Содержание

Месяцы, дни недели, временные значения

Месяцы, дни недели, временные значения

Les mois de l’année Месяцы года

 

Juin est le sixième mois de l’année. Июнь шестой месяц года.

Février est le mois le plus court.    Февраль — самый короткий месяц.

Mai n’a que trois lettres. В слове май только три буквы.   

Janvier débute l’année. Январь начинает год.

Octobre est avant novembre. Октябрь до ноября.

Juillet commence par un J et a 31 jours. Июль начинается с J и имеет 31 день.

Mars est après février. Март после февраля.

Août commence par trois voyelles. Август начинается с трех гласных.

Décembre finit l’année. Декабрь заканчивает в год.

Septembre commence par un S. Сентябрь начинается с S.

Avril commence par la première lettre de l’alphabet. Апрель начинается с первой буквы алфавита.

Novembre est l’avant-dernier mois de l’année. Ноябрь предпоследний месяц года.

Les jours de la semaine Дни недели

Quelques jours fériés Выходные дни

Le 1er janvier tombe un samedi. 1-ое января в субботу.

Pâques tombe le dimanche    23 avril. Пасха в воскресенье 23 апреля.

Le 1er mai tombe un lundi. 1-ое мая выпадает в понедельник.

L’Ascension, tombe le   jeudi 1er juin. Восхождение выпадает в четверг 1-ого июня.

Le 14 juillet tombe un vendredi. 14 июля в пятницу.

Le 15 août tombe un     mercredi. 15 августа в среду.

Le 1er novembre tombe un    mercredi. 1-ое ноября в среду.

Noël est le   lundi 25 décembre. Рождество в понедельник 25 декабря.

 

Nous sommes le lundi 19 juin. Сегодня понедельник 19 июня.

Michel a rendez-vous chez le médecin demain soir (mardi 20 à 19 heures). Мишель записан к врачу на завтра вечером (во вторник 20 числа в 19 часов).

Catherine passe un examen lundi prochain (lundi 26). Катрин сдает экзамен в следующий понедельник (понедельник 26 числа).

Aline va au musée avec une amie  après-demain (mercredi 21). Алина идет в музей с подругой послезавтра (в среду 21 числа).

Marc a commencé à travailler au début du mois (lundi 5). Марк начал работать в начале месяца (понедельник 5 числа).

Brigitte a fêté son anniversaire hier (dimanche 18). Бриджит праздновала свой день рождения вчера (воскресенье 18 числа).

Adrien est allé au stade avant-hier   (samedi 17). Адриан был на стадионе позавчера (в субботу 17 числа).

La famille sera en vacances à la fin du mois   (vendredi 30). Семья будет на каникулах в конце месяца (в пятницу 30).

Cécile a été malade mercredi dernier  (mercredi 14). Сесиль была больна в прошлую среду (среда 14).

début du mois → mercredi    dernier → avant-hier → hier → aujourd’hui → demain soir → après- demain → lundi prochain   → fin du mois

в начале месяца → в прошлую среду → позавчера → вчера → сегодня → завтра вечером → послезавтра → в будущий понедельник → конец месяца









 

Un jour День

24 heures /часа

 

Un siècle Столетие

100 ans /лет

 

Une semaine Неделя

7 jours /дней

 

Un mois Месяц

28, 29, 30 ou 31 jours/дней

 

Un an год

52 semaines/ недели

 

Un trimestre Квартал

3 mois/месяца

 

Un millénaire Тысячелетие

1 000 ans/ лет

 

Un semestre Семестр

6 mois/ месяцев

 Mon fils a 5 ans, aujourd’hui. Моему сыну 5 лет, сегодня.

Le premier trimestre d’une année commence en janvier. Первый семестр года начинается в январе.

Il est né au mois  de juin. Он родился в июне.

Quel jour sommes-nous, aujourd’hui ? Какой сегодня день недели, сегодня?

Le jour de la semaine que je préfère est le samedi. День недели, который я предпочитаю — суббота.

L’an 2001 est le début du XXIe siècle.    2001 г — начало XXI-ого века.

Une année se divise en deux semestres. Год делится на два семестра.

