Содержание

Моя Библия онлайн — читать бесплатно † Толкование евангельских притч

Толкование евангельских притч блаженным Феофилактом

архиепископом Болгарским*

Толкование притчи о сеятеле

«Вот, вышел сеятель сеять. И когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали его. Иное упало на места каменистые, где немного было влаги, и скоро взошло, потому что земля была не глубока. Когда же взошло солнце, оно увяло, и, так как не имело корня, засохло. Иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его. Иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать. Имеющий уши, да слышит!» (Мт. 13:1-23).
Толкование притчи

О плевелах

«Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем. Когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы, и ушел. Когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы. Пришедши же, рабы домовладыки сказали ему: «Господин! Не доброе ли семя ты сеял на поле твоем? Откуда же плевелы?» Он же сказал им: «Враг человеческий сделал это.» А рабы сказали ему: «Хочешь ли, мы пойдем, выберем их?» Но он сказал им: «Нет, чтобы выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы. Оставьте расти вместе то и другое до жатвы. И во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою» (Мт. 13:24-30).
Толкование притчи

О семени

«Царство Божие подобно тому, как если человек бросил семя в землю. И спит и встает ночью и днем, и, как семя всходит и растет, не знает он. Ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе. Когда же созреет плод, немедленно посылает серп, потому что настала жатва» (Мр. 4:26-29).
Толкование притчи

О зерне горчичном

«Царство Небесное подобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем, которое, хотя меньше всех семян, когда вырастет, бывает больше всех злаков и становится большим деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвях его» (Мт. 13:31-32).
Толкование притчи

О закваске

«Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все» (Мт 13:33-35).
Толкование притчи

О сокровище, скрытом в поле

«Царство Небесное подобно сокровищу, скрытому на поле, которое нашедши человек утаил, и от радости о нем идет, и продает все, что имеет, и покупает поле то» (Мт. 13:44).
Толкование притчи

О заблудшей овце

«Кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяносто девяти в пустыне и не пойдет за пропавшей, пока не найдет ее? А нашедши, возьмет ее на плечи свои с радостью и, пришедши домой, созовет друзей и соседей и скажет им: Порадуйтесь со мною, я нашел мою пропавшую овцу! Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяносто девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии» (Лк. 15:1-7).
Толкование притчи

О блудном сыне

«У некоторого человека было два сына. И сказал младший из них отцу: Отче! Дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил сыновьям имение. По прошествии немногих дней, младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно. Когда же он прожил все, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться. И пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней. И он рад был бы наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему. Пришедши же в себя, сказал: Сколько наемников у отца моего избыточествует хлебом, а я умираю от голода! Встану, пойду к отцу моему и скажу ему: Отче! Я согрешил против неба и пред тобою, и уже недостоин называться сыном твоим. Прими меня в число наемников твоих. Встал и пошел к отцу своему. И когда он еще был далеко, увидел его отец его и сжалился и, побежав, пал ему на шею и целовал его. Сын же сказал ему: Отче! Я согрешил против неба и пред тобою, и уже недостоин называться сыном твоим. А отец сказал рабам своим: Принесите лучшую одежду, и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги. И приведите откормленного теленка, и заколите. Станем есть и веселиться! Ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся» (Лк. 15:11-24).
Толкование притчи

О мытаре и фарисее

«Два человека вошли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь. Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! Благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как сей мытарь. Пощусь два раза в неделю, даю десятую часть от всего, что приобретаю. Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо, но, ударяя себя в грудь, говорил: «Боже! Будь милостив ко мне, грешнику!» Сказываю вам, что сей пошел оправданным в дом свой более нежели тот. Ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится» (Лк. 18:9-14).
Толкование притчи

О немилосердном должнике

«Царство небесное подобно царю, который хотел сосчитаться с рабами своими. Когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов. А так как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и все что он имел, и заплатить. Тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: Государь! Потерпи на мне, и я все тебе заплачу. Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему. Раб же тот, вышедши, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что должен. Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: потерпи на мне, и все отдам тебе. Но тот не захотел, и пошел и посадил его в темницу, пока не отдаст долга. Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились, и, пришедши, рассказали государю своему все бывшее. Тогда государь призывает его и говорит: злой раб! Весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня. Не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я помиловал тебя? И, разгневавшись, государь отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга. Так и Отец Мой небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его» (Мт. 18:23-35).
Толкование притчи

О милосердном самарянине

«Некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым. По случаю один священник шел тою дорогою, и, увидев его, прошел мимо. Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо. Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его сжалился. И, подошедши, перевязал ему раны, возливая масло и вино и, посадив на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем. А на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем, и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе. Кто из этих трех, думаешь ты, был ближним попавшемуся разбойникам? Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же» (Лк. 10:30-37).
Толкование притчи

О неверном управителе

«Один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его. И, призвав его, сказал ему: Что я слышу о тебе? Дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять. Тогда управитель сказал в себе: что мне делать? Господин мой отнимает у меня управление домом: копать не могу, просить стыжусь. Знаю, что сделать, чтобы приняли меня, когда отставлен буду от управления домом. И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему? Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми свою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят. Потом другому сказал: а ты сколько должен? Он отвечал: сто мер пшеницы. И сказал ему: возьми свою расписку и напиши: восемьдесят. И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил, ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде. И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители» (Лк. 16:1-9).
Толкование притчи

О богатом и Лазаре

“Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон, и каждый день пиршествовал блистательно. Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях, и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его. Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его. И в аду, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его, и возопив, сказал: отче Аврааме! Умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучусь в пламени сем. Но Авраам сказал: чадо! Вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь злое, ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь. И, сверх всего того, между вами и нами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят. Тогда сказал он: так попрошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего, ибо у меня пять братьев, пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения. Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки, пусть слушают их. Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются. Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят” (Лк. 16:19-31).
Толкование притчи

О безрассудном богаче

«У одного богатого человека был хороший урожай в поле, и он рассуждал сам с собою: Что мне делать? Некуда мне собрать плодов моих. И сказал: вот что сделаю — сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и все добро мое. И скажу душе моей: душа! Много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись. Но Бог сказал ему: безумный! В эту ночь душу твою возьмут у тебя, кому же достанется то, что ты заготовил? Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет» (Лк. 12:16-21).
Толкование притчи

О талантах

«Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое. И одному дал он пять талантов, другому — два, иному — один, каждому по его силе, и тотчас отправился. Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов. Точно также и получивший два таланта приобрел другие два. Получивший же один талант пошел, и закопал его в землю, и скрыл серебро господина своего. По долгому времени приходит господин рабов тех и требует у них отчета. И, подошед, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: Господин! Пять талантовты дал мне, вот другие пять талантов я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! В малом ты был верен, над многим тебя поставлю, войди в радость господина твоего. Подошел также и получивший два таланта и сказал: Господин! Два таланта ты дал мне, вот другие два таланта я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! В малом ты был верен, над многим тебя поставлю, войди в радость господина твоего. Подошел и получивший один талант, и сказал: Господин! Я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле, вот тебе твое. Господин же сказал ему в ответ: Лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал, посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, пришед, получил бы мое с прибылью. Итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов. Ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет. А негодного раба выбросите во тьму внешнюю, там будет плач и скрежет зубов» (Мт. 25:14-30).
Толкование притчи

О строителе башни

«Кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее. Дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним, говоря: «Этот человек начал строить, и не мог окончить!» (Лк. 14:28-30).
Толкование притчи

О царе, готовящемся к войне

«Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде (с другими), силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами? Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире. Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет не может быть Моим учеником» (Лк. 14:31-35).
Толкование притчи

О друге, просящем хлеба

«И сказал им: (положим, что) кто-нибудь из вас, имея друга, придет к нему в полночь и скажет ему: Друг! Дай мне взаймы три хлеба, ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему, а тот изнутри скажет ему в ответ: Не беспокой меня, двери уже заперты, и дети мои со мною на постели, не могу встать и дать тебе! Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит» (Лк. 11:5-8).
Толкование притчи

О судье неправедном

«В одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился. В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего. Но он долгое время не хотел. А после сказал себе: Хотя я и Бога не боюсь, и людей не стыжусь, но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне. И Господь сказал: Слышите, что говорит судья неправедный? Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защитить их. Сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, пришедши, найдет ли веру на земле?» (Лк. 18:2–8).
Толкование притчи

О злых виноградарях

«Один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время. И в свое время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника, но виноградари, прибив его, отослали ни с чем. Еще послал другого раба, но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем. И еще послал третьего, но они и того, изранив, выгнали. Тогда сказал господин виноградника: «Что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного, может быть, увидев его, постыдятся.» Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: «Это наследник, пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.» И выведши его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника? Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим» (Лк. 20:9-16).
Толкование притчи.

О бесплодной cмоковнице

«Некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу, и пришел искать плода на ней, и не нашел. И сказал виноградарю: вот я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице, и не нахожу, сруби ее: на что она и землю занимает? Но он сказал ему в ответ: господин, оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом: не принесет ли плода, если же нет, то в следующий год срубишь ее» (Лк. 13:6-9).
Толкование притчи

О званных на брачный пир

«Царство небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего. И послал рабов своих звать званных на брачный пир, и не хотели придти. Опять послал других рабов, сказав: скажите званным: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и все готово, приходите на брачный пир. Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою. Прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их. Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных, и сжег город их. Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званныене были достойны. И так пойдите на распутья, и всех, кого найдете, зовите на брачный пир. И рабы те, вышедши на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых, и брачный пир наполнился возлежащими. Царь, вошедши посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду, и говорит ему: друг, как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал. Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю (кромешную). Там будет плач и скрежет зубов. Ибо много званных, а мало избранных!» (Мт. 22:2-14).
Толкование притчи

О работниках, получивших одинаковую плату

«Ибо царство небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой. И, договорившись с работниками по динарию в день, послал их в виноградник свой. Вышедши около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно. И сказал им: идите и вы в виноградник мой, и, что следовать будет, дам вам. Они пошли. Опять вышедши около шестого и девятого часа, сделал то же. Наконец, вышедши около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно? они говорят ему: никто нас не нанял. Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и, что следовать будет, получите. Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых. И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию. Пришедшие же первыми думали, что они получат больше, но получили и они по динарию. И, получив, стали роптать на хозяина дома. И говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной. Он же в ответ сказал одному из них: Друг, я не обижаю тебя. Не за динарий ли ты договорился со мною? Возьми свое и пойди, я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе. Разве я не властен в своем делать, что хочу? Или глаз твой завистлив оттого, что я добр? Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званных, а мало избранных» (Мт. 20:1-16).
Толкование притчи

О десяти девах

«Тогда подобно будет царство небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху. Из них пять было мудрых, и пять неразумных. Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собой масла. Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих. И как жених замедлил, то задремали все и уснули. Но в полночь раздался крик:»вот жених, выходите навстречу ему.» Тогда встали все девы те, и поправили светильники свои. Неразумные же сказали мудрым: «дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут.» А мудрые отвечали: «чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе.» Когда же пошли они покупать, пришел жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились. После приходят и прочие девы, и говорят: «Господи, Господи, отвори нам.» Он же сказал им в ответ: «Истинно, говорю вам: Не знаю вас.» Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который придет Сын Человеческий» (Мт. 25:1-13).
Толкование притчи

О рабах, ожидающих

«Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящими, и вы будете подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы когда придет и постучит, тотчас отворить ему. Блаженны те рабы, которых господин, пришедши, найдет бодрствующими, истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им. И если придет во вторую стражу, и в третью стражу придет, и найдет их так, то блаженны рабы те. Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой. Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, придет Сын Человеческий» (Лк. 12:35-40).
Толкование притчи

О драгоценной жемчужине

«Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин, который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал всё, что имел, и купил ее» (Мт 13:45-46).
Толкование притчи

О неводе

«Еще подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода, который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон. Так будет при кончине века: изыдут Ангелы, и отделят злых из среды праведных, и ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов» (Мт 13:47-50).
Толкование притчи

О хозяине, хранящем новое и старое

«И спросил их Иисус: поняли ли вы всё это? Они говорят Ему: так, Господи! Он же сказал им: поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое»(Мт 13:51-52).
Толкование притчи

О потерянной драхме

«Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи и не станет мести комнату и искать тщательно, пока не найдет, а найдя, созовет подруг и соседок и скажет: порадуйтесь со мною: я нашла потерянную драхму. Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся» (Лк 15:8-10).
Толкование притчи

О двух сыновьях

«А как вам кажется? У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: «сын! пойди сегодня работай в винограднике моем». Но он сказал в ответ: «не хочу»; а после, раскаявшись, пошел. И подойдя к другому, он сказал то же. Этот сказал в ответ: «иду, государь», и не пошел. Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие, ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему» (Мт 21:28-32).
Толкование притчи

