вот скот, который вам можно есть: волы, овцы, козы,

5 олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.

6 Всякий скот, у которого раздвоены копыта и на обоих копытах глубокий разрез, и который скот жует жвачку, тот ешьте;

7 только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика, потому что, хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас;

8 и свиньи, потому что копыта у неё раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь.

9 Из всех животных, которые в воде, ешьте всех, у которых есть перья и чешуя;

10 а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас.

11 Всякую птицу чистую ешьте;

12 но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла,

13 и коршуна, и сокола, и кречета с породою их,

14 и всякого ворона с породою его,

15 и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его,

16 и филина, и ибиса, и лебедя,

17 и пеликана, и сипа, и рыболова,

18 и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.

19 Все крылатые пресмыкающиеся нечисты для вас, не ешьте их.

20 Всякую птицу чистую ешьте.

21 Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который случится в жилищах твоих, отдай её, он пусть ест её, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.

22 Отделяй десятину от всего произведения семян твоих, которое приходит с поля твоего каждогодно,

23 и ешь пред Господом, Богом твоим, на том месте, которое изберёт Он, чтобы пребывать имени Его там; десятину хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, дабы ты научился бояться Господа, Бога твоего, во все дни.

24 Если же длинна будет для тебя дорога, так что ты не можешь нести сего, потому что далеко от тебя то место, которое изберёт Господь, Бог твой, чтоб положить там имя Своё, и Господь, Бог твой, благословил тебя,

25 то променяй это на серебро и возьми серебро в руку твою и приходи на место, которое изберёт Господь, Бог твой;

26 и покупай на серебро сие всего, чего пожелает душа твоя, волов, овец, вина, сикера и всего, чего потребует от тебя душа твоя; и ешь там пред Господом, Богом твоим, и веселись ты и семейство твоё.

27 И левита, который в жилищах твоих, не оставь, ибо нет ему части и удела с тобою.

28 По прошествии же трех лет отделяй все десятины произведений твоих в тот год и клади сие в жилищах твоих;

29 и пусть придёт левит, ибо ему нет части и удела с тобою, и пришелец, и сирота, и вдова, которые находятся в жилищах твоих, и пусть едят и насыщаются, дабы благословил тебя Господь, Бог твой, во всяком деле рук твоих, которое ты будешь делать.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter

Второзаконие, Пятикнижие Моисея, 14 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте,
возможно вы будете приятно удивлены.

Откровение 14 глава – Библия – Библия в переводе Кулаковых

1И еще увидел я: стоит на горе Сион1 Агнец и рядом с Ним сто сорок четыре тысячи тех, на челе которых запечатлено имя Его и Отца Его имя. 2

2Вдруг послышались с неба звуки. Шуму водопада были подобны они и раскатам великого грома, напоминало это и игру на кифарах, когда играют на них кифареды.

3 Сто сорок четыре тысячи искупленных из всех народов земли, стоя перед престолом и перед четырьмя живыми существами и старцами, пели новую3 песнь, и никто не мог научиться этой песни, кроме самих певших.

4 Они не осквернились с женщинами, девственники они. Они следуют за Агнцем, куда бы ни шел Он. Были искуплены они, как первые плоды человечества, Богу4 и Агнцу предназначенные.

5 Уста их не знают лжи: они непорочны.

6 Потом увидел я одного5 ангела: он летел высоко в небе,6 и была у него вечная Весть Благая, чтобы благовествовать всем живущим на земле: всякому племени, колену, языку и народу.

7 Он громко взывал к людям: «Благоговейте перед Богом,7 воздавайте славу Ему, ибо пришел час суда Его: поклонитесь Сотворившему небо и землю, море и вод источники!»

8 Вслед за первым явился в небе ангел второй. Он возвещал: «Пал, пал великий Вавилон, вином блудной страсти своей8 напоивший все народы!»

9 И еще один ангел, третий, следовал за первыми двумя, предостерегал он грозно: «Кто зверю и образу его поклоняется, кто клеймо его на лоб свой или руку свою принимает,

10 будет пить тот вино ярости Божьей, цельное вино, подаваемое в чаше гнева Его, в огне и сере будет мучим он перед ангелами святыми и перед Агнцем.

11 Во веки веков будет восходить дым мучения того, ни днем, ни ночью не будут знать покоя поклоняющиеся зверю и образу его, клеймо с его именем принимающие».

12 Здесь стойкость народа Божия, тех, кто Божьи заповеди соблюдает и остается верен Иисусу.9

13Вновь услышал я голос с неба: «Напиши: „Блаженны отныне мертвые, в Господе почившие“».
« Воистину так, – говорит Дух, – пусть успокоятся они после трудов своих, ибо следуют за ними дела их».

14 Увидел я тут облако белое. На нем сидел Некто, похожий на «Сына Человеческого».10 На голове у Него был золотой венец, а в руке у Него – острый серп.

15 Вышел тогда из Храма еще один ангел и громко воззвал к Сидящему на облаке: «Пошли серп Твой на жатву, ведь пришел ее час – созрела жатва на земле».

16 Кинул Сидящий на облаке серп Свой на землю, и собран был урожай на земле.

17 Другой ангел вышел из Храма, что на небе. У него тоже был острый серп.

18Наконец, [вышел] и еще один ангел, он был от жертвенника и имел власть над огнем. Голосом громким сказал он ангелу, у которого был острый серп: «Пусти в дело11 серп свой острый и собери гроздья винограда с земной лозы, ибо поспели ягоды ее!»

19 Кинул ангел свой серп на землю и, собрав гроздья с лозы земной, бросил их в огромную давильню ярости Божьей.