Le troisième millénaire se terminera en 3000.Третье тысячелетие закончится в 3000.

Французский язык — Урок 5: Полугласные. Числа, даты, дни недели, названия месяцев

Скачивайте v-й урок в формате MP3
или слушайте его прямо здесь, не отходя от кассы. На уроке в подробностях объясняются правила чтения полугласных, а также некоторых сочетаний гласных. Ниже идут упражнения на чтение, которые делаются в самом начале урока. Слушайте урок и следите по спискам слов ниже, а далее по конспекту и прочим наглядным материалам.


oie, moi, toi, quoi, fois, soie, loi, joie, toile, toilette, poisson, oiseau, voir, soir, boire, poire, mémoire, espoir, couloir, auditoire, trottoir, toise, boise, soigner, voisinage, croix, effroi, endroit, étroit, détroit, maladroit


1)lui, pluie, puis, buis, nuit, étui, ennui, autrui, huit, suite, fuite, suisse, cuivre, cuisine, puiser, ruisseau, conduire, suivre


2) tuer, buée, nuée, habituer, saluer, situé, accentué, muette, luette, duel, ruelle, écuelle, manuel, annuel, continuel, mutuel, spirituel


3) ruade, suave, dualisme, ruant, tuant, nuance


1) ail, taille, bataille, bouillon, tenailles, bataillon, pavillon, autorail, deuil, feuille, tilleul, artilleur, seuil, sillon, fauteuil, appareil, soleil, caillou, filleul, guillemet, jaillir, bouteille, défaillance, conseil, bouillonnement


2) crier, prier, février, ouvrier, meurtrier, plier, oublier, sanglier, multiplier, crieur, industriel, trimestriel, quatrième


3) payer, frayer, balayer, essayer, rayer, effrayer, rayon, balayette, doyen, moyen, citoyen, mitoyen, choyer, loyer, noyer, foyer, envoyer, tutoyer, employer, noyau, loyauté, royaume, loyal, royal, voyageur, pitoyable, voyelle, voyou, soyeux


4) essuyer, écuyer, appuyer, tuyau, fuyard, ennuyeux


diction, condition, révolution, manifestation, exposition, intention, délégation,  mention,  intervention, égyptien,  ambitieux,  patience, démocratie, bureaucratie, aristocratie



А также — вторая серия числительных.



Числа от 1 до 100 (и более:)



1 un


2 deux


3 trois


4 quatre


5 cinq


6 six


7 sept


8 huit


9 neuf


10 dix


11 onze


12 douze


13 treize


14 quatorze


15 quinze


16 seize


17 dix-sept


18 dix-huit


19 dix-neuf


20 vingt


21 vingt et un


22 vingt-deux


23 vingt-trois


24 vingt-quatre


25 vingt-cinq


26 vingt-six


27 vingt-sept


28 vingt-huit


29 vingt-neuf


30 trente


31 trente et un



40 quarante


41 quarante et un



50 cinquante


51 cinquante et un



60 soixante


61 soixante et un


62 soixante-deux


63 soixante-trois


64 soixante-quatre



69 soixante-neuf


70 soixante-dix


71 soixante et onze


72 soixante-douze


73 soixante-treize


74 soixante-quatorze


75 soixante-quinze


76 soixante-seize


77 soixante-dix-sept


78 soixante-dix-huit


79 soixante-dix-neuf


80 quatre-vingts


81 quatre-vingt-un


82 quatre-vingt-deux



90 quatre-vingt-dix


91 quatre-vingt-onze


92 quatre-vingt-douze


93 quatre-vingt- treize


94 quatre-vingt-quatorze


95 quatre-vingt-quinze


96 quatre-vingt-seize


97quatre-vingt-dix-sept


98 quatre-vingt-dix-huit


99 quatre-vingt-dix-neuf


100 cent


101 cent un


102 cent deux



200 deux cents


201 deux cent un



1 000 mille


2 000 deux mille


200 000 deux cent mille

Числа от одного до ста без купюр, произнесенные француженкой (начиная со ста — только круглые числа до 90 000):

Название месяцев и дней недели по французски

На чтение 2 мин. Просмотров 841 Опубликовано Обновлено

В данном уроке изучим названия месяцев и дней недели на французском языке, без знания которых просто не возможно общаться в повседневной жизни.

