Бытие 2 глава – Библия

1 Бог благословляет седьмой день; 4 человек в раю Едемском; четыре реки; дерево познания добра и зла. 18 Человек дает названия животным. 21 Создание женщины.

1 Так совершены небо и земля и всё воинство их.

2 И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.

3 И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.

4 Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,

5 и всякий полевой кустарник, которого ещё не было на земле, и всякую полевую траву, которая ещё не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,

6 но пар поднимался с земли и орошал всё лицо земли.

7 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою.

8 И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал.

9 И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.

10 Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.

11 Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;

12 и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.

13 Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш.

14 Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат.

15 И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.

16 И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть,

17 а от дерева познания добра и зла, не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.

18 И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.

19 Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.

20 И нарёк человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.

21 И навёл Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из рёбер его, и закрыл то место плотью.

22 И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел её к человеку.

23 И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа.

24 Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут двое одна плоть.

25 И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter

Бытие, Пятикнижие Моисея, 2 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте,
возможно вы будете приятно удивлены.

Бытие 2 глава – Библия – Новый русский перевод

4 Адам и Ева.

1 Так было завершено сотворение неба и земли и всего, что есть и обитает там.5

2 К седьмому дню Бог закончил труд, который Он совершал, и на седьмой день Он отдыхал от всех Своих дел.

3 Бог благословил седьмой день и сделал его святым, потому что в этот день Он отдыхал от Своего труда, который Он делал и завершил.

4 Вот повествование о небе и земле, когда они были сотворены.
Когда Господь6 Бог создавал землю и небо,

5 на земле тогда еще не было ни кустарника полевого, ни полевой травы, потому что Господь Бог не посылал на землю дождя, и не было человека, чтобы обрабатывать почву,

6 только поток7 поднимался из земли и орошал всю ее поверхность, –

7 тогда Господь Бог создал человека из земного праха8 и вдунул ему в ноздри дыхание жизни,9 и человек стал живым существом.

8 Затем Господь Бог посадил сад на востоке, в Эдеме, и поселил там человека, которого Он создал.

9 Господь Бог вырастил из земли все виды деревьев – приятных на вид и пригодных для пищи. Посреди же сада росли дерево жизни и дерево познания добра и зла.10

10 Из Эдема вытекала река, орошавшая сад, а далее она разделялась на четыре потока.

11 Первый называется Пишон: он течет вокруг всей земли Хавила, где есть золото.

12 Золото в той земле хорошее, и еще там есть пахучая смола и оникс.

13 Вторая река называется Гихон, она течет вокруг всей земли Куш.11

14 Третья река называется Тигр,12 она течет к востоку от Ашшура.13 А четвертая река – это Евфрат.

15 Господь Бог поселил человека в Эдемском саду, чтобы он возделывал сад и заботился о нем.

16 Господь Бог заповедал человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду,

17 но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь плод с него, ты непременно умрешь».14

18 Господь Бог сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Я создам ему помощника под стать».

19 Господь Бог создал из земли всех зверей полевых и всех птиц небесных. Затем Он привел их к человеку, чтобы увидеть, как тот их назовет; и как назвал человек каждое живое творение, так и стало ему имя.

20 Так человек дал имена всему скоту, всем птицам небесным и всем полевым зверям.
Но для Адама15 не нашлось подходящего помощника.

21 Тогда Господь Бог погрузил человека в глубокий сон, и пока тот спал, взял одно из его ребер и закрыл это место плотью.

22 Из ребра, которое Он вынул из человека, Господь Бог создал женщину и привел ее к нему.

23 Человек сказал:

«Вот теперь это кость от костей моих
и плоть от плоти моей:
она будет называться „женщина“,16
потому что была взята от мужчины».

24 Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью.

25 И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда.


Словарь старых слов:

1 [5] – Букв.: «всего воинства их».

4 [6] – Господь – евр.: «ЙГВГ». В данном переводе это имя везде переводится как «Господь», а также «Сущий» (см. Исх. 3:13–15). Это имя, вероятно, означает «Он есть», указывает на активное участие Бога в жизни Своего народа и всего творения, говорит о Его вечном существовании и показывает неизменность Его природы и характера.

6 [7] – Или: «туман», «пар».

7 [8] – В еврейском тексте игра слов: «человек» («адам») и «земля» («адама»).

7 [9] – Или: «дух, дающий жизнь».

9 [10] – Или: «познания всего».

13 [11] – Возможно, юго-восточная Месопотамия.

14 [12] – Евр.: «Хиддекель».

14 [13] – Или: «Ассирии».

17 [14] – В Писании слово «умереть» используется в двух значениях: 1) плотская смерть человека означает конец жизни человека в этом мире; 2) духовная смерть означает разрыв отношений человека с Создателем и отдаление от Него.

20 [15] – Или: «для человека».

23 [16] – В еврейском тексте игра слов: «женщина» (евр.: «ишша») и «мужчина» (евр.: «иш»).

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter

Бытие, Пятикнижие Моисея, 2 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте,
возможно вы будете приятно удивлены.

Бытие 2 глава. Библия. Синодальный перевод.