20 Истоптаны были они в давильне за городом, и полилось из него так много крови, что растеклась она на 1600 стадий12 и поднялась до самых узд конских.


Словарь старых слов:

1  [1] – См. в Словаре Сион.

1  [2] – В некот. рукописях: запечатлено имя Отца Его.

3  [3] – В некот. рукописях: как бы новую.

4  [4] – Букв.: были они искуплены от людей как первый плод Богу.

6  [5] – Букв.: другого.

6  [6] – Или: посреди неба.

7  [7] – Букв.: убойтесь Бога; или: почтите Бога.

8  [8] – Друг. возм. пер.: вином блуда своего навлекающий ярость Божью; букв.: вином ярости (или: страсти) блуда его.

12  [9] – Или: хранит веру в Иисуса; или: веру Иисуса.

14  [10] – Дан 7:13.

18  [11] – Букв.: пошли.

20  [12] – Т.е. около 300 км. Стадия – мера расстояния, около 185 м.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter

Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис), 14 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте,
возможно вы будете приятно удивлены.

Второзаконие 14 глава. Библия. Синодальный перевод.

1 Вы сыны Господа Бога вашего; не делайте нарезов на теле вашем и не выстригайте волос над глазами вашими по умершем;
2 ибо ты народ святой у Господа Бога твоего, и тебя избрал Господь, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.
3 Не ешь никакой мерзости.
4 Вот скот, который вам можно есть: волы, овцы, козы,
5 олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.
6 Всякий скот, у которого раздвоены копыта и на обоих копытах глубокий разрез, и который скот жует жвачку, тот ешьте;
7 только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика, потому что, хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас;
8 и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь.
9 Из всех животных, которые в воде, ешьте всех, у которых есть перья и чешуя;
10 а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас.
11 Всякую птицу чистую ешьте;
12 но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла,
13 и коршуна, и сокола, и кречета с породою их,
14 и всякого ворона с породою его,
15 и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его,
16 и филина, и ибиса, и лебедя,
17 и пеликана, и сипа, и рыболова,
18 и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.
19 Все крылатые пресмыкающиеся нечисты для вас, не ешьте их.
20 Всякую птицу чистую ешьте.
21 Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который случится в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.
22 Отделяй десятину от всего произведения семян твоих, которое приходит с поля твоего каждогодно,
23 и ешь пред Господом, Богом твоим, на том месте, которое изберет Он, чтобы пребывать имени Его там; десятину хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, дабы ты научился бояться Господа, Бога твоего, во все дни.
24 Если же длинна будет для тебя дорога, так что ты не можешь нести сего, потому что далеко от тебя то место, которое изберет Господь, Бог твой, чтоб положить там имя Свое, и Господь, Бог твой, благословил тебя,
25 то променяй это на серебро и возьми серебро в руку твою и приходи на место, которое изберет Господь, Бог твой;
26 и покупай на серебро сие всего, чего пожелает душа твоя, волов, овец, вина, сикера и всего, чего потребует от тебя душа твоя; и ешь там пред Господом, Богом твоим, и веселись ты и семейство твое.
27 И левита, который в жилищах твоих, не оставь, ибо нет ему части и удела с тобою.
28 По прошествии же трех лет отделяй все десятины произведений твоих в тот год и клади сие в жилищах твоих;
29 и пусть придет левит, ибо ему нет части и удела с тобою, и пришелец, и сирота, и вдова, которые находятся в жилищах твоих, и пусть едят и насыщаются, дабы благословил тебя Господь, Бог твой, во всяком деле рук твоих, которое ты будешь делать.

Бытие 14 глава. Библия. Синодальный перевод.

1 И было во дни Амрафела, царя Сеннаарского, Ариоха, царя Елласарского, Кедорлаомера, царя Еламского, и Фидала, царя Гоимского,
2 пошли они войною против Беры, царя Содомского, против Бирши, царя Гоморрского, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Севоимского, и против царя Белы, которая есть Сигор.
3 Все сии соединились в долине Сиддим, где ныне море Соленое.
4 Двенадцать лет были они в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились.
5 В четырнадцатом году пришел Кедорлаомер и цари, которые с ним, и поразили Рефаимов в Аштероф-Карнаиме, Зузимов в Гаме, Эмимов в Шаве-Кириафаиме,
6 и Хорреев в горе их Сеире, до Эл-Фарана, что при пустыне.
7 И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян, и также Аморреев, живущих в Хацацон-Фамаре.
8 И вышли царь Содомский, царь Гоморрский, царь Адмы, царь Севоимский и царь Белы, которая есть Сигор; и вступили в сражение с ними в долине Сиддим,
9 с Кедорлаомером, царем Еламским, Фидалом, царем Гоимским, Амрафелом, царем Сеннаарским, Ариохом, царем Елласарским, – четыре царя против пяти.
10 В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы.
11Победители взяли все имущество Содома и Гоморры и весь запас их и ушли.
12 И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его и ушли.
13 И пришел один из уцелевших и известил Аврама Еврея, жившего тогда у дубравы Мамре, Аморреянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы.
14 Аврам, услышав, что сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;
15 и, разделившись, напал на них ночью, сам и рабы его, и поразил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска;
16 и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ.
17 Когда он возвращался после поражения Кедорлаомера и царей, бывших с ним, царь Содомский вышел ему навстречу в долину Шаве, что ныне долина царская;
18 и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего, –
19 и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли;
20и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. Аврам дал ему десятую часть из всего.
21 И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.
22 Но Аврам сказал царю Содомскому: поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли,
23 что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама;
24 кроме того, что съели отроки, и кроме доли, принадлежащей людям, которые ходили со мною; Анер, Эшкол и Мамрий пусть возьмут свою долю.