О домоправителе

«Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время? Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так; истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его. Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: «не скоро придет господин мой», и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, –  то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов» (Мт 24:45-51).
Толкование притчи

О добром пастыре

«Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инуде, тот вор и разбойник; а входящий дверью есть пастырь овцам. Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их. И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его. За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса. Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им. Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам. Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их. Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет. Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком. Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец. А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их. А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах. Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня. Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец. Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь. Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее. Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего» (Ин 10:1-21).
Толкование притчи

О виноградной лозе

«Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой – виноградарь. Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода. Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам. Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне. Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего. Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают. Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам. Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками» (Ин 15:1-8).
Толкование притчи

 

Библиотека сайта «Моя Библия онлайн» † Священное Писание † Толкование Библии

Священное Писание


Библейская литература и публицистика

Библия (Синодальный перевод)

Библия на церковно-славянском языке (церковно-славянский шрифт на основе старой кириллицы)

Библия на церковно-славянском языке (гражданский шрифт)

Біблія на українській мові (переклад Івана Огіенка)

Аудіо Біблія на українській мові (переклад Івана Огіенка)

Аудіо Біблія на українській мові (переклад Івана Хоменка)

The Holy Bible (King James Version)

Библия в гравюрах Гюстава Доре

Толкование книг Священного Писания и комментарии к Библии


А. П. Лопухин

Блаженный Феофилакт, архиепископ Болгарский

Б.И. Гладков

Святитель Иоанн Златоуст

Святитель Феофан Затворник


Св. Андрей Кесарийский
Святитель Афанасий Великий
Святитель Василий Великий

Святой преподобный Ефрем Сирин

Святитель Григорий Нисский

Евфимий Зигабен

А. П. Рождественский

А. С. Родосский

Ф. Г. Елеонский

А. А. Глаголев

А. А. Завьялов

Т. И. Буткевич

А. И. Пономарев

А. И. Покровский

А. В. Петровский

Н. Ф. Марков

Д. И. Богдашевский

С. Г. Рункевич

А. Д. Беляев

П. И. Лепорский

Р. Л.

Н. Н. Глубоковский

И. И. Соколов

П. М. Ласкеев

Без автора

 

Библейские события и персонажи


Святой преподобный Ефрем Сирин

  • Слово на Рождество Христово
  • Слово о страданиях Спасителя
  • Слово на преображение Господа Иисуса Христа
  • Слово на Второе Пришествие Господа нашего Иисуса Христа
  • Слово о всеобщем Воскресении, о покаянии и любви, о Втором Пришествии Господа нашего Иисуса Христа
  • Слово на Пришествие Господне, на скончание мира и на пришествие антихристово
  • Слово на Честный и Животворящий Крест и на Второе Пришествие Господа, а также о любви и милостыне
  • Чин и празднество апостолов Господних
  • Похвальное слово Петру, Павлу, Андрею, Фоме, Луке и Иоанну, и на чтение из Евангелия от Иоанна
  • Слово о жене грешнице, помазавшей Господа миром
  • Слово на Великий Пяток. О кресте и о разбойнике
  • Слово об Аврааме и Исааке
  • Слово о пророке Данииле и о трех святых отроках
  • Слово о святом пророке Илие
  • Слово о прекрасном Иосифе
  • Адам и Ева
  • Мария и Ева

Святитель Дмитрий Ростовский. Жития святых (Четьи-Минеи)

  • Сказание о Рождестве Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа
  • Слово на Рождество Христово
  • Сказание о поклонении волхвов
  • Сказание о Сретении Господнем
  • Сказание о бегстве Пречистой Девы Богородицы с Богомладенцем в Египет
  • Собор святых славных и всехвальных двенадцати апостолов
  • Житие, подвиги и страдание святого славного и всехвального верховного апостола Павла
  • Житие, подвиги и страдание святого славного и всехвального верховного апостола Петра
  • Поклонение честным веригам святого апостола Петра
  • Подвиги и страдания святого апостола Андрея Первозванного
  • Память святого апостола Иакова Зеведеева
  • Житие святого апостола Филиппа (память 14 ноября)
  • Житие святого апостола Филиппа (память 11 октября)
  • Житие и страдания святого апостола Варфоломея
  • Перенесение честных мощей святого апостола Варфоломея
  • Житие и страдание святого апостола Фомы
  • Житие святого апостола Иакова Алфеева
  • Память святого апостола Иуды, брата Господня по плоти
  • Память святого апостола Симона Зилота
  • Страдание святого апостола Матфия
  • Житие святого апостола и Евангелиста Иоанна Богослова
  • Память святого апостола и Евангелиста Иоанна Богослова
  • Житие и страдание святого апостола и Евангелиста Матфея
  • Житие и страдание святого апостола и Евангелиста Марка
  • Житие святого апостола и Евангелиста Луки
  • Собор святых семидесяти апостолов
  • Память святого апостола и священномученика Симеона, сродника Господня
  • Житие и страдание святого апостола Иакова, брата Господня по плоти
  • Житие святого апостола Тимофея
  • Житие и страдание святого апостола Варнавы
  • Память святых апостолов Марка, Аристарха и Зины
  • Память святого Карпа, апостола из семидесяти
  • Память святого апостола Алфея
  • Память святого апостола Акилы
  • Память святого апостола Аристовула
  • Страдание святого апостола Анании
  • Святой апостол Тит
  • Святой апостол Кодрат
  • Память святого апостола Андроника и Иунии, помощницы его
  • Житие и страдание святого апостола Онисима, одного из лика семидесяти
  • Святые апостолы Сила, Силуан, Крискент и другие с ними
  • Святые апостолы (из семидесяти) Прохора, Никанора, Тимона и Пармена
  • Житие святого апостола (из семидесяти) Фаддея
  • Память святых апостолов (из семидесяти) Евода и Онисифора
  • Память святых апостолов (из семидесяти) Апеллия, Луки и Климента
  • Память святых апостолов (из семидесяти) Тертия, Марка, Иуста и Артемы
  • Память святых апостолов (из семидесяти) Стахия, Амлия, Урвана, Наркисса, Апеллия и Аристовула
  • Память святых апостолов (из семидесяти) Патрова, Ерма, Лина, Гаия и Филолога
  • Память святых апостолов (из семидесяти) Олимпа, Родиона, Сосипатра, Ераста и Кварта
  • Память святых апостолов (из семидесяти) Филимона, Архиппа и Апфии
  • Память святого Иосифа, обручника Пресвятой Девы Богородицы
  • Зачатие святой богопраматери Анны, когда зачала святую Богородицу
  • Слово на Рождество Богородицы
  • Слово на Благовещение Пресвятой Богородицы
  • Слово на Покров Пресвятой Богородицы
  • Успение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии
  • Крещение Господне
  • Слово на зачатие честного и славного пророка, предтечи и крестителя Господня Иоанна
  • Слово св. Иоанна Златоуста на Рождество святого пророка Предтечи и Крестителя Господня Иоанна
  • Синаксарь на Рождество святого Иоанна Предтечи и Крестителя Господня
  • Сказание о десной руке святого Иоанна Предтечи, крестившей Господа
  • Сказание об усекновении главы святого пророка, предтечи и крестителя Господня Иоанна
  • Слово св. Иоанна Златоуста на день усекновения главы святого Предтечи Господня Иоанна
  • Первое и второе обретение честной главы Предтечи и Крестителя Господня Иоанна
  • Синаксарь на Преображение Господне
  • Слово на Преображение Господне
  • Страдание святого первомученика и архидиакона Стефана
  • Перенесение мощей святого первомученика и архидиакона Стефана
  • Память четырнадцати тысяч младенцев от Ирода в Вифлееме избиенных
  • Жизнеописание равноапостольной святой мироносицы Марии Магдалины
  • Память святого праведного Лазаря Четверодневного
  • Житие священномученика Корнилия Сотника
  • Житие и страдание святого мученика Лонгина сотника
  • Память святого и праведного Симеона Богоприимца
  • Память святой праведной Анны
  • Житие святых и праведных Богоотец Иоакима и Анны
  • Собор святого Архангела Гавриила (память 26 марта)
  • Собор святого Архангела Гавриила (память 13 июля)
  • Собор святого Архистратига Михаила и прочих небесных сил бесплотных
  • Житие святого пророка Моисея Боговидца
  • Житие святого праведного Авраама
  • Житие праведного царя Давида
  • Память праведного Иисуса Навина
  • Житие святого праведного и многострадального Иова
  • Житие святого праведного Иосифа Прекрасного
  • Житие и страдание святого пророка Иеремии
  • Житие святого пророка Ионы
  • Житие святого пророка Исаии
  • Житие и чудеса святого пророка Елиссея
  • Житие и чудеса святого пророка Илии
  • Житие святого пророка Иезекииля
  • Житие святого пророка Самуила
  • Память святого пророка Амоса
  • Память святого пророка Михея
  • Житие святого пророка Захарии
  • Память святого пророка Захарии Серповидца
  • Память святого пророка Варуха
  • Память святого пророка Иоиля
  • Память святого пророка Осии
  • Память святого пророка Ахии
  • Житие святого пророка Авдия
  • Память святого пророка Аввакума
  • Память святого пророка Аггея
  • Житие святого пророка Даниила
  • Память святой пророчицы Анны, матери пророка Самуила
  • Страдание святых ветхозаветных мучеников Елеазара священника, семи братьев Маккавеев, матери их Соломонии и иных с ними

Смотрите также

Библия. Книга Бытие, читать онлайн текст на русском языке в Синодальном переводе

Библия. Книга Бытие, читать онлайн текст на русском языке в Синодальном переводе

<<<   БИБЛИОТЕКА   >>>


Ветхий Завет

Синодальный перевод *


Главы

 

Смотрите также:

  • Православная Богословская Энциклопедия. Книга Бытие: читать >>>
  • Толковая Библия. Толкование на книгу Бытие: читать >>>
  • А. П. Лопухин. Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов: читать >>>
  • Святитель Иоанн Златоуст. Толкование на книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов: читать >>>
  • Ф. Г. Елеонский. Библия в России: читать >>>
  • Блаженный Феофилакт архиепископ Болгарский. Толкование на книги Священного Писания Нового Завета: читать >>>
  • Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на некоторые книги Священного Писания: читать >>>
  • Святитель Андрей Кесарийский. Толкование на Апокалипсис святого Иоанна Богослова: читать >>>
  • Евфимий Зигабен. Толкование на Четвероевангелие и псалмы: читать >>>
  • Святитель Афанасий Великий. Толкование на псалмы: читать >>>
  • Святитель Феофан Затворник. Толкование на некоторые книги Священного Писания: читать >>>
  • Борис Ильич Гладков. Толкование Евангелия: читать >>>
  • Библия на церковно-славянском языке (шрифт на основе старой кириллицы): читать >>>
  • Библия на церковно-славянском языке (гражданский шрифт): читать >>>
  • Псалтирь на церковно-славянском языке (шрифт на основе старой кириллицы): читать >>>
  • Псалтирь на церковно-славянском языке (гражданский шрифт): читать >>>





<<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>>






Библия онлайн — слушать и читать Библию и Евангелие

19 нояб. 2020

О ВЕРЕ В СУДЬБУ

«Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека – от Господа»(Притч. 29:26).

В молодости нам часто каж…

16 нояб. 2020

О БОГЕ “В ДУШЕ” С РАЗНЫХ СТОРОН



Со времен установления первых таинств, одним из которых явилась Святая Евхаристия, «Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кр…

10 нояб. 2020

ИМЯ ДНЯ – АНАСТАСИЯ

мученичества кровьми, Анастасие, венчавшися,подаеши сущим в нуждах недугов исцеление и спасение(кондак преподобномучениц…

08 окт. 2020

ИМЯ ДНЯ – СЕРГИЙ

Серге́й (по церковно-славянски — Се́ргий), как утверждают историки и этимологи, – это мужское русское личное имя, которо…

01 окт. 2020

БРЕВНО В ГЛАЗУ

Грехи других судить вы так усердно рвётесь, Начните со своих и до чужих не доберётесь.У. ШекспирОсуждение… Пожалуй, не…

30 сент. 2020

ЛУЧШИЕ АВТОРЫ СЕНТЯБРЯ!