1 Так совершены небо и земля и все воинство их.
2 И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.
3 И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
4 Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,
5 и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,
6 но пар поднимался с земли и орошал все лицо земли.
7 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
8 И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал.
9 И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.
10 Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.
11 Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
12 и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
13 Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш.
14 Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат.
15 И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.
16 И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть,
17 а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
18 И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.
19 Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.
20 И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.
21 И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.
22 И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.
23 И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа.
24 Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть.
25 И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

Бытие 2 / Русский синодальный перевод (Протестантская редакция)

Так совершены небо и земля и все воинство их. И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмой от всех дел Своих, которые делал. И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.

Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо, и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли, но пар поднимался с земли и орошал все лицо земли.

И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою.

И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.

Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш. Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассирией. Четвертая река Евфрат.

И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его. И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть, а от дерева познания добра и зла, не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.

И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему. Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей. И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.

И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребер его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа. Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут двое одна плоть.

И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

Бытие 2 / Новый русский перевод

Так было завершено сотворение неба и земли и всего, что есть и обитает там.

К седьмому дню Бог закончил труд, который Он совершал, и на седьмой день Он отдыхал от всех Своих дел. Бог благословил седьмой день и сделал его святым, потому что в этот день Он отдыхал от Своего труда, который Он делал и завершил.

Адам и Ева

Вот повествование о небе и земле, когда они были сотворены.

Когда Господь Бог создавал землю и небо, на земле тогда еще не было ни кустарника полевого, ни полевой травы, потому что Господь Бог не посылал на землю дождя, и не было человека, чтобы обрабатывать почву, только поток поднимался из земли и орошал всю ее поверхность, – тогда Господь Бог создал человека из земного праха и вдунул ему в ноздри дыхание жизни, и человек стал живым существом.

Затем Господь Бог посадил сад на востоке, в Эдеме, и поселил там человека, которого Он создал. Господь Бог вырастил из земли все виды деревьев – приятных на вид и пригодных для пищи. Посреди же сада росли дерево жизни и дерево познания добра и зла.

Из Эдема вытекала река, орошавшая сад, а далее она разделялась на четыре потока. Первый называется Пишон: он течет вокруг всей земли Хавила, где есть золото. Золото в той земле хорошее, и еще там есть пахучая смола и оникс. Вторая река называется Гихон, она течет вокруг всей земли Куш. Третья река называется Тигр, она течет к востоку от Ашшура. А четвертая река – это Евфрат.

Господь Бог поселил человека в Эдемском саду, чтобы он возделывал сад и заботился о нем. Господь Бог заповедал человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду, но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь плод с него, ты непременно умрешь».

Господь Бог сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Я создам ему помощника под стать».

Господь Бог создал из земли всех зверей полевых и всех птиц небесных. Затем Он привел их к человеку, чтобы увидеть, как тот их назовет; и как назвал человек каждое живое творение, так и стало ему имя. Так человек дал имена всему скоту, всем птицам небесным и всем полевым зверям.

Но для Адама не нашлось подходящего помощника. Тогда Господь Бог погрузил человека в глубокий сон, и пока тот спал, взял одно из его ребер и закрыл это место плотью. Из ребра, которое Он вынул из человека, Господь Бог создал женщину и привел ее к нему.

Человек сказал:

«Вот теперь это кость от костей моих

и плоть от плоти моей:

она будет называться „женщина“,

потому что была взята от мужчины».

Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью.

И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда.

a) 2:1 Букв.: «всего воинства их».

b) 2:4 Господь – евр.: «ЙГВГ». В данном переводе это имя везде переводится как «Господь», а также «Сущий» (см. Исх. 3:13-15). Это имя, вероятно, означает «Он есть», указывает на активное участие Бога в жизни Своего народа и всего творения, говорит о Его вечном существовании и показывает неизменность Его природы и характера.

c) 2:6 Или: «туман», «пар».

d) 2:7 В еврейском тексте игра слов: «человек» («адам») и «земля» («адама»).

e) 2:7 Или: «дух, дающий жизнь».

f) 2:9 Или: «познания всего».

g) 2:13 Возможно, юго-восточная Месопотамия.

h) 2:14 Евр.: «Хиддекель».

i) 2:14 Или: «Ассирии».

j) 2:17 В Писании слово «умереть» используется в двух значениях: 1) плотская смерть человека означает конец жизни человека в этом мире; 2) духовная смерть означает разрыв отношений человека с Создателем и отдаление от Него.

k) 2:20 Или: «для человека».

l) 2:23 В еврейском тексте игра слов: «женщина» (евр.: «ишша») и «мужчина» (евр.: «иш»).

Бытие 2:7 / Русский синодальный перевод (Юбилейное издание)

Так совершены небо и земля и все воинство их.

И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмой от всех дел Своих, которые делал.

И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.

Вот происхождение неба и земли при сотворении их в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,
и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,
но пар поднимался с земли и орошал все лицо земли.

И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою.

И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке, и поместил там человека, которого создал.

И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.

Из Эдема выходила река для орошения рая и потом разделялась на четыре реки.

Имя одной Фисон – она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.