Бытие 8 / Русский синодальный перевод (Протестантская редакция)

И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились. И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба. Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней. И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских. Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор.

По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега и выпустил ворона, который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды. Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли, но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к нему в ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег. И помедлил еще семь дней других и опять выпустил голубя из ковчега. Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли. Он помедлил еще семь дней других и выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему.

Шестьсот первого года жизни Ноевой к первому дню первого месяца иссякла вода на земле; и открыл Ной кровлю ковчега и посмотрел, и вот, обсохла поверхность земли. И во втором месяце, к двадцать седьмому дню месяца, земля высохла.

И сказал Бог Ною: выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою; выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся и размножаются на земле. И вышел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним; все звери, и все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.

И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике. И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал: впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.

Евангелие от Иоанна 14 глава 8 стих — Ин 14:8

Слова Святого Евангелия, братья, могут быть верно поняты в том лишь случае, если они находятся в согласии с предшествующими, ибо, когда произносится истина, предшествующее должно находиться в ладу с последующим. Выше сказал Господь: И когда Я пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтоб и вы были, где Я. Потом Он добавил: А куда иду, вы знаете, и путь знаете (3 И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я.4 А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете.Ин. 14:3—4). То, что Он сказал, не означало ничего, кроме того, что они знали Его. Что же означает то, что Он идет к Себе через Самого Себя, а также что Он открывает ученикам, чтобы они шли к Нему через Него, об этом мы уже сказали, насколько смогли, в ходе предыдущей беседы.]

И вот Он сказал: чтоб и вы были, где Я. А где они должны были оказаться, если не в Нем? Таким образом, Он — в Себе, и потому-то они там, где Он, то есть в Нем. Он и есть та вечная жизнь, в которой мы должны будем оказаться, когда Он возьмет нас к Себе. И эта вечная жизнь, поскольку это Он и есть, находится в Нем, так что, где Он, там и мы будем, то есть в Нем. Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе (и, разумеется, жизнь, которую Он имеет, не что иное, как Он Сам, обладающий ею), так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе (26 Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.Ин. 5:26), поскольку Он Сам — та же самая жизнь, которой Он обладает в Самом Себе. Но неужели же мы станем тем, чем является Он, то есть жизнью, когда начнем бытие свое в той жизни, то есть в Нем Самом? Разумеется, нет. Ибо Он имеет жизнь, как источник жизни, и Сйм является тем, что имеет, и поскольку жизнь в Нем, то Он — Сам в Себе. Мы же не являемся жизнью, но мы со- причастны жизни и будем там таким образом, что не сможем быть в самих себе тем, чем является Он. Однако мы, не будучи жизнью, будем, как жизнью, обладать Им, Который в Самом Себе имеет жизнь, потому что Он Сам и есть жизнь. Коротко говоря, Он и в Себе неизменен, и с Отцом неразделим. Мы же, когда пожелали быть в самих себе, ввергли себя в возмущение, откуда и сказано: «Взволнована во мне душа моя» (cр. 7 Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.Пс. 41:7), — и, меняясь к худшему, не смогли остаться тем, чем мы были. Когда же мы придем к Отцу через Него, — ибо сказано, что никто не приходит к Отцу, как только чрез Меня (6 Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.Ин. 14:6), — то нас, пока мы будем пребывать в Нем, никто не сможет отделить ни от Отца, ни от Него.

И вот, соединяя с предыдущим последующее, Он сказал: «Если вы узнали Меня, то узнали и Отца Моего» (ср. 7 Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.Ин. 14:7). [Соl.1819] Это связано с тем, что Он сказал: никто не приходит к Отцу, как только чрез Меня. И далее Он добавил: и отныне знаете Его и видели Его (6 Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.7 Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.Ин. 14:6—7).

Но Филипп, один из апостолов, не уразумев услышанного, сказал: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас (8 Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.Ин. 14:8). А Господь ответил ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп?Видевший Меня видел Отца (9 Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца?Ин. 14:9). Смотрите, Он упрекает его в том, что Он уже столько времени был с ними и остался неведом для них. Разве не сказал Он им: А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете (4 А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете.Ин. 14:4)? И разве их, сказавших, что они не знают этого, не убедил Он, что они знают это, добавив и сказав: Я есмь путь и истина и жизнь (6 Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.Ин. 14:6)? Как же теперь Он говорит: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня? — если они, конечно, знали, куда Он идет и что это за путь, и знали это не по иной причине, а потому что, разумеется, знали Его?

Но ответ на этот вопрос несложен, если мы скажем, что некоторые из них знали, другие не знали, и в числе тех, которые не знали, был Филипп. Так что в отношении сказанного: А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете, — следует понимать так, что Он говорил тем, которые знали, а не Филиппу, которому было сказано: Столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп ? И вот тем, которые уже знали Сына, было сказано также и в отношении Отца: и отныне знаете Его и видели Его. Ибо это было сказано вследствие полного подобия {propter omnimodam similitudinem), которое у Него есть с Отцом, так что сказано было, что отныне они знают Отца, потому что они знали подобного {similem) Сына. Так вот, они уже знали Сына, если даже не все, то хотя бы некоторые из них, которым и было сказано: А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете (4 А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете.Ин. 14:4), — ибо Он и есть путь. Но они не знали Отца, потому и услышали: «Если вы узнали Меня, то узнали и Отца Моего», то есть через Меня — также и Его. Ибо Я — одно [лицо], Он — другое.