Редакция православного портала ekzeget.ru определила лучших авторов статей в сентябре, ими стали:Александра Светлозарова…

22 сент. 2020

ИМЯ ДНЯ – АННА

Христианское имя Анна пришло к нам из древнееврейского языка и означает «благая, благословенная». Библейская история зн…

30 сент. 2020

Имя дня – Макарий

Макарий в переводе с древнегреческого «блаженный», «благословенный». Христианская история знает много подвижников с этим…

18 сент. 2020

Вещизм…

Хорошо, что делаются вещи, которые служат человеку. Но не хорошо, если человек становится мусорницей для вещей. Антуан …

15 сент. 2020

Стресс как духовная встряска

«…многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие»(Деян. 14:22)Зачем человеку стресс? Ведь гораздо лучше без него. …

09 сент. 2020

ЛАНЧАНСКОЕ ЧУДО


«И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тел…

08 сент. 2020

ПРАВОСЛАВНАЯ МОЛИТВА И ЙОГА

Многие сегодня, ссылаясь на многочисленные стрессы в жизни, увлечены занятиями йогой. Эта индуистская практика настолько…

07 сент. 2020

ИМЯ ДНЯ — НАТАЛЬЯ

Имя Наталья входит в 20 самых популярных имен России и считается одним из самых популярных женских имён в мире. Вероятне…

05 сент. 2020

СВОБОДА ВЫБОРА ПО-СОДОМИТСКИ

«Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, ни воры, ни лихоимцы, ни п…

02 сент. 2020

ИМЯ ДНЯ – МАРФА

Марфа – в переводе с древнеарамейского «хозяйка, наставница». Одной из обладательниц данного имени была преподобная Марф…

20 авг. 2020

Православие – религия слабых?

«Владеющий собой лучше завоевателя города» (Притч. 16:32).
Люди далекие от веры, полагают, что православие – религия сл…

Современное толкование Библии. Бог. Библия. Комментарии к Евангелиям, Новому Завету и Ветхому Завету. Теология, богословие. Христианский сайт. Библейский, исторический, за Израиль, против ислама




















СОВРЕМЕННОЕ ТОЛКОВАНИЕ БИБЛИИ. ВЕЧНАЯ КНИГА СЕГОДНЯ

БИБЛЕЙСКИЙ # ИСТОРИЧЕСКИЙ # ПРО-ИЗРАИЛЬСКИЙ # АНТИ-ИСЛАМСКИЙ

==> Темы сайта


Библия онлайн
О Библии
Толкователь Библии
Библейские места
Библейские личности
Детская Библия
Библия сегодня


История
Израиль
Иерусалимский Храм
Анти-ислам


Веб-дизайн
Конкурс
Музыка


Темы сайта
Новое на сайте




 


Библия


 

 


Библия — книга-бестселлер

Нет более переводимой и издаваемой книги в мире, чем Библия. В отличии от всех книг, Библия считается не человеческим, а Божьим Словом — этим и объясняется её успех. Нет во всём мире никакого другого духовного источника, кроме Библии

=> Ковчег Завета

В Святая Святых Иерусалимского Храма за завесой находился Ковчег Завета — ящик, покрытый золотом. Его содержанием были две каменные Скрижали Завета с 10 заповедями, также две разбитые Моисеем Скрижали, расцветший жезл Аарона и кувшин с манной небесной. Рядом с ним был положен рог с маслом для помазания в царя…


=> Скрижали с десятью заповедями

В 10 заповедях не охватываются законодательно все области человеческого бытия и права. В 10 заповедях Бог охраняет Свой титул Бога, избрание народа для завета с Ним, а также честь и достоинство человека как такового.


=> Урим и Туммим



Вопрошение Господа через Урим и Туммим происходило через Первосвященника: он должен был заступить на границу Святое Святых, поднимал руки. Позади него, не входя за границу Святого Святых, становился царь. Царь вопрошал Бога о чём-то, не произнося это вслух. Первосвященник не знал и не слышал о чём спрашивает царь. Он лишь, опустив глаза на нагрудный нарамник, видел какие буквы одна за другой зажигаются на нарамнике: там было выгравировано 12 названий Израильских колен. Первосвященник прочитывал и давал ответ царю…

Библейские личности


=> Авраам — друг Бога

Всё началось с Авраама…
Авраам был поистине особым человеком. Он был — как говорит Тора — другом Бога. Он стал первым евреем, то есть основателем новой национальной семьи, которая единственная во всём мире удостоилась завета и обещаний Бога.
Именно с Авраама возобновляется утерянное потомками Адама знание, что «Бог един».


=> Давид был не такой как Саул!

Первый Иудейский царь.
Саул обеспокоен: ходят твёодые слухи, что пророк помазал в цари другого. Он призывает учёных Торы – книжников. И те успокаивают его, говоря: ты сначала узнай может ли вообще Давид стать царём евреев? Он ведь сам не еврей! Он – моавитянин! (потому что по Торе национальность передаётся по матери). И Саул на время успокаивается.


=> Компьютерная попытка реконструкции образа Апостола Павла

Савл, он же Павел — Савл на иврите звучит как Шауль. Это же имя первого Иудейского царя. Скорее всего, Павла назвали так именно в честь него, потому что он был из его же колена — колена Вениамина.



=> Имя Машиаха

Машиах обозначает на иврите то, что было переведено на распространённый в то время греческий язык как Христос. Если же слово Машиах перенималось в греческую литературу без перевода, то звучало оно как Мессия.


История


Гробницы

— молчаливые свидетели исторического существования Библейских личностей

 


Гвозди Христа

Римские гвозди были найдены в оссуарии Иосифа из Аримафеи. Оссуарий был найден в 1990 году в Иерусалиме с двумя римскими гвоздями: один лежал в оссуарии, другой рядом с ним.


Израиль


=> Иерусалим

Город Иерусалим за всю его более, чем 4000-летнюю историю: около 80 раз захватывали, более 30 раз разрушали до основания. На сегодня Иерусалим похож на ласкутное полотно: в нём как бы сотканы кварталы, улицы и районы из разных исторических событий. Полотно ещё не закончено: в его центре ожидает своего времени стройка Третьего Храма


=> Кнессет

Синедрион в переводе с греческого «собрание». «Собрание» на иврите — «Кнессет». Современный Кнессет — законодательный орган современной власти государства Израиль — вполне можно назвать современным и прямым потомком древнего Синедриона Иудеи

Теодор Герцель — пророк нового времени

В начале 16 века в Греции толкованием Книги Даниила занимался один из раввинов — Йосеф Тайтацак. Буква за буквой ложились под его пером на бумагу. Он, конечно же, не мог знать, что его прямой потомок — Теодор Герцель — станет «вторым Даниилом» в истории его народа…

 



Анти-ислам


 

 

Статистическое исследование

Мусульманский мир задыхается в допотопных противоречивых высказываниях своего Корана.
Ислам — не религия. Ислам — агрессивная идеология разрушений.


Бред Корана

Если бы книга под названием «Коран» была бы издана сегодня впервые, её бы очень быстро запретили для распространения во всех цивилизованных странах за множество высказываний и призывов, которые нарушают законодательство современного мирового сообщества.

Высказывания об исламе



Толкование Библии



=> Мегилат Естер. Книга Есфирь

Сюжет Книги Есфирь стал основой для темы защищённости Божьего народа от врагов. В этом смысле интересны параллели событий Книги с событиями холокоста (шоа). Книга Есфири — единственная унига в Ветхом Завете, которая не содержит упоминания имени Бога, которое на русский традиционно переводится как «Господь». Книга Есфири ни разу не цитируется в Новом Завете.


Книга Откровения: Что мог видеть Иоанн?

В Книге Откровения мы сталкивается, в основном, с описанием видений Иоанна. Толкователи предполагают, что он мог видеть картины из будущего, для описания которых подбирал картины своего времени.

В 9 главе Откровения Иоанн пишет, что видел стаи саранчи. При ближайшем рассмотрении, однако, видно, что он описывает всё, что угодно, но точно не саранчу. Скорее всего, видение ему напомнило множественную стаю саранчи. Само же описание больше напоминает современные вертолёты-бомбардировщики:

«… саранча была подобна коням, приготовленным на войну: и на головах у ней как бы венцы… На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев её — как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; у ней были хвосты и в хвостах у неё были жала …» (Откр 9:7)

=> Методы толкования Библии

Для максимального раскрытия изучаемого текста существуют некоторые научные методы …



Иерусалимский Храм


 

Стена Плача в Иерусалиме — прямая трансляция






Проект сайта bible8.eu Музей имени Адама и Евы планирует проведение в 2020 и 2021 годах выставки в местах, которые легендарно связаны с именами Адама и Евы: это города Иерусалим и Хеврон в Израиле и в Иране,
где — как описывают — и находился Эдемский Сад.
По нашим силам мы финансово поддерживаем некоторые из проектов, поэтому смело рассчитываем на «кармический возврат» 🙂
и принимаем поддержку тех, кто участвует в «финансовом круговороте»
этого мира. Чтобы и Ваш проект получал, попробуйте и Вы — давать другим!
Поддержите, пожалуйста, эти планы, если Вам показалось эта идея интересной! Кнопка в верхнем правом углу.
Проект выставки «По местам Адама и Евы»:



© 2012 — 2020
Контакт
Деньги
Обмен баннерами


Любое полное или частичное воспроизведение материалов сайта возможно только при наличии активной гиперссылки на источник, буквально: Современное толкование Библии — http://bible8.eu

Книга Библия — читать онлайн

ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

Пятикнижие Моисея

Бытие

Глава 1

1 В начале сотворил Бог небо и землю.

2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.

3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.

4 И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.

5 И назвал Бог свет днём, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.

6 И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.

7 И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.

8 И назвал Бог твердь небом. И был вечер, и было утро: день второй.

9 И сказал Бог: да соберётся вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так.

10 И назвал Бог сушу землёю, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что [это] хорошо.

11 И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.

12 И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду её, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел Бог, что [это] хорошо.

13 И был вечер, и было утро: день третий.

14 И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времён, и дней, и годов;

15 и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.

16 И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днём, и светило меньшее, для управления ночью, и звёзды;

17 и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

18 и управлять днём и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что [это] хорошо.

19 И был вечер, и было утро: день четвёртый.

20 И сказал Бог: да произведёт вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землёю, по тверди небесной.

21 И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду её. И увидел Бог, что [это] хорошо.

22 И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.

23 И был вечер, и было утро: день пятый.

24 И сказал Бог: да произведёт земля душу живую по роду её, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.

25 И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что [это] хорошо.

26 И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землёю, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

27 И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.

28 И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.

29 И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; — вам [сие] будет в пищу;

30 а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, [дал] Я всю зелень травную в пищу. И стало так.

31 И увидел Бог всё, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.

Глава 2

1 Так совершены небо и земля и всё воинство их.

2 И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.

3 И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.

4 Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,

5 и всякий полевой кустарник, которого ещё не было на земле, и всякую полевую траву, которая ещё не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,

6 но пар поднимался с земли и орошал все лице земли.

7 И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

8 И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал.

9 И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.

10 Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.

11 Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;

12 и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.

13 Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш.

14 Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириею. Четвёртая река Евфрат.

15 И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.

16 И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть,

17 а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрёшь.

18 И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.

19 Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привёл к человеку, чтобы видеть, как он назовёт их, и чтобы, как наречёт человек всякую душу живую, так и было имя ей.

20 И нарёк человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.

21 И навёл Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.

22 И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привёл её к человеку.

23 И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа.

24 Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть.

25 И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

Глава 3

1 Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?

2 И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,

3 только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.

4 И сказал змей жене: нет, не умрёте,

5 но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.

6 И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что даёт знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.

7 И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.

8 И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.


Перейти на страницу:
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590

Тематическая Библия: толкование

ATS Bible Dictionary

Interpretation

Раскрытие истинного значения сверхъестественных снов, Бытие 41: 1-57 Даниил 2: 4, неизвестные языки и т. Д., 1 1 Коринфянам 12: 12,30 14: 5, 13.

Для правильного толкования слова Божьего главными условиями являются обновленное сердце, в высшей степени желающее учиться и исполнять волю Божью; помощь Святого Духа, которую искали и получали; твердое убеждение в том, что слово Божье должно управлять временами заблуждений и сердцем человека; прилежное сравнение его различных частей для света, который они проливают друг на друга; вся надежная информация об истории и географии, обычаях, законах и языках, общественной, домашней и внутренней жизни библейских времен.Таким образом, изучать Библию самостоятельно — привилегия и обязанность каждого.

Исправленный полный словарь Вебстера

1. ( n. ) Акт устного перевода; объяснение непонятного; перевод; версия; строительство; как, толкование иностранного языка, сна или загадки.

2. ( n. ) Смысл, передаваемый переводчиком; данное изложение или объяснение; имея в виду; Комментаторы дают разные толкования одного и того же отрывка Писания.

3. ( н. ) Власть или объяснение.

4. ( n. ) Способ художника выразить свою мысль или воплотить свое представление о природе.

5. ( n. ) Акт или процесс применения общих принципов или формул для объяснения результатов, полученных в особых случаях.