Имя второй реки Гихон – она обтекает всю землю Куш.

Имя третьей реки Хиддекель – она протекает пред Ассирией. Четвертая река Евфрат.

И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Эдемском, чтобы возделывать его и хранить его.

И заповедал Господь Бог человеку, говоря: «От всякого дерева в саду ты будешь есть,
а от дерева познания добра и зла – не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь».

И сказал Господь Бог: «Нехорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему».
Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.

И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным, и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.

И навел Господь Бог на человека крепкий сон. И, когда он уснул, взял одно из ребер его, и закрыл то место плотью.

И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, женщину, и привел ее к человеку.

И сказал человек: «Вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа своего».

Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут двое одна плоть.
И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

«Запишите это видение и ясно начертите его на скрижалях, чтобы вестник мог бегать с ним.

Новая международная версия
Тогда ГОСПОДЬ ответил:« Запиши откровение и проясни его на скрижалях, чтобы вестник мог бегать с it.New Living Translation
Тогда Господь сказал мне: «Напиши мой ответ прямо на скрижалях, чтобы бегун мог донести правильную весть до других. English Standard Version
И Господь ответил мне:« Напиши видение; сделайте это ясно на табличках, чтобы он мог бегать, кто это читает.Berean Study Bible
Тогда Господь ответил мне: «Запиши это видение и ясно начерти его на скрижалях, чтобы вестник мог бегать с ним». Новая американская стандартная Библия
Тогда Господь ответил мне и сказал: «Запиши это видение и напиши. это на дощечках, чтобы тот, кто его читает, может бежать. Новый Король Джеймс Версия
Тогда Господь ответил мне и сказал: «Напиши видение и сделай его ясным на табличках, чтобы он мог бегать, кто читает его». Библия короля Иакова.
И отвечал мне Господь и сказал: напиши это видение и сделай ясно на скрижалях, чтобы он пробежал читающий его.Христианская стандартная Библия
Господь ответил мне: Запиши это видение; четко начертите это на дощечках, чтобы можно было легко его прочитать. Современная английская версия
Тогда ГОСПОДЬ сказал мне: «Я передам вам свое послание в форме видения. Напишите его достаточно ясно, чтобы его можно было прочитать с первого взгляда. Перевод хороших новостей
Господь дал мне такой ответ: «Запиши ясно на скрижалях, что Я открываю тебе, чтобы можно было прочитать с первого взгляда. Холман Христианская стандартная библия
Господь ответил мне: Запиши это видение; четко начертите его на табличках, чтобы его можно было легко прочитать.Международная стандартная версия
Когда он ответил, ГОСПОДЬ сказал мне: «Запиши откровение, четко начертав его на скрижалях, чтобы курьер мог бегать с ним. NET Библия
ГОСПОДЬ ответил:« Запиши это послание! Запишите его разборчиво на планшеты, чтобы тот, кто объявляет, мог легко его прочитать. New Heart English Bible
Господь ответил мне: «Напиши видение и сделай его ясным на скрижалях, чтобы бегущий мог прочитать его. Верная версия
И Господь ответил мне и сказал:» Напиши видение и сделай это ясно на скрижалях, чтобы человек мог быстро прочитать его, БОЖЬЕ СЛОВО® Translation
И Господь ответил мне: «Напиши видение.Объясни это на табличках, чтобы каждый мог быстро его прочитать. JPS Танах 1917
И Господь ответил мне и сказал: «Напиши видение и сделай его ясно на таблицах, чтобы человек мог быстро его прочитать». New American Standard 1977
Тогда Господь ответил мне и сказал: «Запиши видение и напиши его на скрижалях, чтобы тот, кто читает его, мог бежать». King James 2000 Bible
И Господь ответил мне и сказал: напиши видение и сделай это просто на таблицах, так что он может бегать, читающий это.Американский король Джеймс, версия
И Господь ответил мне и сказал: напиши это видение и сделай его ясно на таблицах, чтобы он мог бегло читать его. Американский стандарт, версия
И Господь ответил мне и сказал: напиши видение и сделайте это ясно на табличках, чтобы он мог бегать, читающий его. Brenton Septuagint Translation
И Господь ответил мне и сказал: напиши видение, и то прямо на табличке, чтобы тот, кто читает его, мог пробежать. Библия
И Господь ответил мне, и сказал: Напиши это видение и проясни на скрижалях, чтобы читающий его пробежал по нему.Darby Bible Translation
И Иегова ответил мне и сказал: напиши это видение и вырежь его на скрижалях, чтобы читать читающий его. English Revised Version
И Господь ответил мне и сказал: напиши видение и сделай его ясным. Webster’s Bible Translation
И Господь ответил мне, и сказал: напиши это видение и сделай его ясно на таблицах, чтобы он бегал, читающий его. World English Bible
Яхве ответил мне , «Напиши видение и проясни на скрижалях, чтобы бегущий мог прочитать его.Дословный перевод Янга
И Господь ответил мне и сказал: «Напиши видение и объясни на таблицах, чтобы он побежал, кто его читает.