Но чтобы не подумали они об отсутствии подобия, Он сказал: и отныне знаете Его и видели Его (7 Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.Ин. 14:7). Они, конечно, видели подобного Ему Сына, но нуждались в том, чтобы Отец был таким, каким они Его еще не видели, — каким был Сын, Которого они могли видеть. И к этому относится то, что потом было сказано Филиппу: Видевший Меня видел Отца. Не так, чтобы Сам Он был Отцом и Сыном, — то, что в савеллианах, которых именуют также патрипасcианами, осуждает кафолическая вера, — но так, что Отец и Сын настолько подобны друг другу, что тот, кто узнает одного, узнает обоих. Ведь мы обычно о двух похожих [людях] так говорим тем, которые видят одного из них и хотят узнать, каков же другой: «Вы увидели этого, значит увидели и того». Так вот и сказано: Видевший Меня видел Отца, — не так, конечно, что Отец и есть Сын, но так, что Сын ничем совершенно не отличается от подобного Ему Отца. Ведь если бы Отец и Сын не были двумя [личностями], то не было бы сказано: «Если вы узнали Меня, то узнали и Отца Моего». В самом деле! «Поскольку, — говорит Он, — никто не приходит к Отцу, как только чрез Меня (6 Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.Ин. 14:6), то, если вы узнали Меня, то узнали и Отца Моего. И вот Я, через Кого приходят к Отцу, приведу вас к Нему, чтобы вы также узнали Его. Но поскольку Я во всем подобен Ему, то отныне вы знаете Его, потому что знаете Меня, и видели Его, если очами сердца видели Меня».

«Почему же ты, Филипп, сказал: покажи нам Отца, и довольно для нас (8 Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.Ин. 14:8)? Столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп ? Видевший Меня видел Отца. Если для тебя трудно увидеть это, то, по крайней мере, уверуй в то, что ты не видишь. [Col. 1820] Как же ты говоришь: “покажи нам Отца” (9 Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца?Ин. 14:9)? Если ты видел Меня, Который во всем подобен Ему, то видел и Его, Кому Я подобен. Если же ты не можешь ви-деть, то разве ты не веришь, что Я в Отце, и Отец во Мне (10 Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела.Ин. 14:10)?» Здесь Филипп мог бы сказать: «Я, конечно, вижу Тебя и верю, что Ты подобен Отцу; но неужели меня следует обличать и порицать за то, что я, хоть и вижу подобного, хочу также увидеть Того, Кому Он подобен?

Я, конечно, узнал подобного, но узнал пока одного без другого; мне недостаточно, если я не знаю Того, Кому Ты подобен. Поэтому покажи нам Отца, и довольно для нас». Но Учитель потому упрекнул ученика, что видел сердце вопрошавшего. Ибо Филипп жаждал узнать Отца, как будто Отец лучше Сына, а потому он не знал и Сына, коль скоро думал, что Он хуже Отца. Для того, чтобы поправить такое суждение, и было ему сказано: «Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь: “покажи нам Отца”?Я вижу, почему ты говоришь: ты стремишься увидеть не подобного, но Того, Кого считаешь лучшим. Разве ты не веришь, что Я в Отце, и Отец во Мне ? (9 Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца?Ин. 14:9— 10). Почему ты жаждешь увидеть разницу между подобными? Почему стремишься знать по отдельности нераздельных?»

Далее Он говорит не только Филиппу, но всем им вместе то, что не следует сейчас укладывать в узкие рамки [нынешней проповеди], чтобы это при Его помощи было раскрыто потом с большим тщанием.

Источник

Толкование на Евангелие от Иоанна. Перев. проф. Тюленева В.М. Рассуждение 70. М. Сибирская благозвонница, 2020. — Т.2. С.362-367

Даниил 8:14 Он сказал мне: «Пройдет 2300 вечеров и утра; тогда святилище будет должным образом восстановлено».

Новая международная версия
Он сказал мне: «Это займет 2300 вечеров и утра; затем святилище будет повторно освящено». New Living Translation
Другой ответил: «Это займет 2300 вечеров и утра; тогда Храм снова будет исправлен ». Английский стандарт
И он сказал мне:« На 2300 вечеров и утра. Тогда святилище будет восстановлено до своего законного состояния.Berean Study Bible
Он сказал мне: «Это займет 2300 вечеров и утра; тогда святилище будет должным образом восстановлено ». Новая американская стандартная Библия
Он сказал мне:« На 2300 вечеров и утра; тогда святое место будет должным образом восстановлено ». Новая версия короля Якова
И он сказал мне:« На двоих тысяча триста дней; тогда святилище очистится ». King James Bible
И он сказал мне: до двух тысяч триста дней; тогда святилище очистится.Христианская стандартная Библия
Он сказал мне: «В течение 2300 вечеров и утра; тогда святилище будет восстановлено». Современная английская версия
Другой ответил: «Пройдет 2300 вечеров и утра, прежде чем храм будет посвящен и снова будет использоваться. » Перевод Good News
Я услышал ответ другого ангела: «Это будет продолжаться 2300 вечеров и утра, в течение которых не будут приноситься жертвы. Тогда Храм будет восстановлен». Холман Христианская стандартная Библия
Он сказал мне: «На 2300 вечеров и утра; тогда святилище будет восстановлено.«Международная стандартная версия
». Он сказал мне: «На 2300 дней. Тогда святое место будет восстановлено ». NET Bible
Он сказал мне:« До 2300 вечеров и утра; тогда святилище будет восстановлено ». New Heart English Bible
Он сказал мне:« До двух тысяч триста вечеров и утра; тогда святилище будет восстановлено до своего законного состояния ». A Faithful Version
И он сказал мне:« До двух тысяч триста вечеров и утра. Тогда святилище очистится.«БОЖЬЕ СЛОВО® Translation
Он сказал мне:« На 2300 вечеров и утра. Тогда святое место будет угодно Богу ». JPS Tanakh 1917
И он сказал мне:« До двух тысяч триста вечеров и утра; тогда святилище будет победоносным ». New American Standard 1977
И он сказал: мне: «На 2300 вечеров, и утра; тогда святое место будет должным образом восстановлено». King James 2000 Bible
И он сказал мне: «На две тысячи триста дней, тогда святилище будет очищено.Американский король Джеймс Версия
И он сказал мне: две тысячи триста дней; тогда святилище будет очищено. American Standard Version
И он сказал мне: до двух тысяч триста вечеров и утра; тогда святилище очистится. Brenton Septuagint Translation
И сказал ему: вечер и утро , будет две тысячи четыреста дней; и , затем святилище должно быть очищено. Библия Дуэ-Реймса
И сказал ему: до вечера и утра две тысячи триста дней; и святилище будет очищено.Darby Bible Translation
И он сказал мне: до двух тысяч трехсот вечеров [и] утра: тогда святилище будет подтверждено. English Revised Version
И он сказал мне: до двух тысяч трехсот вечеров и утра; тогда святилище очистится. Webster’s Bible Translation
И сказал мне: до двух тысяч триста дней; тогда святилище очистится. World English Bible
Он сказал мне: до двух тысяч триста вечеров [и] утра; тогда святилище очистится.Дословный перевод Янга
И он сказал мне, До вечера — утра две тысячи триста, тогда святое место объявлено правильным.