Международная стандартная библейская энциклопедия

КРЕЩЕНИЕ (БАПТИСТСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ)

I. ЗНАЧЕНИЕ КРЕЩЕНИЯ

1. Терминология

2.Крещение прозелитов

3. Греческое использование

4. Новозаветное использование

5. Дидахе

6. Возрождение крещения

II. ПРЕДМЕТЫ КРЕЩЕНИЯ

III. НАСТОЯЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО

ЛИТЕРАТУРА

Эта статья не является обсуждением всего предмета, а представляет собой просто представление баптистской интерпретации таинства. Происхождение и история постановления в целом не входят в рамки настоящего рассмотрения.

I. Значение крещения.

1. Терминология:

В Новом Завете используется глагол (baptizo). Существуют существенные baptisma и baptismos, хотя последнее не используется в Новом Завете таинства крещения, кроме как косвенно (Евреям 6: 2, «учение о крещении»), где имеется ссылка на различие между христианским таинством и еврейские ритуальные омовения. В некоторых документах это также есть в Колоссянам 2:12 (сравните с Евреям 9:10, «различные омовения») для ссылки исключительно на еврейские очищения (сравните спор об очищении в Иоанна 3:25).Глагол baptizo появляется в этом смысле в Евангелии от Луки 11:38 (на полях), где фарисей удивлялся тому, что Иисус «прежде не вымылся перед завтраком» (полдник). Правила Моисея требовали омовения всего тела (Левит 15:16) от некоторых нечистот. Тертуллиан (де Баптизм, XV) говорит, что еврею требовалось почти ежедневное мытье. Геродот (II, 47) говорит, что если египтянин «попутно коснется свиньи своей одеждой, он пойдет к реке и окунется в нее (bapto)» (цитируется Бродом в Комментарии к Матфею, 333).См. Также скрупулезность евреев, проиллюстрированную в Сирах 34:25 и Юдифь 12: 7, где происходит крещение. То же самое встречается в правильном отрывке от Марка 7: 4: «И когда приходят с рыночной площади, они не едят, если не купаются». Здесь baptizo — истинный текст. Использование rhantizo («окропление») связано с трудностями, которые испытывают переписчики, не знакомые с еврейскими обычаями. См. Также отсутствие слов «кушетки» в том же стихе. Кушетки были «поддонами», и их легко можно было погрузить в воду. Примечательно, что здесь rhantizo используется в отличие от baptizo, показывая, что baptizo не означает окропление.Термин baptismos встречается у Иосифа Флавия (Ant., XVIII, v, 2) в связи с крещением Иоанна (сравните также Ириней 686 B о крещении Христа). В общем, однако, крещение является основным элементом таинства. Глагол baptizo на самом деле является частым или интенсивным от bapto («погружение»). Примеры встречаются там, где эта идея все еще уместна, как, например, в 4 Царств 5:14 (Септуагинта), где Нееман, как говорят, «семь раз окунулся в Иордан» (ebaptisato). Понятие повторения может встречаться и у Иосифа Флавия (Ant., XV, III, 3) в связи со смертью Аристобула, брата Мариамны, для друзей Ирода «окунули его, когда он плыл, и погрузили его под воду в темноте вечера». Но в целом термин baptizo, как и другие формы позднегреческого языка, просто эквивалентен bapto (сравните Луки 16:24) и означает «погружение», «погружение», так же как rhantizo, как и rhaino, означает просто «» посыпать «.

Если бы крещение никогда не происходило в связи с оспариваемым таинством, не было бы разногласий по поводу значения этого слова.Действительно, есть образное или метафорическое использование этого слова, как и других слов, но образное — это использование погружения, как наши «погруженные в заботы», «погруженные в горе» и т. Д. Остается рассмотреть, можно ли использовать Слово, обозначающее церемонию или таинство, изменило свое значение в Новом Завете по сравнению с древнегреческим

Можно отметить, что ни один баптист не написал словаря греческого языка, и тем не менее стандартные словари, как у Лидделла и Скотта, равномерно придайте значение baptizo как «окунуться», «окунуться».«Они не дают« поливать »или« окроплять », и никто никогда не приводил случая, когда этот глагол означает« поливать »или« окроплять ». Таким образом, презумпция в Новом Завете в пользу« окунания ».

2 . Крещение прозелитов:

Прежде чем мы перейдем непосредственно к обсуждению обрядового использования, необходимо сказать несколько слов о крещении прозелитов. До сих пор остается предметом спора, существовал ли этот обряд посвящения во времена Иоанна Крестителя. Баптист или нет Шурер аргументирует, если не окончательно, идею о том, что это прозелитское крещение использовалось задолго до первого упоминания о нем во 2 веке.(Сравните Еврейский народ во времена Иисуса Христа, Раздел II, II, 319; также Эдершейм, Жизнь и времена Иисуса, приложение, xii, Крещение прозелитов). Для утверждения баптистов о том, что в этом отношении истинно, не имеет никакого значения. Было бы не странно, если бы язычник, ставший евреем, нуждался в омовении, когда сами евреи требовали столь частого ритуального омовения. Но какой еврейский обряд посвящения назывался крещением прозелита? Легконогий (Horae Hebraicae, Матфея 3: 7) дает закон для крещения прозелитов: «Как только он исцелит рану обрезания, они приводят его к крещению и, будучи помещенными в воду, снова учат его некоторым весомее и в некоторых более легких заповедях Закона.Услышав это, он ныряет и поднимается, и вот, он израильтянин во всем ». К этой цитате Маркус Додс (пресвитерианин) HDB добавляет:« Говоря языком Павла, его старик мертв и похоронен в воды, и он восстает из этой очищающей могилы новым человеком. Полное значение обряда было бы потеряно, если бы не практиковалось погружение ». Лайтфут говорит далее:« Каждый крещеный должен окунуть все свое тело, теперь раздетое и обнаженное, за одно погружение. И где бы в Законе ни упоминалось омовение тела или одежды, это означает не что иное, как омовение всего тела.Эдерсхайм (указ. Соч.) Говорит: «Женщин посещали представители их пола, раввины стояли у дверей снаружи». Еврейское прозелитское крещение, церемониальный обряд посвящения, точно соответствует нынешнему значению крещения, которое уже было рассмотрено. Не было особого «священного» смысла, который заменял «окунание» на «окропление».

3. Греческое использование:

Греческий язык имеет непрерывную историю, и баптизо используется сегодня в Греции для крещения. Как хорошо известно не только в Греции, но и по всей России, где бы ни преобладала греческая церковь, погружение в мир является непрерывной и универсальной практикой.Грекам, несомненно, можно приписать знание значения своего собственного языка. Замена погружения в воду водой или окроплением, как христианское таинство крещения, была поздней и постепенной и, наконец, восторжествовала на Западе из-за постановления Тридентского собора. Но позиция баптистов состоит в том, что эта замена была необоснованной и подрывает реальное значение таинства. Греческая церковь действительно практикует тринное погружение, одно погружение для каждого лица Троицы, старая практика (сравните ter mergitamur, Tertullian II.79 A), но не библейское использование. Позже потребуется несколько слов о методе, с помощью которого заливка проникала в погружение во II и последующих веках. Прежде чем мы обратимся непосредственно к использованию bapti zo в Новом Завете, уместно процитировать греческий лексикон римского и византийского периодов профессора Э. А. Софокла, который сам был коренным греком. Он говорит (стр. 297): «Нет никаких доказательств того, что Лука, Павел и другие авторы Нового Завета придавали этому глаголу значения, не признанные греками.«Поэтому мы ожидаем найти в Новом Завете« окунание », как значение этого слова в церемониальном смысле христианского обряда посвящения. Лексикон Тэера также определяет слово в этом церемониальном христианском употреблении как означающее« совершенное погружение в воду. как знак удаления греха ».

Баптисты вполне могли позволить себе положить конец этому вопросу прямо здесь. Нет необходимости требовать свидетельства хотя бы одного баптистского ученого по этому вопросу. Мир науки вынес свое решение с беспристрастностью и силой на стороне баптистов в этом вопросе.Достаточно нескольких недавних избавлений. Д-р Альфред Пламмер (Англиканская церковь) в своем новом комментарии к Матфею (стр. 28) говорит, что служение Иоанна Крестителя заключалось в том, чтобы «связать их с новой жизнью, символизируемой погружением в воду». Свит (Англиканская церковь) в своем комментарии к Марку (стр. 7) говорит о «дополнительной мысли погружения, которая придает живость сцене». Ранние греческие церковные писатели показывают, что использовалось погружение (ср. Варнава, XI, 11): «Мы спускаемся в воду, полную грехов и нечистот, и выходим, принося плод в сердце.«Многочисленные церковные примеры см. В« Лексиконе Софокла ».

4. Использование Нового Завета:

Но сам Новый Завет делает все совершенно ясным. Единообразное значение слова« падение »для крещения и использование реки Иордан в качестве источника Место для крещения Иоанном Крестителем делает неизбежным понятие погружения, если нет каких-либо прямых противоречащих друг другу свидетельств. Это вопрос, который следует поднимать выше словесных придирок или любых попыток опровергнуть очевидные факты. Простое повествование в Матфея 3: 6 — это что «от него крестились на реке Иордан.«В Евангелии от Марка 1: 9, 10 крещение немного заостряется в использовании слов eis и ek. Иисус» был крещен от Иоанна в (eis) Иордане. И тотчас выйдя из (ek) воды, он увидел ». Итак, в Деяниях 8:38 мы читаем:« Они оба сошли в (eis) воду, и Филипп, и евнух; и он крестил его. И когда они вышли из (эк) воды, Дух. схватил Филиппа «. Если кто-то еще может сомневаться в этом вопросе, Павел успокаивает его символикой, использованной в Послании к Римлянам 6: 4:» Итак, мы были погребены с ним через крещение в смерть: это подобно тому, как Христос воскрес из мертвых через славу Отца, чтобы и мы могли ходить в обновленной жизни.«Таким образом, погружение и возникновение погружения, согласно Павлу, символизируют смерть и погребение за грех, с одной стороны, и воскресение к новой жизни во Христе, с другой. Сандей и Хедлам (Англиканская церковь) выразили это таким образом в своих словах. Комментарий к Римлянам (стр. 153): «Он символически выражает серию действий, соответствующих искупительным деяниям Христа. Погружение = Смерть. Погружение = Погребение (освящение смерти). Возникновение = Воскресение ». В Колоссянам 2:12 Павел снова говорит:« будучи погребенными с ним в крещении, в котором вы также воскресли с ним через веру в дело Бога, Который воскресил его из мертвых ».Здесь представлен тот же образ. Лайтфут (Англиканская церковь) в послании к Колоссянам (стр. 182) говорит: «Крещение — это могила старого человека и рождение нового. Опускаясь под воду крещения, верующий хоронит там все свои развращенные привязанности и прошлые грехи; когда он появляется оттуда, он восстает возрожденным, оживленным для новых надежд и новой жизни ».

В Новом Завете нет ничего, что могло бы компенсировать это очевидное и неизбежное толкование. Есть некоторые вещи, которые поднимаются, но исчезают при рассмотрении.Использование слова «с» после крещения в английском переводе рассматривается как опровержение погружения. Достаточно ответить, что Комитет по пересмотру американского стандарта, в котором не было баптистов при окончательной редакции, заменил «in» на «with». Таким образом: «Истинно крещу вас в воде в покаяние» (Матфея 3:11; сравните также Марка 1: 8). Использование как «with», так и «in» в Евангелии от Луки 3:16 — ненужная уловка при использовании греческого en с местным падежом. В Марка 1: 8 en отсутствует в лучших рукописях, однако американские ревизоры правильно передают «in.«В Деяниях 1: 5 они стремятся провести различие между местным падежом и en и местным падежом. На самом деле одного местного падежа достаточно в греческом языке без en для понятия« in ». Так, в Иоанна 21 : 8 перевод таков: «Но другие ученики пришли в маленькой лодке». В греческом нет en, но «лодка» просто в локальном падеже. Если мы будем утверждать, что у нас есть инструментальный падеж (ср. инструментальный случай en, как в Откровении 6: 8, «убить мечом»), ответ заключается в том, что способ использовать воду в качестве инструмента при окунании — опустить предмет в воду, что является естественным способом использования лодки. (Иоанна 21: 8) как инструмент, чтобы войти в это.Наличие или отсутствие en с baptizo совершенно несущественно. В любом случае «погружение» — это значение глагола. Возражение, что три тысячи человек не могли быть погружены в Иерусалим в день Пятидесятницы, является поверхностным. Иерусалим был богат бассейнами. Под рукой было 120 учеников, большинство из которых, вероятно, были мужчинами (сравните 70, посланных ранее Иисусом). Совершенно нет необходимости предполагать, что все крещение совершили 12 апостолов (Матиас был теперь одним из них).Но даже в этом случае это будет всего 250 штук за штуку. Я сам крестил 42 кандидата за полчаса в ручье, где не было задержек. Максимум четыре-пять часов на каждого из двенадцати. Среди телугу этот рекорд был намного превышен. Иногда возражают, что Павел не мог погрузить тюремщика в темницу; но ответ в том, что Лука так не говорит. На самом деле Лука подразумевает прямо противоположное: «И взял (взял с собой по-гречески, пара) их в тот же час ночи, и омыл раны их, и крестился.«Он взял с собой Павла и Силу и нашел место для крещения, вероятно, где-то на территории тюрьмы. В Новом Завете нет абсолютно ничего, что могло бы оспаривать неизменное значение крещения.