2 Фессалоникийцам 2:11 По этой причине Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи,

New International Version
По этой причине Бог посылает им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи New Living Translation
Итак, Бог введет их в заблуждение, и они поверят в эту ложь.English Standard Version
Поэтому Бог посылает им сильное заблуждение, чтобы они могли поверить в ложь, Berean Study Bible
По этой причине Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи, Berean Literal Bible
И из-за этого , Бог пошлет им действие заблуждения, чтобы они поверили, что является ложью , Новая американская стандартная Библия
По этой причине Бог пошлет на них обманчивое влияние, чтобы они поверили в ложь, Новая версия короля Иакова
И по этой причине Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи, Библия короля Якова
И по этой причине Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи: Христианская стандартная Библия
По этой причине Бог посылает это сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи, Contemporary English Version
Итак, Бог позаботится о том, чтобы их обманом заставили поверить в ложь.Good News Translation
Итак, Бог посылает силу заблуждения, чтобы она действовала в них, чтобы они верили ложному. Христианская стандартная Библия Холмана
По этой причине Бог посылает им сильное заблуждение, чтобы они поверили ложному, Международная стандартная версия
По этой причине Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи. NET Библия
Следовательно, Бог посылает на них обманчивое влияние, чтобы они поверили лжи. New Heart English Bible
И из-за этого Бог посылает им сильное заблуждение, что они должны поверить лжи, A Faithful Version
И для по этой причине Бог пошлет на них мощный обман, который заставит их поверить в ложь, Aramaic Bible in Plain English
Из-за этого Бог послал им деятельность заблуждения, чтобы они поверили лжи.GOD’S WORD® Translation
Вот почему Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи. New American Standard 1977
И по этой причине Бог пошлет на них обманчивое влияние, чтобы они могли поверить в ложь, Король Иаков 2000 Библия
И по этой причине Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи: Американский Король Джеймс Версия
И по этой причине Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи: Американская Стандартная версия
И по этой причине Бог посылает им действие заблуждения, чтобы они поверили лжи: Библия Дуэ-Реймса
Поэтому Бог пошлет им действие заблуждения, чтобы они поверили лжи: Перевод Библии Дарби
И по этой причине Бог посылает им работа по ошибке, чтобы они поверили в ложь, Пересмотренная английская версия
И по этой причине Бог посылает им ошибку, чтобы они поверили лжи: Перевод Библии Вебстера
И для этого предостережения Таким образом, Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи: Weymouth New Testament
И по этой причине Бог посылает им вводящее в заблуждение влияние, чтобы они могли поверить в ложь; World English Bible
Из-за этого Бог посылает им работу ошибка, что они должны поверить лжи; Буквальный перевод Янга
, и из-за этого Бог пошлет им действие заблуждения за то, что они верят лжи,

Study Bible

Человек беззакония
… 10 и со всеми злыми обманами направлен против тех, кто погибает, потому что они отказались от любви к истине, которая могла бы их спасти.11 По этой причине Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи, 12 чтобы суд пришел на всех, кто не уверовал в истину и наслаждался злом…

Перекрестные ссылки

3 Царств 22:22
И он ответил «Я выйду и буду духом лживым в устах всех пророков его». «Ты непременно соблазнишь его и победишь», — сказал Господь. «Иди и сделай это». Исаия 44:20
Он питается пеплом. Его заблудшее сердце сбило его с пути, и он не может оправдаться или сказать: «Разве это не ложь в моей правой руке?» Иеремия 4:10
Тогда я сказал: «О, Господи Боже, насколько Ты обманул это народ и Иерусалим, говоря: «У тебя будет мир», когда меч у нас в глотке.«Римлянам 1:28
Более того, поскольку они не считали нужным признать Бога, Он предал их безнравственному уму, чтобы делать то, чего не должно делать.1 Фессалоникийцам 2: 3
Ибо наш призыв не от обмана. или скрытые мотивы или обман. 2 Тимофею 4: 4
Так что они отвратят свои уши от истины и обратятся к мифам

Сокровищница Священного Писания

И для этого Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили ложь:

для.

Псалом 81: 11,12 Но мой народ не послушал моего голоса; и Израиль не хотел бы меня …

Псалом 109: 17 Как он любил проклинать, так пусть это будет к нему: как он не любит благословений, так пусть они будут далеко от него.

Исайя 29: 9-14 Оставайтесь сами и удивляйтесь; кричите и вопите: они пьяны, но не от вина; они шатаются, но не крепким напитком…

Боже.

1 Kings 22: 18-22 И сказал царь Израильский Иосафату: разве я не говорил тебе, что он не будет пророчествовать обо мне добра, кроме зла? …

2-я Паралипоменон 18: 18-22 Еще сказал: итак слушайте слово Господне; Я видел Господа, сидящего на престоле Его, и все воинство небесное, стоящее по правую руку Его и по по левой …

См. На

Исайя 6: 9,10 И он сказал: пойди и скажи это люди, вы действительно слушаете, но не понимаете; и вы действительно видите, но не замечаете…

Иезекииль 14: 9 И если пророк обманулся, когда сказал что-то, Я, Господь, обманул этого пророка, и простру на него руку Мою, и буду истреби его из среды моего народа, Израиля.

что.