Study Bible

Видение Даниила барана и козла
… 13Затем я услышал, как один святой говорит, и другой святой сказал ему: «Как долго до исполнения видения о ежедневной жертве, восстания, которое вызывает запустение и сдача святилища и воинства на попирание? » 14 Он сказал мне: «Это займет 2300 вечеров и утра; тогда святилище будет должным образом восстановлено.

Перекрестные ссылки

Откровение 11: 2
Но исключим двор за пределами храма. Не измеряйте его, потому что он отдан народам, и они будут попирать святой город 42 месяца. Откровение 11: 3
И я укреплю двух моих свидетелей, и они будут пророчествовать в течение 1260 дней, облеченные во вретище. . »Revelation 12:14
Но женщине было дано два крыла большого орла, чтобы она полетела от змея к своему месту в пустыне, где она питалась некоторое время, и времена, и половину.Revelation 13: 5
Зверю даны уста, чтобы говорить надменные и кощунственные слова, и власть действовать в течение 42 месяцев. Даниэль 7:25
Он будет выступать против Всевышнего и угнетать святых Всевышнего, намереваясь нанести удар измените установленные времена и законы, и святые будут даны в руки его на время, и на времена, и на половину.Daniel 12: 7
И поднялся человек в льняной одежде, который был над водами реки. его правая рука и его левая рука к небу, и я слышал, как он клялся Того, Кто живет вечно, говоря: «Это будет на время, время и половину времени.Когда будет сокрушена сила святого народа, все это исполнится ». Даниил 12:11
И со времени отмены ежедневной жертвы и установления мерзости запустения будет 1290 дней. Даниил 12: 12
Благословен тот, кто ждет и достигнет конца 1335 дней

Сокровищница Священного Писания

И он сказал мне: До двух тысяч триста дней; тогда святилище будет очищено.

До

Даниил 7:25 И он скажет великих слов против Всевышнего, и истощит святых Всевышнего, и помышляет изменить времена и законы: и они будут даны в его руку до времени и времен и деление времени.

Даниил 12: 7,11 И я слышал человека, одетого в льняную одежду, которая была на водах реки, когда он поднял правую руку и левую руку к небу и клялся Живым навсегда, что , будет на время, полтора раза; и когда он совершит рассеивание силы святого народа, все эти дела будут закончены…

Revelation 11: 2,3 Но двор вне храма исключи и не измеряй его; ибо он дан язычникам: и они попирают святый город сорок и два месяца…

две тысячи.

дн.

Даниил 8:26 И видение о вечере и утре, которое было сказано , истинно : а потому закрой видение; для него будет на много дней.

Genesis 1: 5 И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И вечер, и утро были первым днем.

тогда.

Исаия 1:27 Сион будет искуплен судом, а его обращенные — праведностью.

Римлянам 11: 26,27 И так весь Израиль будет спасен: как написано: придет из Сиона Избавитель и отвратит нечестие от Иакова:…

Откровение 11:15 И седьмой ангел вострубил; и раздались великие голоса на небесах, говорящие: царства мира сего стали царствами Господа нашего и Его Христа; и он будет царствовать во веки веков.

очищено.

Isaiah 45:25 В Господе оправдается и прославится все племя Израилево.

Галатам 3: 8 И Писание, предвидя, что Бог оправдает язычников верою, проповедовало перед Евангелием Аврааму, говоря: : В тебе благословятся все народы.