5. Дидахе:

Была сделана апелляция к Учению Двенадцати Апостолов, которое может относиться к первой половине II века. Здесь впервые ясно признается, что обливание является таинством вместо погружения. Из-за этого примечательного отрывка он аргументируется некоторые утверждали, что, хотя погружение было обычным и регулярным крещением, но наряду с ним разрешалось и обливание, и что на самом деле это было безразличным крещением, которое применялось даже в I веке.Но это неверная интерпретация фактов по делу. Этот отрывок заслуживает того, чтобы его процитировать полностью, и он дается здесь в переводе Филиппа Шаффа (пресвитерианина) в его издании Дидахе (стр. 184): «Теперь о крещении крестите так: сначала научив всему этому, крестите вы в (eis) имя Отца и Сына и Святого Духа в живой воде. И если у тебя нет живой воды, крестись в другой воде; и если ты не можешь в холоде, то в теплой ( вода).Но если у тебя нет ни того, ни другого, трижды вылейте воду на голову во имя Отца, Сына и Святого Духа ». Таким образом, нет никаких сомнений в том, что в начале 2 века некоторые христиане почувствовали это крещение. был настолько важен, что, когда настоящее крещение (погружение) не могло быть совершено из-за недостатка воды, вместо него можно было использовать обливание. Это абсолютно все, что можно вывести из этого отрывка. Следует отметить, что для обливания используется другое слово (экчео), ясно показывающее, что баптизо не означает «по ур».»Само поданное исключение доказывает утверждение баптистов относительно крещения. Теперь в Новом Завете слово baptizo используется для обозначения крещения. Экчео никогда не употребляется таким образом. 9, 1885) под датой 16 января 1885 года говорит:

(1) Baptizein, несомненно, означает погружение (eintauchen).

(2) Нет никаких доказательств того, что это означает что-то еще в Новом Завете и в большинстве случаев. древнехристианская литература.Предложение относительно «священного смысла» исключено.

В этом вся суть баптистов, замечательно изложенных Адольфом Гарнаком. Невозможно отрицать, что заливка в начале 2 века стала использоваться вместо погружения в некоторых крайних случаях. На значение слова baptizo это ни капли не влияет. Остается вопрос, почему это использование заливки в крайних случаях выросло. Ответ состоит в том, что это произошло из-за ошибочной и преувеличенной оценки значения крещения как важного для спасения.Некоторые считали тех, кто умер без крещения, погибшими. Так возникла «клиника» крещений.

6. Возрождение при крещении:

(Доктрину возрождения при крещении см. Иустин Мученик, Первое извинение, 61.) Из этого извращения символики крещения выросло и излияние как таинство, и как крещение младенцев. Если крещение необходимо для спасения или средства возрождения, тогда больные, умирающие, младенцы должны быть крещены, или, по крайней мере, что-то должно быть сделано для них, если настоящее крещение (погружение) невозможно совершить из-за сильной болезни или недостаток воды.Баптисты утверждают, что они протестуют против искажения значения крещения как разрушения символа. Крещение, как преподается в Новом Завете, — это картина смерти и погребения для греха и воскресения для новой жизни, картина того, что уже произошло в сердце, а не средство, с помощью которого происходит духовное изменение. Это привилегия и обязанность, а не необходимость. Это изображение теряется, когда его место заменяют чем-то другим.

См. КРЕЩАТЕЛЬНОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ.

II. Предметы крещения.

Примечательно, что даже Учение Двенадцати апостолов с его преувеличенным представлением о важности крещения не допускает крещения младенцев. Он говорит: «Сначала научил всему этому». Наставление предшествует крещению. Это явное отрицание крещения младенцев. Единообразная практика Нового Завета состоит в том, что крещение следует за исповедью. Люди, «исповедующие свои грехи» были крещены Иоанном (Матфея 3: 6). Ученые-педобаптисты откровенно признают, что Новый Завет не дает оснований для крещения младенцев.Так, Яков (конгрегационалист) в Стандартном библейском словаре говорит: «В Новом Завете нет упоминания о крещении младенцев». Скотт (пресвитерианин) в 1-м томе HDB говорит: «Новый Завет не содержит прямых ссылок на крещение младенцев или маленьких детей». Пламмер (Англиканская церковь), HDB, говорит: «От принявших христианское крещение требовалось покаяться и уверовать». Маркус Додс (пресвитерианин), DCG, говорит: «Ритуал, в котором посредством погружения в воду участник символизирует и сигнализирует о своем переходе от нечистой к чистой жизни, его смерти в прошлое, которое он оставляет, и его новое рождение в будущее, которое он желает. .«Трудно сформулировать баптистское толкование в лучших терминах. Таким образом, в Новом Завете нет места для крещения младенцев, которое символизировало бы то, что младенец не испытывал, или могло бы быть понято как вызывающее возрождение у ребенка, форму сакраментализм противоречит учению Нового Завета, как его понимают баптисты. Доминирующая баптистская нота — это личное отношение души к Богу независимо от таинства, церкви или священника. Младенец, который умирает некрещеным, спасается без крещения.Крещеный человек, ребенок (детей часто крестят баптисты, дети, проявляющие признаки обращения) или мужчина, обращаются до своего крещения. Крещение — это символ уже произведенной перемены. Это настолько ясно для баптиста, что он постоянно протестует против извращения этого прекрасного таинства со стороны тех, кто считает его средством спасения или делает его бессмысленным, если оно совершается до обращения. Крещение — проповедник духовной жизни. Баптисты утверждают, что членство в обновленной церкви ставится перед поместной церковью.Членство в царстве предшествует членству в церкви. Приведенные цитаты из Нового Завета в поддержку идеи крещения младенцев совершенно неуместны, как, например, в Деяниях 2:39, где нет такой идеи, как крещение младенцев. Итак, в 1 Коринфянам 7:14, где отмечаются муж и жена. Дело в том, что брачные отношения освящены, а дети законны, хотя муж или жена язычники. Брачные отношения сохраняются. Напрашивается вопрос, чтобы предположить присутствие младенцев в различных домашних крещениях в Деяниях.В случае с семьей Корнилия все они говорили языками и величали Бога (Деяния 10:46). Дом надзирателя «очень обрадовался» (Деяния 16:34). Мы даже не знаем, что Лидия была замужем. Ее домашнее хозяйство могло быть просто ее служащими в ее бизнесе. В Новом Завете в этом отношении нет исключений.

III. Настоящее обязательство.

Баптисты делают еще одно замечание относительно крещения. Дело в том, что, поскольку сам Иисус подчинился ему и предписал его ученикам, это таинство является вечным.Аргументы в пользу позднего церковного происхождения Матфея 28:19 неубедительны. Если кажется странным, что Иисус упоминает трех лиц Троицы в связи с повелением крестить, следует помнить, что Отец и Дух явились Ему при Его крещении. Это было не просто церемониальное омовение, как иудейские обряды. Это было публичное и формальное признание верности Богу, и имена Троицы употребляются правильно. Новое сердце создано Святым Духом.Примирение с Отцом осуществляется на основе работы Сына, который явил любовь Отца в Своей жизни и смерти за грех. Тот факт, что в действиях в примерах крещения встречается только имя Иисуса, не показывает, что это была точная формула. Это может быть просто историческое резюме существенного факта. Имя Иисус обозначало двух других лиц Троицы. С другой стороны, повеление Иисуса не могло рассматриваться как формула крещения; будучи ни в коем случае не таинственным или искупительным, оно все же обязательно и имеет непреходящее значение.Его не следует отбрасывать как одно из еврейских наростов христианства. Сама форма необходима для значения обряда. Следовательно, баптисты считают, что следует практиковать только погружение, поскольку только погружение было заповедано Иисусом и практиковалось во времена Нового Завета. Одно лишь погружение означает смерть для греха, а погребение в могиле — воскресение для новой жизни во Христе. Крещение, как преподается в Новом Завете, — это «образец доктрины», проповедник самого сердца Евангелия. Баптисты отрицают право учеников Иисуса ломать этот шаблон.Острие символа — это форма, в которой он отлит. Коренным образом изменить форму — значит разрушить символизм. Баптисты настаивают на сохранении примитивного новозаветного крещения, потому что только оно является крещением, только оно провозглашает смерть и воскресение Иисуса, духовную смерть и воскресение верующего, окончательное воскресение верующего из могилы. Ученик не стоит выше своего Господа и не имеет права разрушать эту богатую и могущественную картину ради личного удобства или потому, что он желает сделать что-то еще, чего Иисус не предписывал и что не имеет отношения к Нему.Долгие годы извращений не оправдывают этого зла на память об Иисусе, но тем более призывают современных учеников последовать примеру Иисуса, который сам исполнил праведность, войдя в воды Иордана и получив погружение от рук Иоанна Креститель.

ЛИТЕРАТУРА.

Греческие лексиконы, такие как Суйсер, Лидделл и Скотт, Софокл, Тайер, Преушен; библейские словари; Критические комментарии к Новому Завету; книги о древностях, такие как «Словарь христианских древностей» Смита; новый Sch-Herz; «Древности христианской церкви» Бингара; Символы веры христианского мира Шаффа; История Святой Восточной церкви Нила; Жизни Христа, как LTJM Эдершейма, или обзор обычаев евреев, как HJP Шурера; книги об Иоанне Крестителе, такие как «Иоанн Креститель» Рейнольдса, «Последний из пророков» Пера, «Джон Верный» Робертсона; специальные трактаты по крещению, такие как «История крещения младенцев» Уолла, «Христианские учреждения Стэнли», «Экклезиология Даргана», «Крещение Конанта», «Обзор спора о крещении» Мозли, «Христианское погружение», «Погружение Бродуса», «Моральное достоинство крещения в истории крещения» Бродуса, Уитситтона. Баптистская Реформация, Таинства Нового Завета Ламберта, Классическое крещение Дейла и христианское и святоотеческое крещение, Дизайн крещения Киртли, Баптистская позиция Лесника, Баптистская позиция Фроста «Почему и почему нет», Исследования Форда в крещении.

А. Т. Робертсон

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

in-tur-pre-ta’-shun:

1. Общие принципы:

Это общий термин, который может относиться к любому литературному произведению. Обращаясь конкретно к Священным Писаниям, наука толкования обычно известна как герменевтика, а практическое применение принципов этой науки — экзегезия. Почти во всех случаях интерпретация имеет в виду мысли другого человека, а затем, более того, эти мысли, выраженные на другом языке, чем язык переводчика.В этом смысле он используется в библейских исследованиях. Человек интерпретировал мысли другого, когда у него в голове есть правильное воспроизведение или фотография мысли в том виде, в каком она была задумана в уме первоначального автора или оратора. Следовательно, это чисто репродуктивный процесс, не предполагающий оригинальности мысли со стороны интерпретатора. Если последний добавляет что-то свое, то это эйсегезы, а не экзегезы. В тот момент, когда изучающий Библию осознает, что было в мыслях автора или авторов библейских книг, когда они были написаны, он истолковывает мысль Священного Писания.

Интерпретация любого образца литературы будет зависеть от характера рассматриваемого произведения. Отрывок поэзии и глава истории не могут быть истолкованы в соответствии с одними и теми же принципами или правилами. Конкретные правила, которые являются законными при объяснении художественного произведения, были бы совершенно неуместны при работе с записью фактов. Соответственно, правила правильного толкования Священного Писания будут зависеть от характера самих этих писаний, а принципы, которые толкователь будет использовать в своем толковании Священного Писания, будут согласовываться с его представлениями о том, что такое Священное Писание в отношении происхождения. , персонаж, история и т. д.По сути дела, догматическая позиция интерпретатора будет существенно влиять на его герменевтику и экзегезу. В законном смысле этого слова каждый толкователь Библии «предвзято», то есть руководствуется определенными принципами, которых он придерживается в своей работе по толкованию. Если современный продвинутый критик прав, утверждая, что библейские книги не отличаются по своему характеру или характеру от религиозных книг других древних народов, таких как индейцы или персы, то те же принципы, которые он применяет в случае с Риг Веды или Зенд Авеста он также будет использовать при изложении Священных Писаний.Если же, с другой стороны, Библия для него является уникальным собранием писаний, вдохновленных Богом и откровением из источника всей истины, изучающий Библию будет долго колебаться, прежде чем принимать противоречия, ошибки, ошибки и т. Д. В Священном Писании. .