Исайя 44:20 Он питается пеплом; обманутое сердце отвратило его, так что он не может спасти свою душу и не сказать: Разве не лжи в правой руке моей?

Исаия 66: 4 Я также выберу их заблуждения и наведу на них их страхи; потому что, когда я позвонил, никто не ответил; когда я говорил, они не слушали; но делали зло перед моими глазами и выбрали из тех , которым я не восхищался.

Jeremiah 27:10 Ибо они пророчествуют вам ложь, чтобы удалить вас далеко от земли вашей; и что Я изгоню вас, и вы погибнете.

Лексикон

По этой причине
διὰ (dia)
Предлог
Греческий 1223 Стронга: Первичный предлог, обозначающий канал действия; через.

Бог
Θεὸς (Theos)
Существительное — именительный падеж мужского рода Единственное число
Греческий язык Стронга 2316: Божество, особенно верховное Божество; образно говоря, магистрат; по гебраизму, очень.

пошлет
πέμπει (pempei)
Глагол — Настоящее Индикативное Активное — 3-е лицо Единственное число
Греческий Стронга 3992: Послать, передать, разрешить идти, выдвигать.

их
αὐτοῖς (autois)
Личное / притяжательное местоимение — дательный мужской род 3-го лица множественного числа
Греческий язык Стронга 846: Он, она, оно, они, они, то же самое. От частицы au; возвратное местоимение «я», используемое в отношении третьего лица и других лиц.

мощный
ἐνέργειαν (energeian)
Существительное — Винительный род Единственного числа
Греческий язык Стронга 1753: Работа, действие, продуктивная работа, активность; в Новом Завете — сверхчеловеческой деятельностью. От энергии; эффективность.

заблуждение
πλάνης (planēs)
Существительное — Родительный падеж женский род единственного числа
Греческий род Стронга 4106: женский род planos; объективно мошенничество; субъективно отклонение от православия или благочестия.

так что
εἰς (eis)
Предлог
Греческий 1519 Стронга: основной предлог; в место, время или цель; также в наречиях.

они
αὐτοὺς (autous)
Личное / притяжательное местоимение — Винительный падеж мужского рода, 3-е лицо во множественном числе
Греческий язык Стронга 846: Он, она, оно, они, они, то же самое.От частицы au; возвратное местоимение «я», используемое в отношении третьего лица и других лиц.

поверит
πιστεῦσαι (pisteusai)
Глагол — Аорист Инфинитив Активное
Греческое Стронга 4100: From histis; иметь веру, т.е. кредит; по смыслу доверить.

[ложь],
ψεύδει (pseudei)
Существительное — дательный средний род единственного числа
Греческий язык Стронга 5579: ложь, ложь, неправда; ложная религия. От псевдомаи; ложь.

(11) И по этой причине — i.э., потому что им было все равно, правда это или нет. Этот стих не является простым повторением 2 Фессалоникийцам 2: 9-10. Там нам рассказали о внешних опасностях, которые будут сопровождать приход Антихриста для погибающих: поскольку они не заботились об истине, поэтому присутствие Человека греха, которое не могло поставить под угрозу даже любителей истины, было бы для них полным особые чудеса и уловки, которыми они могут быть введены в заблуждение. Здесь изложено влияние на их самих себя отказа принять Божий дар любви к истине: Бог отнимает у них (по Своему естественному закону) их способность отличать истинное от ложного и таким образом (как бы) фактически обманывает их.Каждый преднамеренный грех причиняет двойной вред: он усиливает силу искушения извне; это ослабляет силу внутреннего сопротивления. Для иллюстрации см. 2-я Паралипоменон 18: 7; 2-я Паралипоменон 18:22: Ахав заботится только о приятном, а не о истине, и Господь вознаграждает его, посылая лживый дух, чтобы соблазнить его.

Должен послать. — Грек послал: так «есть» во 2 Фессалоникийцам 2: 9: Святой Павел видит, что все это происходит у него на глазах. «Сильное заблуждение» должно быть «действенным внутренним действием заблуждения» — уже не простым безразличием к истине, а реальным влиянием заблуждения на их сердца.Это внутреннее заблуждение направлено «для того, чтобы они поверили лжи» (у греков есть определенный артикль) — лжи (то есть), в которую Антихрист хотел бы заставить их поверить. Ужасная комбинация, когда Бог и сатана соглашаются обмануть человека! И все же какое ободрение видеть, как Бог использует сатану в Своих собственных целях.

Стих 11. — По этой причине; из-за того, что они лишены любви к истине. Бог пошлет их; или, скорее, Бог посылает их; настоящее избрано потому, что отступничество уже началось, тайна беззакония уже действовала.Сильное заблуждение; или работа ошибки (R.V.). Эти слова не следует ослаблять, как если бы они просто означали, что в праведном суде Бог допустил, чтобы им было послано сильное заблуждение; эти слова — не просто утверждение судебного разрешения, а фактическое возмездие. Согласно Божьему постановлению, нечестивые из-за своих нечестивых действий впадают в еще большее нечестие, и, таким образом, грех наказывается грехом; а то, что является установлением Бога, определено самим Богом. Что они должны верить лжи; или, скорее, ложь, а именно ложь, которую человек греха распространяет своим обманом неправды.Лишенные любви к истине, они неизбежно вынуждены поверить лжи — их умы открыты для всех видов лжи и заблуждений.