Лексикон

Он сказал
וַיֹּ֣אמֶר (путь · йō · мер)
Конъюнктивное вау | Глагол — Qal — Последовательный несовершенный тип — мужского рода единственного числа в третьем лице
Еврейский 559 Стронга: Произнести, скажем мне

,
אֵלַ֔י (’ê · lay)
Предлог | первое лицо общее единственное число
Еврейский Стронг 413: Рядом, с, среди, до

«Это займет
עַ֚ד (‘aḏ)
Предлог
Еврейский Стронг 5704: До, до, до, до, пока

2300
אַלְפַּ֖יִם (‘al · pa · yim)
Число — md
Иврит Стронга 505: Тысяча

вечеров
עֶ֣רֶב (‘ e · reḇ)
Существительное — мужской род единственного числа
Иврит Стронга 6153: Вечер

и утро;
בֹּ֔קֶר (bō · qer)
Существительное — мужской род единственного числа
Еврейский род Стронга 1242: рассвет, утро

затем святилище
קֹֽדֶשׁ׃ (qō · ḏeš)
Существительное — мужское единственное число
Иврит Стронга 6944: Священное место, вещь, святость

будет должным образом восстановлен.”
וְנִצְדַּ֖ק (wə · niṣ · daq)
Конъюнктивное waw | Глагол — Нифаль — Конъюнктив совершенный — третье лицо мужского рода единственного числа
Иврит Стронга 6663: Быть справедливым или праведным

(14) До двух тысяч триста дней. — Из языка ясно, что период, о котором здесь говорится, заканчивается очищение святилища, и что оно начинается с преступления, которое привело к ужасным событиям, которые произошли во времена Антиоха Епифана. Иуда Маккавей взял Иерусалим в год Б.Ок. 165, и в том же году соблюдал праздник Посвящения, когда Антиох находился в то время в Армении. Период, по-видимому, начинается с событий, упомянутых во 2-й главе Маккавейской 4: 32-39, которые произошли примерно до нашей эры. 171. Даты, однако, не записаны точно, поэтому невозможно с уверенностью определить, откуда следует датировать отправную точку. Фраза «вечернее утро» (см. Поле) используется для обозначения полной ночи и дня, а 2300 полных суток по двадцать четыре часа составляют период в шесть лет 140 дней.Было замечено, что этот период меньше семи лет (неделя лет) примерно на две трети года. Таким образом, если семь лет — это количество лет, символизирующее Божественное наказание, пророчество подразумевает, что люди не будут претерпевать гонений за свои полные заслуги, но «ради избранных будут сокращены те дни». (См. Примечание к Даниилу 7:25.)

Будьте очищены. — Буквально приведите в надлежащее состояние.

Стих 14. — И он сказал мне: до двух тысяч триста дней; тогда святилище очистится.Массоретское прочтение здесь явно коррумпировано. «Для меня» должно быть «для него», как это доказано версиями и обусловлено смыслом. LXX. имеет несколько жестокое строительство, но означает: «И сказал ему: до вечера и утра две тысячи триста дней, и святилище очистится». Теодотион полностью согласен с LXX., Только у него «пятьсот» вместо «трехсот». Пешитта соглашается с массоретиком, за исключением упомянутого выше — «он» вместо «я» и последнее предложение, которое, естественно, должно быть принесено, и жертва должна быть очищена.«Еврейская фраза для этого пункта является неестественной — ее можно было бы перевести:« И святость (или «святая вещь», «жертва») будет оправдана ». Отсутствие статьи не является возражением, так как способ автора — использовать статью экономно. Слово, переведенное как «очищенный», на самом деле означает «оправданный»; это единственный пример этой части глагола. Все версии переводятся так, как если бы это слово было производным от טָהַר (тахар Это период между опустошением храма Антиохом Епифаном и его очищением Иудой Маккавеем.Трудно установить точное время, запланированное этими двумя тысячами тристами утренних вечеров. Означает ли это две тысячи триста дней? К этому можно призывать эту преемственность. «вечер и утро», а не «утро и вечер» напоминает Бытие 1. Если это сходство намеренно, тогда «вечер-утро» означает промежуток в двадцать четыре часа. Если дни — это буквально дни, то промежуток времени составил бы почти шесть с половиной лет, если мы возьмем год здесь как триста шестьдесят дней.Другая точка зрения состоит в том, что день и ночь отделены и каждый считается; следовательно, количество вовлеченных дней будет одиннадцатьсот пятьдесят — пятьдесят пять дней больше, чем три средних года, и семьдесят дней больше, чем три года по триста шестьдесят дней каждый. Если, однако, год будет лунным годом из трехсот пятидесяти четырех дней, он будет приблизительно равен трем годам с четвертью. Период, о котором естественно думать, — это период между установлением мерзости запустения (1 Макк.1:54), в пятнадцатый день Каслея, в сто сорок пятый год эры Селевкидов до повторного освящения храма двадцать пятого Каслеу, в сто сорок восьмой год (с 167 г. до н.э. до 164 г. до н.э.), но это всего лишь три года и десять дней. Если первый и последний из этих лет были соответственно пятым и седьмым метоническим циклом, в каждом из которых были вставочные месяцы, то разница между указанным выше интервалом и фактическим историческим интервалом составляет всего восемнадцать дней.Если, однако, мы должны верить Маэробию («Суббота», 1:13, § 9) и считать, что вставки были добавлены путем сложения трех месяцев в один год, если один из рассматриваемых лет был годом в цикл, в котором это произошло, то интервал будет на двенадцать дней больше. В любом случае разница очень мала. Попытка принять интервал за две тысячи триста дней приводит к очень произвольным результатам. Берманн принимает победу Адасы, одержанную Иудой над Никанором, как окончание периода — чисто произвольную дату, и возвращает назад к смещению Ониаса, еще одной даты, которая, насколько можно видеть, не считалась датой значение со стороны евреев, каким бы важным оно ни стало в глазах критиков.