2. Особые принципы:

Священное Писание — продукт Бога и человека вместе взятый. То, что святые мужи Божьи писали, будучи движимы Духом, — это утверждение самих Писаний. Именно то, где должна быть проведена демаркационная линия между человеческим и божественным факторами в создании Священных Писаний, существенно влияет на принципы интерпретации этих писаний (см. ВДОХНОВЕНИЕ).То, что человеческий фактор был достаточно могущественным, чтобы сформировать форму мысли в Священном Писании, очевидно со всех сторон. Павел не пишет, как Петр, и Иоанн не пишет, как Иаков; индивидуальность автора разных книг проявляется не только в стиле, выборе слов и т. д., но также и во всей форме мысли. Существуют такие вещи, как христианская мысль апостола Павла, Иоанна и Петра, хотя в основе всех типов лежит только одно тело христианской истины. Поскольку Библия подобна другим книгам, ее следует интерпретировать так же, как и другие литературные произведения.Священное Писание написано на иврите и греческом языке, и принципы форм и синтаксиса, которые применимы к объяснению других произведений, написанных на этих языках, и при этих обстоятельствах должны применяться также к Ветхому Завету и Новому Завету. Опять же, Библия написана для людей, и ее мысли принадлежат человечеству, а не ангелам или созданиям другого или более высокого духовного или интеллектуального характера; и, соответственно, нет никакой конкретной библейской логики, риторики или грамматики.Законы мысли и толкования мысли в этих вопросах относятся к Библии, как и к другим писаниям.

Но что касается материального содержания Священного Писания, дело обстоит иначе, и принципы толкования должны быть другими. Бог является автором Священных Писаний, которые Он дал через людей. Следовательно, содержание Священного Писания в значительной степени должно быть намного выше обычных представлений человеческого разума. Когда Иоанн заявляет, что Бог так возлюбил мир, что отдал Своего единородного Сына, чтобы искупить его, толкователь не воздает должное писателю, если он находит в слове «Бог» только общую философскую концепцию Божества, а не этого Бога. кто наш Отец через Христа; поскольку именно последняя мысль была в уме писателя, когда он писал эти слова.Таким образом, также ложное толкование — находить в «Отче наш» что-либо, кроме этой специфически библейской концепции Бога, и никто, кроме верующего христианина, не может произнести эту молитву (Матфея 6: 9) в том смысле, который Христос , который учил этому Своих учеников, намеревался.

И снова пример Христа и Его учеников в их трактовке Ветхого Завета учит принципу, согласно которому ipse dixit отрывка из Священного Писания следует интерпретировать как решающий в отношении его значения.Из примерно 400 цитат из Ветхого Завета, найденных в Новом Завете, нет ни одной, в которой простое «написано» не рассматривается как уточняющее его значение. Какой бы ни была теория вдохновения изучающего Библию, учения и примеры толкования, содержащиеся в Священных Писаниях, безупречны. гармония в этом вопросе.

Эти последние факты также показывают, что при толковании Священного Писания должны применяться принципы, которые не применимы к объяснению других книг.Поскольку Бог является автором Священных Писаний, Он мог иметь в виду и, фактически, в некоторых случаях имел в виду нечто большее, чем понимали сами человеческие агенты, через которых Он говорил. Тот факт, что в Новом Завете такие люди, как Аарон и Давид, такие институты, как закон, система жертвоприношений, священство и т. П., Интерпретируются как типичные для людей и вещей в Новом Завете, показывает, что истинное значение, например, Левитской системы можно найти только при изучении в свете исполнения Нового Завета.

Опять же, принцип параллелизма, не для иллюстративных, а для аргументативных целей, — это правило, которое по своей природе может применяться только к толкованию Священного Писания, а не где-либо еще. Поскольку Священное Писание представляет собой единый свод истины, хотя и в калейдоскопическом разнообразии форм, утверждение по определенному предмету в одном месте может быть принято как гармоничное с утверждением по тому же предмету в другом месте. Короче говоря, по всем тем характеристикам, которыми Священное Писание отличается от других литературных произведений, принципы толкования Священного Писания также должны отличаться от тех, которые используются в других случаях.

3. Исторические данные:

В основном из-за догматической основы герменевтики как науки в истории церкви наблюдалось большое расхождение во взглядах на правильные методы интерпретации. Одна из характерных и поучительных черт авторов Нового Завета состоит в том, что они категорически воздерживаются от аллегорических методов толкования, распространенных в то время, особенно в трудах Филона. Даже правильно понятое Послание к Галатам 4:22 не является исключением, поскольку это, если оно вообще является аллегорическим толкованием, является аргументом ad hominem.Трезвый и грамматический метод толкования у авторов Нового Завета также выделяется в смелом и заслуживающем одобрения контрасте с методами ранних христианских экзегетов, даже Оригена. Только сирийские отцы казались исключением из фантазий об аллегорических приемах. Средние века не принесли ничего нового в этой сфере; но Реформация с ее формальным принципом, согласно которому Библия и только Библия являются правилом веры и жизни, сделала правильное грамматическое толкование Священного Писания практически делом необходимости.В наше время, когда научные дискуссии о принципах и практиках герменевтики не столь плодотворны, экзегетические методы различных толкователей в основном контролируются их взглядами на происхождение и характер библейских книг, особенно в том, что касается их вдохновения.

ЛИТЕРАТУРА.

Терри, Библейская герменевтика, Нью-Йорк, 1884. Здесь вся литература дана полностью, как и в Богословской энциклопедии Вайднера, I, 266.

GH Schodde

ЯЗЫКИ, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ, OF

in-tur-pre-ta ‘-шун.

См. ДУХОВНЫЕ ПОДАРКИ; ЯЗЫКИ, ПОДАРОК.

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЯЗЫКОВ

См. ЯЗЫКИ, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ.

Греческий

1955. epilusis — релиз, интерпретация
релиз, интерпретация . Часть речи: существительное, женский род Транслитерация: epilusis
Фонетическое написание: (ep-il’-oo-sis) Краткое определение: решение, объяснение
//strongsnumbers.com/greek2/1955.htm — 7k

2058.гермения — интерпретация
интерпретация . Часть речи: существительное, женский род Транслитерация: hermeneia Фонетическая
Орфография: (her-may-ni’-ah) Краткое определение: перевод, интерпретация
//strongsnumbers.com/greek2/2058.htm — 6k

1421. dusermeneutos — трудно интерпретация
сложная интерпретация . Часть речи: прилагательное Транслитерация: dusermeneutos
Фонетическое правописание: (doos-er-mane’-yoo-tos) Краткое определение: сложно для
//strongsnumbers.com/greek2/1421.htm — 6k

Иврит Стронга

6591. peshar — интерпретация
6590, 6591. peshar. 6592. интерпретация . Транслитерация: peshar Фонетическая
Написание: (pesh-ar ‘) Краткое определение: интерпретация .
/hebrew/6591.htm — 6k

6623. pithron — интерпретация
6622, 6623. pithron. 6624. интерпретация .Транслитерация: pithron Phonetic
Написание: (pith-rone ‘) Краткое определение: интерпретация .
/hebrew/6623.htm — 6k

6592. pesher — раствор, интерпретация
6591, 6592. pesher. 6593. решение, интерпретация . Транслитерация: pesher
Фонетическое правописание: (pay’-sher) Краткое определение: интерпретация .
/hebrew/6592.htm — 6k

7667. sheber — разрыв, разрушение, раздавливание, разрушение, падение
3), обрушение (1), авария (1), разрушение (1), раздавливание (1), раздавливание (1), разрушение
(17), катастрофа (2), перелом (3), травма (2) ), интерпретация (1), разорение (3
/hebrew/7667.htm — 6k

4426. мелицах — сатира, насмешливая поэма
интерпретация , насмешка. From luwts; афоризм; также сатира — интерпретация ,
насмешка. См. HEBREW luwts. 4425, 4426. melitsah. 4427. Числа Стронга
/ иврит / 4426.htm — 6k

6622. pathar — интерпретировать
интерпретировать. Word Origin примитивный. root Определение интерпретации NASB Word Usage
интерпретация (4), интерпретация (5). интерпретация ,. Примитив
/hebrew/6622.htm — 6k

6590. peshar — интерпретировать
Word Origin (арамейский) прим. root Определение для интерпретации NASB Word Usage дает
интерпретации (1), интерпретацию (1). делать интерпретации, переводить.
/hebrew/6590.htm — 6k

Библиотека

Вдохновение и интерпретация
Вдохновение и интерпретация . <. Вдохновение и Интерпретация Джон Уильям
Бургон. Содержание. Титульная страница. ПРЕПОДОБОМУ. ПРЕДИСЛОВИЕ.
//christianbookshelf.org/burgon/inspiration and интерпретация /

Интерпретация
ПАМЯТНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ .О Маленькой Книге или другой Системе
Апокалиптических Видений, согласно Правилу Апокалиптического Ключа.
//christianbookshelf.org/mede/ ключ к апокалипсису / the интерпретация.htm

Интерпретация этого факта.
Глава третья Факт возвращения Искупителя 2. Интерпретация
этого факта. Этот третий великий факт, представленный
/…/pink/ искупителям, возвращает / 2 толкование этого.htm

История интерпретации .
ИСТОРИЯ ИНТЕРПРЕТАЦИИ . 1. СРЕДИ ЕВРЕЕВ. Эту Историю в том, что касается ее основных
черт, априори можно было бы набросать с достаточной достоверностью.
/…/hengstenberg/christology of the Ветхий Завет / история интерпретации.htm

Элементы пророческого Толкование .
ЭЛЕМЕНТЫ ПРОРОКА ИНТЕРПРЕТАЦИЯ . ЛИТЕРАЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ пророчества — это пророчество
, исполненное в соответствии с грамматической интерпретацией его языка.
/…/ краткий комментарий к апокалипсису / элементы пророческого толкования.htm

О смыслах и толковании Священного Писания
СПОР IX ПО СМЫСЛАМ И ТОЛКОВАНИЕ СВЯТОГО ПИСАНИЯ.
Законный и подлинный смысл Священного Писания
/…/arminius/ труды Джеймса Арминиуса том 2 / диспутация ix о значениях.htm

Интерпретация Подробностей в Повествовании. Приложение
Книга XI. 6. Интерпретация деталей в повествовании. Заявление
на имя всех учеников. А затем ученики «имея
/…/origens комментарий к Евангелию от Матфея / 6 интерпретация деталей.htm

The Interpretation Статей».
81. Интерпретация статей. Арминианская интерпретация рассматриваемой статьи
является анахронизмом и ошибкой.
/…/ 81 толкование.htm

Простое Толкование Обещания о том, что не дегустировать
Книга XII. 31. Более простая Интерпретация обещания не вкушать
смерти.»Истинно говорю вам, что есть некоторые из них
/…/31 более простое толкование .htm

Толкование Ранних повествований Ветхого Завета
XIV ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РАННИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ ВЕТХОГО ЗАВЕТА. [Примечание:
Необходимая основа для интеллектуальной интерпретации ].

Тезаурус

Интерпретация (45 вхождений)
1. (сущ.) Акт устного перевода; объяснение непонятного; перевод; версия;
строительство; как, толкование иностранного языка, сон
/i/interpretation.htm — 57k

Толкование (27 вхождений)
Даниил 2: 4 Затем халдеи сказали царь на сирийском языке, царь,
живи вечно: расскажи своим слугам сон, и мы покажем толкование
/ i / толкование.htm — 15k

Mene (2 вхождения)
Поскольку единственным авторитетом, который у нас есть для чтения, является авторитет Даниила,
кажется справедливым, что интерпретация терминов будет оставлена ​​на усмотрение человека, который дал нам
/m/mene.htm — 11k

Упарсин (1 случай)
Поскольку единственный авторитет, который у нас есть для чтения, это авторитет Даниила, кажется, но
справедливо интерпретация терминов остается на усмотрение человека, который дал нам
/u/upharsin.htm — 11k

Tekel (2 вхождения)
Поскольку единственный авторитет, который у нас есть для чтения, — это авторитет Даниила, кажется,
справедливо, что интерпретация условий оставьте человеку, который дал нам
/t/tekel.htm — 11k

Белтешаз’зар (8 вхождений)
ответил и сказал Даниилу, имя которого: «Белтешазар».
Ты можешь заставить меня узнать сон, который я видел, и его интерпретацию ? ‘ (См. RSV
/b/belteshaz’zar.htm — 9k

Белтешазар (8 вхождений)
Даниил 2:26 Царь ответил Даниилу, которого звали Белтешазар, Ты можешь
сообщить мне сон, который я видел, и его интерпретация ?
/b/belteshazzar.htm — 10k

Допотопные
1. Неопределенная хронология: Согласно обычной интерпретации генеалогической таблицы
в Бытии 5, жизнь допотопных жителей была продлена к
/a/antediluvians.htm — 11k

Надпись (18 вхождений)
Царь сказал и сказал мудрецам Вавилона: «Кто бы ни прочитал это письмо,
и покажите мне его толкование. , должен быть одет в пурпур и иметь
/i/inscription.htm — 12k

Маги (16 вхождений)
в магах, чародеях, халдеях и прорицатели; и я рассказал
сон перед ними; но они не сообщили мне его интерпретацию .
/m/magician.htm — 12k

Ресурсы

Что не так с методом аллегорической интерпретации? | GotQuestions.org

Какова футуристическая интерпретация книги Откровение? | GotQuestions.org

Каково идеалистическое толкование книги Откровение? | GotQuestions.org

Устный перевод: Словарь и тезаурус | Clyx.com

Библейское соответствие • Библейский словарь • Библейская энциклопедия • Тематическая Библия • Библия Thesuarus

Как интерпретировать Библию

, Мэтт Слик
22.11.2008

«Тогда будут два человека на поле; один будет взят, а один останется »(Мф.24:40).