Перейти к предыдущему

Верить Причина веры Обман Обман заблуждение Ошибка Влияние веры Ложь Сила, вводящая в заблуждение Мощная причина посылает сильную работу

Перейти к следующему

Верить Причина веры Обман обманчивость Ошибка Влияние веры Ложь Сила, вводящая в заблуждение Мощная причина посылает сильную работу

Ссылки

2 к фессалоникийцам 2 : 11 NIV
2 Фессалоникийцам 2:11 NLT
2 Фессалоникийцам 2:11 ESV
2 Фессалоникийцам 2:11 NASB
2 Фессалоникийцам 2:11 KJV2 Фессалоникийцам 2:11 Библейские приложения
2 Фессалоникийцам 2:11 Biblia Paralela
Фессалоникийцам 2: Фессалоникийцам 2: 11 Китайская Библия
2 Фессалоникийцам 2:11 Французская Библия
2 Фессалоникийцам 2:11 Немецкая Библия Алфавит: вера, вводящая в заблуждение Ибо влияние Бога — это мощная причина, посылает посылает, чтобы они это на то, что будет НЕ Буквы: 2 Фессалоникийцам 2:11 Потому что этого Бог посылает им (2 Фес.2 тез. 2Th iiTh ii th) Христианские ресурсы для изучения Библии, словарь, сопоставление и инструменты поиска

Библия Дуэ-Реймса, 2 Фессалоникийцам Глава 2

День Господень не наступит, пока не откроется человек греха. Следует соблюдать апостольские традиции.

[1] И молим вас, братия, пришествием Господа нашего Иисуса Христа и собранием к Нему нашего:
[2] Дабы вы не могли легко оторваться от вашего разума и не устрашиться ни духом, ни словом, ни посланием, посланным от нас, как будто день Господень близок.[3] Пусть никто не обманывает вас никакими средствами, ибо, если не наступит восстание, прежде и откроется человек греха , сын погибели,
[4] Который противится и превозносится над всем, кого называют Богом или которому поклоняются, так что он сидит в храме Бога, представляя Себя, как если бы он был Богом.
[5] Разве вы не помните, что когда я был еще с вами, я сказал вам это?

[3] «Восстание» : Это восстание, или падение, обычно понималось древними отцами как восстание Римской империи, которая должна была быть уничтожена первой до прихода антихриста.Возможно, это также можно понять как восстание многих народов против католической церкви; что отчасти уже произошло с помощью Магомета, Лютера и т. д., и, можно предположить, будет более общим во времена антихриста.

[3] «Человек греха» : Здесь следует иметь в виду какого-то конкретного человека, как видно из частого повторения греческого артикля: «человек греха», сын погибели », противник или противник. Он соглашается с нечестивым и великим Антихристом, который придет до конца мира.

[4] «В храме» : Или тот Иерусалим, который, как некоторые думают, он построит заново; или в какой-нибудь христианской церкви, которую он извращает для своего поклонения: как Магомет сделал с церквями востока.

[6] И теперь вы знаете, что утаивает, чтобы он мог быть явлен в свое время.
[7] Ибо тайна беззакония уже действует; только того, кто сейчас держится, держится, пока не уберут его с дороги.
[8] И тогда откроется тот лукавый, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих; и погубит яростью пришествия его его,
[9] Чье пришествие по действию сатаны со всякой властью и знамениями и чудесами ложными,
[10] и во всяком обольщении беззаконием погибающих; потому что они не получают любви истины для своего спасения.Поэтому Бог пошлет им действие заблуждения, чтобы поверить лжи:

[10] «Бог пошлет» : То есть Бог допустит, чтобы они были обмануты ложными чудесами и ложными чудесами в наказание за то, что они не питали любви к истине.

[11] Дабы осуждены все, кто не уверовал истине, но согласился на беззаконие.
[12] Но мы должны всегда благодарить Бога за вас, братья, возлюбленные Богом, за то, что Бог избрал вам начатки ко спасению в освящении духа и вере истины.
[13] К тому же Он призвал вас благовестием нашим к искуплению славы Господа нашего Иисуса Христа.[14] Итак, братия, стойте; и придерживайтесь традиций, которых вы узнали, словом или нашим посланием.
[15] Сам Господь наш Иисус Христос, и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и дал нам утешение вечное и добрую надежду в благодати,

[14] «Традиции» : Обратите внимание, что неписаные традиции следует принимать не меньше, чем их послания.

[16] Увещевывайте сердца и подкрепляйте всяким добрым делом и словом.