Перейти к предыдущему

Чистые Очищенные Объявленные Вечерние Вечера Святая Сотня Утреннее Правильно Восстановленное Правильное Законное Святилище Государство Тысяча Три Победоносных Оправдано

Перейти к Следующему

Чистые Очищенные Объявленные Вечерние Вечерние Святые Сотни Утро Правильно Восстановлено Правильное Законное Святилище Государство Подтверждено

Ссылки

Даниил 8:14 NIV
Даниил 8:14 NLT
Даниил 8:14 ESV
Даниил 8:14 NASB
Даниил 8:14 KJVDaniel 8:14 Библейские приложения
Даниил 8:14 Biblia Paralela
Даниил 8:14 Китайская Библия
Даниил 8:14 Французская Библия
Даниил 8:14 Немецкая Библия Алфавит: 2300 вечеров Ибо Он свято Он меня по утрам место должным образом освящено восстановлено сказал святилище, возьми тогда за волюО Пророки: Даниил 8:14 Он сказал мне Две тысячи (Дан.Da Dn) Христианские ресурсы для изучения Библии, словарь, сопоставление и инструменты поиска

БИБЛИЯ, версия Короля Иакова == ЦЕНТР БИБЛИИ

1 Каждая мудрая женщина строит свой дом, а глупые срывают его руками .
2 Кто ходит в правде Своей, боится Господа, а развратные в путях Его презирают Его.
3 В устах глупых — жезл гордости: уста мудрых сохранят их.
4 Ясли, где нет волов, чиста; но много прибавляется от силы вола.
5 Верный свидетель не лжет, а лжесвидетель будет лгать.
6 Глупец ищет мудрости и не находит ее; а познание легко понимающему.
7 Отойди от человека глупого, когда ты не замечаешь в нем уст знания.
8 Мудрость разумного — понять путь его; а безумие глупых — обман.
9 Глупцы насмехаются над грехом: а среди праведников есть благосклонность.
10 Сердце знает свою горечь; и чужой не вмешивается в его радость.
11 Дом нечестивых будет низвергнут, а скиния праведных будет процветать.
12 Есть путь, который кажется человеку прямым, но его конец — пути смерти.
13 Даже в смехе сердце печально; и конец этому веселью — тяжесть.
14 Отступник в сердце наполнится своими путями: и добрый человек насытится самим собой.
15 Простой верит каждому слову, а человек разумный смотрит хорошо, чтобы идти.
16 Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый гневается и самоуверен.
17 Тот, кто скоро гневается, поступает глупо, и ненавидят человека лукавого.
18 Простые унаследуют глупость, а разумные венчаются знанием.
19 Злые преклоняются перед добром; и нечестивые у ворот праведных.
20 Бедного ненавидит даже ближний свой, а у богатого много друзей.
21 Презирающий ближнего согрешает; а милующий бедного счастлив.
22 Не заблуждаются ли замышляющие зло? но милость и истина к творящим добро.
23 Всякий труд приносит пользу, а разговоры уст ведут лишь к нищете.
24 Венец мудрых — их богатство, а глупость глупых — глупость.
25 Свидетель верный спасает души, а свидетель лукавый говорит ложь.
26 В страхе Господнем сильна надежда, и у детей Его будет убежище.
27 Страх Господень — источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
28 В множестве народа царская честь, а в нужде людей гибель князя.
29 Медлительный в гневе велик разумен, а торопливый дух возвышает безумие.
30 Здоровое сердце — жизнь плоти, а кости гнили позавидуйте.
31 Обижающий бедного укоряет Создателя своего; а почитающий его милует бедного.
32 Нечестивый изгнан в беззаконии своим, а праведник имеет надежду на смерть Свою.
33 Мудрость пребывает в сердце разумного: а то, что среди глупых, открыто.
34 Праведность возвышает народ, а грех есть позор для всякого народа.
35 Благосклонность царя к мудрому рабу, а гнев его — на позорящего.

Библейские книги и количество глав

Что такое молитва грешника о спасении?

Молитва грешников — это обычный христианский термин для обозначения молитвы, которая произносится, когда кто-то хочет покаяться в своем грехе,
просить у Бога прощения и устно заявлять о своей вере в жизнь, смерть и спасительное воскресение Иисуса Христа.

«Ибо, если своими устами вы признаете истину сообщения о том, что ИИСУС — ГОСПОДЬ, и поверите в своем сердце, что Бог воскресил Его из мертвых, вы будете спасены.
Ибо сердцем люди верят и таким образом достигают праведности, в то время как устами они исповедуют свою веру и таким образом находят спасение ».
Римлянам 10: 9-10

Смерть Христа на кресте полностью оплатила долг нашего греха.Необходимо принять меры, чтобы завладеть подарком.

Дорогой Бог, я знаю, что я грешник и ничего не могу сделать, чтобы спастись.
Я исповедую свою полную беспомощность простить свой грех или проложить себе путь на небеса любыми добрыми делами.
Сейчас я доверяю только Христу и верой принимаю все
Благодать, приобретенная Иисусом как Тот, Кто понес мои грехи, когда Он умер на кресте.Я верю, что Он сделал все, что когда-либо было необходимо для меня, чтобы стоять в вашем святом присутствии.
Я благодарю вас за то, что Христос воскрес из мертвых как гарантия моего воскресения.
Насколько я могу, я теперь доверяю Ему и своей верой ухватываюсь за Его благодать и любовь ко мне.
Я благодарен за то, что Он обещал принять меня, несмотря на мои многочисленные грехи и неудачи.Спасибо за ваше слово, которое поможет мне понять, как мне прожить оставшиеся дни.
Пожалуйста, дайте мне мудрость, чтобы правильно различать, и мотивацию для роста моей веры,
послушание, понимание, признательность и любовь к вам.
Спасибо за вашу милость и милосердие, которых я не заслуживаю.
Спасибо, что мое спасение основано не на уровне моих достижений в моей короткой жизни, а на моем получении
за что заплатила твоя победа на кресте.Спасибо вам за то, что я могу получить только своей верой ваш славный дар спасения.
Спасибо, что услышали эту молитву и спасли меня. Во имя Иисуса. Аминь.