Библия — это Слово Бога. Но некоторые интерпретации, полученные из этого, не так. Есть много культов и христианских групп, которые используют Библию, утверждая, что их толкования верны. Однако слишком часто интерпретации не только резко расходятся, но и явно противоречат друг другу. Это не значит, что Библия — запутанный документ. Скорее проблема заключается в тех, кто интерпретирует, и в методах, которые они используют.

Нам нужно, насколько это возможно, руководство Святого Духа в толковании Слова Божьего.

Поскольку мы грешники, мы неспособны постоянно правильно истолковывать слово Божье. Грех влияет на тело, разум, волю и эмоции, что делает невозможным стопроцентную точность интерпретации. Это не означает, что точное понимание Слова Божьего невозможно. Но это означает, что нам нужно подходить к Его слову осторожно, смиренно и разумно. Кроме того, нам нужно, насколько это возможно, руководство Святого Духа в толковании Слова Божьего. В конце концов, Библия вдохновлена ​​Богом и адресована Его народу.Святой Дух помогает нам понять, что означает слово Бога и как его применять.

На человеческом уровне, чтобы уменьшить количество ошибок, возникающих в наших интерпретациях, нам нужно взглянуть на некоторые основные библейские методы толкования. Я перечислю некоторые принципы в форме вопросов, а затем буду применять их по одному к отрывку из Священного Писания.

Я предлагаю следующие принципы в качестве руководства для изучения отрывка. Они не являются исчерпывающими и не конкретизируются.

  1. Кто написал / озвучил отрывок и кому он был адресован?
  2. Что говорится в отрывке?
  3. Есть ли в отрывке слова или фразы, которые нужно изучить?
  4. Каков ближайший контекст?
  5. Каков более широкий контекст этой главы и книги?
  6. Какие стихи связаны с предметом отрывка и как они влияют на понимание этого отрывка?
  7. Каков исторический и культурный фон?
  8. Что я могу сделать по поводу отрывка?
  9. Согласны или не согласны мои выводы с соответствующими областями Священного Писания и другими, изучавшими этот отрывок?
  10. Что я узнал и что мне нужно применить в своей жизни?

Чтобы научить вас, как эти вопросы могут повлиять на вашу интерпретацию отрывка, я выбрал тот, который при внимательном рассмотрении может привести вас к совершенно иному толкованию, чем обычно принято.Я предоставляю вам определить, верна ли моя интерпретация.

«Тогда будут два человека на поле; один будет взят, а один останется «(Мф. 24:40).

1. Кто написал / произнес отрывок и кому он был адресован?

Иисус произнес слова, и Матфей записал их. Иисус сказал их Своим ученикам в ответ на вопрос, к которому мы вернемся позже.

2. Что говорится в отрывке?

В этом отрывке просто говорится, что будет взят один из двух мужчин в поле.Здесь не сказано, где, почему, когда и как. Он просто говорит, что один будет взят. Он не определяет поле как принадлежащее кому-то или в определенном месте.

3. Есть ли в отрывке слова, которые необходимо изучить?

Ни одно конкретное слово в этом стихе на самом деле не выделяется как требующее изучения; но чтобы следовать этому упражнению, я буду использовать слово «взятый». Используя Strong Concordance и словарь новозаветных слов (например, Vine’s), я могу проверить греческое слово и узнать о нем.Слово по-гречески — параламбано. Это означает: «1) принять, взять с собой, присоединиться к самому себе, 2) принять что-то переданное».

При изучении слов стоит упомянуть то, что слово означает то, что оно означает в контексте. Однако, если изучить, как слово используется в разных контекстах, значение слова может принять новое измерение. Например, слово «любовь» по-гречески — «агапао». Обычно считается, что это означает «божественная любовь». Это кажется очевидным, поскольку в Иоанна 3:16 оно используется именно таким образом.Однако это же слово используется в Луки 11:43. Иисус говорит: горе вам, фарисеям! Потому что вам нравятся главные места в синагогах и почтительные приветствия на рынках ». Слово, использованное там, -« агапао ». Тогда может показаться, что значение этого слова может означать нечто большее, чем« полная приверженность делу ». . «

Однако мы должны быть осторожны, чтобы не вставить значение слова из одного контекста в другой. Например: 1) Этот новый кадет зеленого цвета. 2) Это дерево зеленое.Первый зеленый цвет означает «новый и неопытный». Второй означает зеленый цвет. Хотели бы мы навязать контекстное значение одного другому? Это была бы плохая идея.

4. Каков непосредственный контекст?

Здесь оживает именно этот стих. Непосредственный контекст таков: Матф. 24: 37-42: «Ибо пришествие Сына Человеческого будет подобно дням Ноя. 38 «Ибо, как в те дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж, до того дня, как Ной вошел в ковчег, 39 и не понимали, пока не пришел потоп и не унес их всех; так будет пришествие Сына Человеческого.40 «Тогда будут два человека на поле; один будет взят, а другой останется. 41 «Две женщины будут измельчать на мельнице; один будет взят, а другой останется ».

Сразу видно, что человек, взятый в стихе 40, соответствует людям, взятым в стихе 39. То есть «взятые» относятся к тому же самому виду.

Необходимо задать еще один вопрос. Кто был взят в стих 39? Был ли это Ной и его семья, или люди ели и пили? Ответ на этот вопрос может помочь нам лучше понять исходный отрывок.Поэтому следующий шаг толкования нам очень поможет.

5. Каков более широкий контекст главы и книги?

Отрывок всегда следует рассматривать в контексте — не только в его непосредственном контексте стихов непосредственно перед и после него, но также в контексте главы, в которой он находится, и книги, в которой он написан.

Беседа Иисуса, из которой был взят наш стих, началась с вопроса. Иисус только что вышел из храма и во 2 стихе сказал об этом Своим ученикам «.. . здесь не останется камня на камне; все будут низвергнуты ». Затем в стихе 3 ученики спросили Иисуса:« Скажи нам, — сказали они, — когда это произойдет и что будет знаком твоего прихода и конца века? »Иисус. затем продолжает пророчествовать о грядущих событиях в конце века. Он говорит о лжехристах, о скорбях, о потемнении солнца, о Его возвращении и о двух людях на поле, где один будет взят, а другой осталось.

Итак, контекст эсхатологический.Это означает, что речь идет о последних вещах или времени незадолго до возвращения Иисуса. Многие думают, что этот стих в Мф. 24:40 относится к восхищению, о котором говорится в 1 Фес. 4: 16-17. Это может. Но интересно отметить, что контекст стиха, кажется, предполагает, что забираются нечестивые, а не добрые.

Теперь, примерно в это время вы могли подумать, что этот метод интерпретации отрывков не так уж хорош. В конце концов, стих «один взят, один левый» явно о вознесении.Правильно? Ну, возможно. Видите ли, мы все приходим к Библии с предвзятыми мнениями. Иногда они правы, иногда ошибаются. Мы всегда должны быть готовы к тому, что наше понимание Библии подвергнется сомнению из-за того, что в ней говорится. Если мы не хотим, мы гордимся. И далек Бог от гордых (Псалом 138: 6).

6. Какие стихи связаны с темой отрывка и как они влияют на понимание этого отрывка?

Так уж получилось, что есть связанные стихи, фактически, параллельный отрывок из Луки 17: 26-27.«И как это было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого: 27 ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, когда Ной вошел в ковчег, и пришел потоп и истребил всех ».

Сразу же мы обнаруживаем, что связанные стихи действительно влияют на то, как мы понимаем наш первоначальный стих. Из этого отрывка от Луки ясно, что потопом были взяты те, кто ели, пили и были выданы замуж.Другими словами, похитили не благочестивых людей, а нечестивых.

Как видите, это оказывает глубокое влияние на то, как мы понимаем наш отрывок из Матфея. 24:40. Подразумевает ли контекст, что взятый в поле и нечестивый человек? Кроме того, как этот контекст влияет на мои предвзятые представления об этом стихе? Давайте еще раз прочитаем этот стих в контексте. Мэтт. 24: 37-42: «Ибо пришествие Сына Человеческого будет подобно дням Ноя. 38 «Ибо, как в те дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж, до того дня, как Ной вошел в ковчег, 39 и не понимали, пока не пришел потоп и не унес их всех; так будет пришествие Сына Человеческого.40 «Тогда будут два человека на поле; один будет взят, а другой останется. 41 «Две женщины будут измельчать на мельнице; один будет взят, а другой останется. 42 «Итак будьте бдительны, ибо вы не знаете, в какой день придет ваш Господь».

Что вы думаете сейчас? Один взят хороший или плохой? Кроме того, относится ли этот стих к восхищению или нет?

Просто спрашиваю.

Интересен отрывок из Мат. 13: 24-30, где Иисус приводит притчу о сеятеле, который сеет доброе семя на своем поле, а кто-то сеет плевелы.Слуги спросили, должны ли они немедленно пойти и собрать пшеницу. Но в стихе 30 Иисус говорит: «Пусть оба растут вместе до жатвы. Тогда я скажу комбайнам: сначала соберите сорняки и свяжите их в связки для сжигания; затем соберите пшеницу и принесите ее в мой сарай». . »

Здесь стоит отметить, что первые собранные — это сорняки, а не пшеница. Это очень интересно, поскольку Иисус объясняет притчу в Матф. 13: 36-43 и заявляет, что они будут брошены в печь.

Кроме того, когда мы обратимся к Луки 17, параллельному отрывку из Матфея. 24, мы обнаруживаем, что ученики задают Иисусу вопрос в ответ на заявление Иисуса о том, что «двое будут на поле, а один будет взят». В стихе 37 они спрашивают: «Где, Господь?» Он [Иисус] ответил: «Где мертвое тело, там соберутся стервятники».

Их доставили к месту смерти.

7. Каков исторический и культурный фон?

Это более сложный вопрос.Это требует дополнительных исследований. Здесь стоит изучить комментарии, поскольку они обычно предоставляют исторические и культурные предпосылки, которые помогают разгадать текст.

В этом контексте Израиль находился под властью Рима. Им было отказано в праве на смертную казнь, самоуправлении и возможности вести войну. Рим господствовал над маленькой нацией. Римское руководство терпимо относилось к иудаизму. В конце концов, Израиль был маленькой далекой страной с людьми, фанатично относившимися к своей религии.Итак, Рим позволил Израилю управлять еврейскими политическими марионетками.

Храм был местом поклонения израильской общины. Именно там первосвященник приносил кровавые жертвы для искупления народа. На строительство потребовалось 46 лет (Иоанна 2:20). Иисус сказал, что храм будет разрушен, что вызвало вопрос, который привел к Его речи, содержащей отрывок, который мы исследуем.

В культурном отношении еврейский народ был посвящен Ветхому Завету.На этих страницах были пророчества о Мессии, о конце века и об избавлении от рабства. Еврейский народ знал это и находился в состоянии ожидания. Вместе с ним приходит Иисус с чудесами и словами великой силы. Естественно, они будут смотреть на него как на возможного избавителя.

8. Что я могу сделать по поводу отрывка?

Поскольку контекст отрывка предполагает, что взяты нечестивые, я собираюсь сделать вывод, что взятый в поле не хороший, а плохой.Я также склонен заключить, что нечестивые отправляются на место суда.

9. Согласуются ли мои выводы с соответствующими областями Священных Писаний и другими, изучавшими отрывок, или нет?