Изучение Библии по Евангелию от Иоанна, глава 2

Мэтт Слик
06.10.2016

Изучение Библии от Иоанна 2: 1–25

СВАДЬБА В КАНЕ

  1. «На третий день в Кане Галилейской была свадьба, и там была мать Иисуса.
    1. «на третий день» — семитское выражение, означающее «послезавтра». Таким образом, свадьба в Кане, скорее всего, произошла через два дня после призвания Филиппа и Нафанаила в Иоанна 1:43.
    2. Кана упоминается только в Иоанна 2: 1, 11; 4:46; 21: 2, нигде больше в Библии.
    3. Возможно, Иоанн упомянул Кану Галилейскую, потому что враждебность против Иисуса началась в Иудее.
    4. В Евангелии от Иоанна мать Иисуса никогда не упоминается по имени, но упоминается она (Иоанна 2: 2; 6:42; 19:25).
  2. и Иисус и Его ученики были приглашены на свадьбу.
    1. свадеб не были случайностью на древнем Ближнем Востоке.
    2. Слово «ученики» в Евангелии от Иоанна используется более широко, чем в книге от Матфея, где оно относится только к 12.Здесь это означает, что тех, кто следовал за Христом как ученики, может быть больше, чем 12. Но здесь, вероятно, всего несколько человек.
  3. Когда кончилось вино, мать Иисуса сказала Ему: «У них нет вина».
    1. Может случиться так, что у гостей закончилось вино или у людей, отвечающих за свадьбу, закончилось вино. В любом случае, их не было.
    2. На свадьбе из-за того, что кончилось вино, жених и невеста и их семьи сильно пострадали.
  4. Иисус сказал ей: «Женщина, какое это имеет отношение к нам? Мой час еще не настал ».
    1. Термин «женщина» не был грубым в культурном контексте. Позже, во время распятия, Иисус обратился к своей матери Марии и сказал: «Женщина, се, сын твой» (Иоанна 19:26), имея в виду ученика, которого он любил, предположительно Иоанна.
    2. Буквально по-гречески Иисус сказал: «Что мне и тебе?» то же выражение используется демонами в Марка 1:24; 5: 7.
      1. Марка 1:24, «говоря:» Какие дела у нас друг с другом, Иисус из Назарета? Ты пришел погубить нас? Я знаю, Кто Ты — Святой Божий! «»
      2. Марка 5: 7 », и, закричав громким голосом, сказал:« Какое нам дело друг с другом, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! »»
    3. «Мой час еще не настал». Это относится к его грядущей смерти.
      1. Иоанна 7:30: «И они хотели схватить Его, и никто не наложил на Него руки, потому что час Его еще не пришел.«
      2. Иоанна 8:20: «Эти слова Он говорил в сокровищнице, как учил в храме; и никто не схватил Его, потому что час Его еще не пришел».
      3. Иоанна 12:27: «Теперь душа Моя возмутилась; и что мне сказать:« Отче, спаси Меня от часа сего »? Но для этого Я пришел в час сего».
      4. Иоанна 13: 1: «Теперь перед праздником Пасхи Иисус, зная, что настал Его час, что Он отойдет из этого мира к Отцу, возлюбив Своих, бывших в мире, Он возлюбил их до конца. .«
      5. Иоанна 17: 1: «Иисус сказал это; и, возведя глаза Свои к небу, Он сказал:« Отец, время настало; прославь Сына Твоего, да прославит Сын Тебя »,
    4. Тот факт, что Иисус творил чудеса, — одна из причин, по которой евреи хотели его убить. Это также было связано с его учением
      1. Чудеса : Марка 3: 1–6: «Он снова вошел в синагогу; и был там человек, чья рука была иссохла. 2 Они наблюдали за Ним, чтобы увидеть, исцелит ли Он его в субботу, чтобы они может обвинить Его.3 Он сказал человеку с иссохшей рукой: «Встань, иди вперед!» 4 И Он сказал им: должно ли в субботу делать добро или зло, спасать жизнь или убивать? Но они промолчали. 5 Посмотрев на них с гневом, опечаленный жестокосердием их, Он сказал тому человеку: «Протяни руку твою». И он протянул его, и рука его была восстановлена. 6 Фарисеи вышли и немедленно начали сговор с иродианами против Него, чтобы они могли уничтожить Его ».
      2. Учения : Матфея 26: 1–4: «Когда Иисус закончил все эти слова, Он сказал Своим ученикам 2:« Вы знаете, что через два дня наступает Пасха, и Сын Человеческий должен быть передан. на распятие.3 Тогда первосвященники и старейшины народа собрались во дворе первосвященника, называемого Каиафа; 4 и они вместе замышляли схватить Иисуса тайком и убить Его ».
  5. Его мать сказала слугам: «Делайте все, что Он говорит вам».
    1. Это последние слова Марии, записанные в Евангелии от Иоанна.
    2. Скорее всего, слуги принадлежали к дому, в котором проводилась свадьба.
    3. Римские католики часто используют этот стих и его контекст, чтобы превозносить Марию и поддерживать ее влияние на Иисуса. В конце концов, Мэри дала указания, и слуги последовали за ними. Кроме того, Иисус также совершил свое первое чудо по велению Марии. Поэтому многих католиков призывают молиться Марии, чтобы иметь влияние на Иисуса.
    4. Утверждение Марии подразумевает, что Мария знала об Иисусе больше, чем говорится в тексте. Возможно, она изучала Священное Писание, знала, что он Мессия, и знала, что он может творить чудеса.Если она признала, что его служение началось после крещения Иоанном Крестителем, то, вероятно, она понимала больше, чем средний человек, даже ученики в то время.
    5. Поскольку Мэри была замешана, возможно, она была родственницей одной из семей на свадьбе.
  6. Так вот, там было шесть каменных сосудов для воды, установленных по еврейскому обычаю очищения, по двадцать или тридцать галлонов каждый.
    1. Шесть горшков с водой могут относиться или не относиться к шести дням творения (Бытие 1: 1-31).В конце концов, это первое чудо Иисуса, и оно должно творить.
      1. Бытие 1: 1–3: «В начале сотворил Бог небо и землю. 2 Земля была бесформенна и пуста, и тьма была над поверхностью бездны, и Дух Божий двигался над поверхностью воды. 3 Тогда Бог сказал: «Да будет свет»; и стал свет ».
    2. Согласно еврейскому закону, каменные части воды можно мыть после использования. Но части глиняной воды пришлось бы сломать.
    3. Буквально по-гречески сказано: «