Я помолился этой молитвой! Что теперь?

Библейские стихи о различении — Инструменты для изучения Библии

Переключить навигацию

  • Библия Переключить раскрывающийся список

    • Версии Библии
    • Стих дня
    • Стихи по теме
    • Планы чтения
    • Параллельная Библия
    • Книги Библии
    • Сравнить переводы
    • Аудио Библия
    • Подстрочная Библия
  • Исследование Toggle Dropdown

    • Библиотека
    • Комментарии
    • Согласования
    • Словари
    • Энциклопедии
    • Библейские рассказы
    • Apocrypha Книги
    • Словари
  • Инструменты Переключить раскрывающийся список

    • Библейские живые статьи
    • Посвящения
    • Вдохновения
    • Видео
    • Аудиокниги
    • Библейские мелочи
    • Пасторы
    • Блоги
    • Проповеди
    • Уроки воскресной школы
  • Подписывайся
  • Подписаться

Значение числа 14 в Библии

Значение чисел: число 14

Число 14, кратное 7, придает ему важность и, будучи удвоенным этим числом, подразумевает двойную меру духовного совершенства.Число два, с которым он сочетается (2×7), может, однако, внести свой собственный смысл в его значение, как это происходит в Матфея 1, где родословная Иисуса Христа разделена и дана в наборах по 14 (2×7) поколений, два существа связаны с воплощением.

Как число четырнадцать связано с предками Иисуса?

Между Авраамом и Иосифом (мужем Марии) (включительно) есть три группы по 14 поколений.

Авраам — Исаак — Иаков — Иуда
Ферез — Хезрон — Рам — Аминадав
Нахшон — Лосось — Вооз — Овед
Джесси — Царь Давид

Царь Давид — Соломон — Ровоам
Авия — Аса — Иосафат — Иорам
Озия — Иоафам — Ахаз — Езекия
Манассия — Амон — Иосия (плен)

Иосия (плен) — Иехония — Шеалтиэль
Зоровавель — Авиуд — Елиаким — Азор
Садок — Ахим — Елиуд — Елеазар
Матфан — Иаков — Иосиф

«Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов, от Давида до плена в Вавилоне четырнадцать родов, и от плена в Вавилоне до Христа четырнадцать родов.»(Матфея 1: 1 — 17, NKJV).

Св. Матфей Аньоло Бронцион

Число 14 и страх Господень

В Книге Притч встречается выражение» страх Господень » 14 раз: Притчи 1: 7, 29, 2: 5, 8:13, 9:10, 10:27, 14:26, 27, 15:16, 33, 16: 6, 19:23, 22: 4, 23:17

Дополнительный комментарий к библейскому значению 14

Число 14 представляет освобождение или спасение и используется в Библии двадцать два раза. Термин «14-е» встречается в Священных Писаниях 24 раза.

Четырнадцатый день первого месяца — это Пасха, когда Бог избавил первенцев Израиля от смерти. Приблизительно 430 лет назад, в ночь на 14-й день первого месяца, Бог дал Аврааму два заветных обещания — одно о физическом семени, Исааке и его потомках, и одно о духовном семени, Иисусе Христе и сыновьях. Бога, Который придет через Него, Который будет сиять, как звезды небесные (Матфея 13:43). В часть дня 14-го числа Бог подтвердил обещания особой жертвой завета.

«После сего было слово Господа к Авраму в видении, говорящее:« Не бойся, Аврам. Я твой щит, твоя чрезвычайно великая награда ». Но Аврам сказал: «Господи Боже, что Ты мне дашь, если я останусь бездетным, а наследник моего дома — Элиэзер из Дамаска?» …

«И вот, было слово Господа к нему, говорящее:« Не он будет твоим наследником, но тот, кто произойдет из твоего тела, будет твоим наследником ». Затем Он вывел его наружу и сказал: «Теперь посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь их сосчитать.«И Он сказал ему:« такими будут твои потомки »» (Бытие 15: 1-2, 4-5, NKJV).

В 14-й день первого месяца 30 г. н.э. Иисус Христос, Бог, явившийся в плоть, Единородный Сын Бога Отца и Агнец Божий, взявший на себя грех мира, был распят как совершенная жертва, чтобы спасти человечество от греха. Смерть Иисуса на Пасху завершила Его служение во плоти.

Семь представляет собой завершение — таким образом, 7 + 7 = 14, что указывает на двойное завершение.

  1. Служение Иисуса во плоти было завершено.

  2. Жертва Иисуса положила конец или удовлетворила потребность в жертвоприношениях животных.

Некоторая информация о значении
числа 14, полученная из
Библия в ее первоначальном порядке, второе издание

Страница не найдена | MIT

Перейти к содержанию ↓

  • Образование
  • Исследование
  • Инновации
  • Прием + помощь
  • Студенческая жизнь
  • Новости
  • Выпускников
  • О MIT
  • Подробнее ↓

    • Прием + помощь
    • Студенческая жизнь
    • Новости
    • Выпускников
    • О MIT

Меню ↓

Поиск

Меню

Ой, похоже, мы не смогли найти то, что вы искали!
Попробуйте поискать что-нибудь еще!

Что вы ищете?

Увидеть больше результатов

Предложения или отзывы?

.