Я уже представил другие стихи, которые, кажется, согласуются с моим выводом. Однако это не согласуется со всеми комментариями, которые я прочитал к этому стиху. На этом этапе мне нужно представить свое заключение другим, чтобы узнать, что они думают. То, что я изучил Слово и пришел к выводу, не означает, что оно правильное.Но это также не значит, что это неправильно.

Посоветовавшись с другими, снова исследуя слово и ища Бога и Его озарения, я могу только надеяться прийти к наилучшему из возможных заключений относительно отрывка.

10. Что я узнал и что мне нужно

Деяния 1 | Интернет-Библия

Деяния 1 | Интернет-Библия | Перевод нового мира

Священное Писание — Перевод нового мира (издание для изучения)

1 Первый рассказ, о офиил, я составил обо всем, что Иисус начал делать и чему учить +

2 до того дня, когда он был взят +, после того как он дал наставления через святой дух избранным им апостолам.+

3 После того, как он пострадал, он явился им живым множеством убедительных доказательств +. Они видели его в течение 40 дней, и он говорил о Царстве Бога +.

4 Во время встречи с ними он приказал им: «Не покидайте Иерусалим +, но ждите того, что обещал Отец +, о чем вы слышали от меня;

5 действительно, Иоанн крестился водой, но ты будешь крещен святым духом + через несколько дней после этого ».

6 Итак, когда они собрались, они спросили его: «Господь, ты восстанавливаешь царство Израилю в это время?» +

7 Он сказал им: «Не ваше дело знать времена или сезоны, которые Отец поместил в Свою юрисдикцию.+

8 Но вы примете силу, когда на вас сойдет святой дух +, и вы будете свидетелями + меня в Иерусалиме +, во всей Иудеше и Саамарши + и в самых отдаленных уголках земли. . »+

9 После того, как он сказал это, пока они смотрели, он был вознесен, и облако унесло его от их взглядов +.

10 И когда они смотрели в небо, пока он шел, внезапно рядом с ними встали двое мужчин в белых одеждах +

11 и сказал: «Люди Галлили, почему вы стоите и смотрите в небо? Этот Иисус, который был взят от вас в небо, придет таким же образом, каким вы видели Его уходящим в небо.”

12 Затем они возвратились в Иерусалим + с горы, называемой Масличной горой, которая находится недалеко от Иерусалима, всего в пути в субботу.

13 Когда они пришли, они поднялись в горницу, где остановились. Там были Петр, Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, ​​Иаков, сын Альфея, и Симон, ревностный, и Иуда, сын Иакова +.

14 С одной целью все они настойчиво молились, вместе с некоторыми женщинами + и Марией, матерью Иисуса, и его братьями.+

15 В те дни Петр встал посреди братьев (всего было около 120 человек) и сказал:

16 «Мужчины, братья, чтобы исполнилось писание, святой дух пророчески говорил через Давида об Иуде +, который стал проводником для тех, кто арестовал Иисуса +.

17 Ибо он был в числе нас + и получил долю в этом служении.

18 (Таким образом, этот самый человек купил поле за возмездие за неправедность +, упал головой вперед, его тело разорвалось, и все его внутренности вылились наружу.+

19 Это стало известно всем жителям Иерусалима, так что поле было названо на их языке A · kelʹda · ma, , то есть «Поле крови».)

20 Ибо в книге Псалмов написано: «Да опустеет жилище его, и да не будет в нем жителя» + и «Его надзорная должность пусть занимает кто-нибудь другой» +.

21 Следовательно, необходимо, чтобы из людей, которые сопровождали нас все время, в течение которого Господь Иисус осуществлял Свои действия среди нас,

22 начиная с крещения Иоанном + и до того дня, когда он был взят от нас +, один из этих людей должен стать свидетелем своего воскресения.”+

23 Итак, они предложили двоих: Иосиф по имени Варсавбас, которого также звали Юстус, и Матфифас.

24 Затем они помолились и сказали: «Ты, о Иегова, знающий сердца всех +, обозначь, какого из этих двух мужчин ты выбрал.

25 , чтобы занять место этого служения и апостольства, от которого Иуда отклонился и пошел в свое место »+.

26 Они бросили над ними жребий +, и жребий выпал Матфею, и его сосчитали вместе с 11 апостолами.

Толкование Библии — Поиск слов

Толкование Библии — это комментарий, написанный для проповедников и учителей. 43 тома, охватывающие все 66 книг Ветхого и Нового Заветов, этот комментарий является отличным ресурсом для вашей электронной библиотеки.

Вот что вам понравится в толковании библейского комментария

Все ученые, которые внесли свой вклад в этот комментарий, были выбраны за их опыт и знания в книгах, для которых они пишут.Каждый писатель предлагает полезное введение к каждой книге, которое познакомит вас с автором, аудиторией, манерами и обычаями того времени. На передней обложке каждого тома четко указано «Библейский комментарий для обучения и проповеди». Что касается элемента толкования, то редакторы этого комментария говорят нам следующее:

Интерпретация в полном смысле этого слова включает текст, переводчика и кого-то, для кого интерпретация сделана. Здесь текст — это то, что написано в Библии во всей своей полноте как литература времен «пророков и апостолов», литература, которую читают, чтобы информировать, вдохновлять и направлять жизнь веры.Толкователи — это ученые, которые стремятся создать интерпретацию, которая была бы верна тексту и полезна для церкви. Серия написана для тех, кто преподает, проповедует и изучает Библию в сообществе веры.

Легко читать — актуальная и применимая информация

The Interpretation Bible Commentary уделяет каждому отрывку Священного Писания необходимое внимание. Многие другие комментарии могут показаться тяжелыми для чтения. Это одно удовольствие читать.Первая глава Второго Коринфянам — это то место, где Павел рассматривает темы скорби, страдания и утешения. В стихе 8 Павел говорит о своем собственном недуге. Вот небольшой образец комментария к этому стиху:

Он упоминает одно собственное страдание (ст. 8). Мы не знаем, что это было (см. Ст. 8–11), но это был опыт, который почти преодолел его веру. Что бы это ни было, оно пришло к нему в ходе его миссии и благодаря ей. В Деяниях рассказывается о многих испытаниях, которые он пережил, и он сам перечисляет некоторые из них в 11: 23–29.Коринфяне тоже пострадали, опять же потому, что они христиане. Павел не описывает их страдания, но другие части Нового Завета дают представление о том, чем они могли быть: беспорядками (Деяния 17: 5–9; 19: 28–41), ложными обвинениями в суде (1 Петра 4: 15– 16), заключение (Евр. 13: 3), разрушение домов и предприятий (Евр. 10: 32–34). Нам помогают понять, что произошло, когда мы читаем рассказы о тех, кто стал христианами в ходе миссионерской экспансии последних ста пятидесяти лет, и о тех, кто сегодня пытается оставаться христианами при правых диктатурах или в коммунистических странах.

Вы обратили внимание на все перекрестные ссылки в этом коротком абзаце? Каждая из них представляет собой гиперссылки, которые позволяют мгновенно прочитать текст, на который имеется ссылка. Комментарий Interpretation Bible Commentary также обновляет текст Библии, делая каждый урок актуальным для вас сегодня.

Нажмите кнопку «Образец», чтобы прочитать образец.

библейской литературы | Значение, обзор, развитие и версии

После падения царств Израиля и Иудеи, в 722 г. до н.э. (до нашей эры, эквивалентно до н.э.) и 587/586 г. до н. потеря своей национальной независимости, во многом из-за того, что они владели письменами, сохранившими их историю и традиции.Многие из них не вернулись в Палестину после изгнания. Те, кто вернулись, сделали это, чтобы восстановить храм и восстановить общество, которое больше походило на религиозную общину, чем на независимую нацию. Религия нашла выражение в книгах Ветхого Завета: книгах Закона (Тора), истории, пророчествах и поэзии. Выживание иудейской религии и ее последующее неисчислимое влияние на историю западной культуры трудно объяснить без признания важности библейских писаний.

Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 с вашей подпиской.
Подпишитесь сегодня

Когда Храм в Иерусалиме был разрушен в 70 г. н. Э. (Наша эра, эквивалент нашей эры), историческое священническое жертвенное поклонение, сосредоточенное в нем, подошло к концу и больше никогда не возобновлялось. Но к тому времени религия еврейского народа распространилась с ними во многие страны, где она сохранила свой характер и жизнеспособность, потому что она все еще черпала свое вдохновение из библейской литературы. Библия была с ними в их синагогах, где ее читали, молились и учили.Он сохранил их идентичность как людей, вдохновил их поклонение, устроил их календарь, пропитал их семейную жизнь; это сформировало их идеалы, поддержало их в преследованиях и затронуло их интеллект. Какой бы вклад в западную цивилизацию ни внесли еврейский талант и гений, в немалой степени обязано влиянию Библии.

В христианстве

Еврейская Библия так же важна для христианства, как и для иудаизма. Без Ветхого Завета не мог бы быть написан Новый Завет, и не могло бы быть такого человека, как Иисус; Христианство не могло быть тем, чем оно стало.Это связано с культурными ценностями, основными человеческими ценностями, а также с религиозными убеждениями. Истории о доисторических событиях и людях в Книге Бытия — яркий тому пример. Еврейские мифы о творении вытеснили расовые мифы латинских, германских, славянских и всех других западных народов. Это происходит не потому, что они содержат исторически фактическую информацию или научно адекватные описания вселенной, начала жизни или любого другого предмета знания, а потому, что они предоставляют глубоко теологическую интерпретацию вселенной и человеческого существования, интеллектуальную основу реальности большой достаточно, чтобы освободить место для развития философии и науки.

Эту библейскую структуру идей разделяют евреи и христиане. Он сосредоточен в одном-единственном Боге, Создателе всего сущего. Все вещи имеют свое место в этой структуре идей. Все человечество рассматривается как единое целое, и никакая раса не существует сама по себе. Народ Завета (т.е. евреи в Ветхом Завете и христиане в Новом Завете) избран не для того, чтобы пользоваться особыми привилегиями, а для того, чтобы служить воле Бога по отношению ко всем народам. Священные права человека осуждают злоупотребления, эксплуатацию или пренебрежение им богатыми и могущественными или самим обществом.Особые претензии предъявляются вдовам, сиротам, незнакомцам, без друзей и беспомощным. Воля и замысел Бога считаются справедливыми, любящими и в конечном итоге преобладающими. Будущее за Богом, когда его правление будет полностью установлено.

Библия пошла с христианской церковью во все страны Европы, свидетельствуя о Боге. Церковь, отчасти движимая силой библейских тем, призывала людей к этической и социальной ответственности, к жизни, подотчетной Богу, к любви ко всем людям, к сыновству в семье Бога и к гражданству в царстве, которому еще предстоит быть раскрытым.Таким образом, Библия указывает на образ жизни, который никогда еще не был полностью воплощен ни в одном обществе в истории. Взвешивая каждое существующее царство, правительство, церковь, партию и организацию, он обнаруживает, что им не хватает той справедливости, милосердия и любви, для которых они были предназначены.

Пишите лучше, быстрее! | Интернет-библиотека: Questia

Изучите нашу библиотеку.

Достоверные источники, на которые вы можете ссылаться для исследования и ссылки

Библиотека Questia включает более 83000 академических книг.
и более 14 миллионов журналов, журналов и газет
статьи от более тысячи ведущих мировых издательств.Questia предлагает качественные источники, выбранные библиотекарями и одобренные
профессорами, и многие ресурсы рецензируются!

Просмотрите нашу коллекцию

Любой источник, в любое время.

Платные подписчики могут использовать наши расширения для браузера, чтобы сохранять исследования из любой книги или статьи в папки своих проектов Questia.

Ваш собственный центр письма.

Начните работу с газетой с легкостью:

  • Найти тему
  • Составьте тезис
  • Напишите схему
  • Изучите достоверные книги и статьи
  • Держите все в порядке

Надстройка Questia Writing.Новинка!

Пишите с Questia в Microsoft Word и Google Docs.

Теперь вы можете открыть Questia как надстройку к Microsoft Word и Google Docs, что дает вам параллельный доступ к библиотеке Questia,
папки с проектами и инструменты письма Questia, а также помощь с типичными письменными вопросами — пока вы пишете!

Узнайте больше о надстройке Questia Writing

Наслаждайтесь Questia, куда бы вы ни пошли.

Используя отзывчивый веб-сайт Questia или одно из наших приложений, вы можете проводить исследования так, как вам хочется, в любом месте.

Чтобы загрузить приложение Questia на свое устройство, выберите один из вариантов ниже.

Видео демонстрации

Узнайте, как Questia ускоряет и упрощает процесс исследования.

Поиск в нашей библиотеке

Используя наши инструменты исследования

Управление вашими проектами

Учебные пособия по исследованию

Назначение Questia студентам

Выполнение заданий

.