2 Паралипоменон — изучите и прочтите BIble Verses

Переключить навигацию

  • Библия Переключить раскрывающийся список

    • Версии Библии
    • Стих дня
    • Стихи по теме
    • Планы чтения
    • Параллельная Библия
    • Книги Библии
    • Сравнить переводы
    • Аудио Библия
    • Подстрочная Библия
  • Исследование Toggle Dropdown

    • Библиотека
    • Комментарии
    • Согласования
    • Словари
    • Энциклопедии
    • Библейские рассказы
    • Apocrypha Книги
    • Словари
  • Инструменты Переключить раскрывающийся список

    • Библейские живые статьи
    • Посвящения

Подготовка к королю

Библейские исследования в книге Есфирь

Есфирь Глава 2: Подготовка к царю

, автор — I Gordon

Введение

Первое исследование касалось приглашения короля.Это второе исследование включает в себя подготовку к царю. Теперь я надеюсь и верю, что вы приняли первое и готовы ко второму! В этой главе мы познакомимся с тем, кто получает название книги. Она выйдет из скромного окружения и под руководством своего кузена Мардохея сделает ставку на то, чтобы стать новой царицей. Но удастся ли это? Что ж, я не могу это раздуть … не то чтобы я рассказываю историю кому-то, кто еще не знает заключения, так что да, очевидно, у нее все получится! Никаких сюрпризов! Но что может быть новым для вас, так это то, что в этой главе у нас есть несколько замечательных маленьких картинок и прообразов, как верующие проходят тщательную подготовку для истинного царя, Иисуса Христа.Мы исследуем их и снова вспомним о том, что мы, вероятно, испытаем, продвигаясь вперед в этой христианской жизни. Давайте посмотрим!

Когда вечеринка закончилась и свет погас …

Есфирь 2: 1-4 После этого, когда гнев царя Артаксеркса утих, он вспомнил Вашти, что она сделала и что было вынесено против нее. (2) Тогда слуги царя, которые служили ему, сказали: «Пусть ищут прекрасных молодых дев для царя. (3) «Пусть царь назначит надзирателей во всех провинциях своего королевства, чтобы они могли собрать каждую красивую юную девицу в цитадель Сузы, в гарем, под опеку Хегая, царского евнуха, отвечающего за женщин; и пусть их косметика будет дана им. (4) «Тогда пусть юная леди, которая нравится королю, будет королевой вместо Вашти». И этот вопрос понравился королю, и он сделал соответственно.

Отрывок начинается «после всего этого…», а из Есфирь 2:16 мы узнаем, что прошло около трех лет после событий первой главы.Так что экстравагантный банкет первой главы ушел в прошлое, и королю грустно. Видите ли, дела у короля не идут хорошо. История свидетельствует о том, что король недавно вернулся из неудавшейся военной миссии против Греции [1]. Вдобавок он скучает по царице Вашти. Ничего не получается и ничто не может поднять ему настроение. Дома нет радости, и он даже не может получить удовольствие от избиения греков. Что вы можете сделать для такого человека? Ясно, что ничто не может понравиться мужчине в таком состоянии.Ну видимо почти ничего. У мудрецов Персии есть одно маленькое предложение. Как насчет конкурса «Мисс Персия» — спрашивают с улыбками на лицах. Конечно, есть небольшой поворот. Победитель конкурса становится новой королевой! На это наш некогда грустный король соглашается, и конкурс начинается! [2]

Представляем Мардохея и его симпатичного кузена

Esther 2: 5-7 В цитадели в Сузах жил еврей по имени Мардохей, сын Иаира, сын Шимея, сына Киша, вениамитянина (6), который был взят в изгнание из Иерусалим с пленниками, которые были сосланы с Иехонией, царем Иудейского, которого изгнал Навуходоносор, царь Вавилонский.(7) Он воспитывал Хадассу, то есть Эстер, дочь его дяди, потому что у нее не было ни отца, ни матери. Так вот, молодая женщина была прекрасна формой и лицом, и когда ее отец и мать умерли, Мардохей взял ее как свою собственную дочь.