Месяцы на Французском

Эти таблицы и примеры позволят вам вспомнить названия дней недели и месяцев в французском языке.

Дни недели в французском — Les jours de la semaine

Lundi Понедельник
Mardi Вторник
Mercredi Среда
Jeudi Четверг
Vendredi Пятница
Samedi Суббота
Dimanche Воскресенье

 

В французском языке, если речь идет об одном конкретном дне, название дня недели употребляется без предлога:

  • Aujourd’hui, c’est Mercredi. Сегодня среда.
  • Nous allons au cinema dimanche. Мы идем в кино в воскресенье.
  • Vendredi, je suis libre. В пятницу я свободен.

Когда речь идет о действиях, регулярно повторяющихся в определенный день недели, используется артикль le:

  • Il travaille le lundi. Он работает по понедельникам.
  • On mange toujours du poisson le vendredi. По пятницам мы всегда едим рыбу.

Флеш-карточки «Дни недели»

Нажимая стрелки: вправо влево и вверх вниз листайте карточки. Кликните на карточку чтоб посмотреть и прослушать ее перевод.

Месяцы в французском языке

Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Janvier Fevrier Mars Avril Mai Juin Juillet Aout Septembre Octobre Novembre Decembre

Флеш-карточки le mois

Нажимая стрелки: вправо влево и вверх вниз листайте карточки. Кликните на карточку чтоб посмотреть и прослушать ее перевод.

Источник: http://www.tutor.com.ua/article.php?id=14

Месяца на французском языке с произношением

Месяцы и времена года

Janvier жанвье январь
Février фэврие февраль
Mars марс март
Avril авриль апрель
Mai мэ май
Juin жюэн июнь
Juillet жюийе июль
Août ут август
Septembre сэпта’мбр сентябрь
Octobre окто’бр октябрь
Novembre нова’мбр ноябрь
Décembre дэса’мбр декабрь
l’hiver ливер зима
le printemps лё прэнта’н весна
l’été летэ лето
l’automne лёто’н осень
le matin лё мата утром
l’après-midi Ляпрэ миди днем
le soir лё суар вечером
la nuit ля нюи ночью
par jour (semaine, …) пар жур (смэн,…) в день (неделю,…)
aujourd’hui ожурдюи сегодня
cette semaine сэт смэн на этой неделе
ce matin сё мата’ сегодня утром
hier иер вчера
avant-hier авантьер позавчера
la semaine dernière ля смэн дэрньер на  прошлой неделе
demain дёман завтра
après-demain апрэ дёман послезавтра
la semaine prochaine ля смэн прошэн на следующей неделе

Дни недели

lundi лянди понедельник
mardi марди вторник
mercredi мэркрёди среда
jeudi жёди четверг
vendredi вандрёди пятница
samedi самди суббота
dimanche диманш воскресенье

Как рассказать о своем любимом сезоне

Теперь обратите внимание на то, как рассказать о своем любимом saison de l’année на французском языке. Так как мы уже говорили о погоде в одном из наших уроков, то, рассказывая о своем любимом сезоне, используйте и описание погоды

Вас могут спросить:

  • Quelle est ta saison préférée ? Pourquoi ? – Какое твое любимое время года? Почему?
  • Quel temps est le plus agréable pour toi ? – Какая погода (какое время) самая приятная для тебя?
  • Est-ce que tu es d’accord que toutes les saisons sont belles ? – Ты согласен, что все времена года хороши? (что у природы нет плохой погоды?)

Ответить на эти вопросы можно приблизительно так:

Ma saison préférée est l’hiver. J’aime beaucoup l’hiver, parce qu’il neige tout le temps et on peut faire du ski ou patiner. Il fait froid, mais cela n’est rien, car l’hiver apporte beaucoup de fêtes : le Nouvel An, le Noël et les autres. Tout le monde est heureux et tous s’amusent. – Мое любимое время года – зима. Я очень люблю зиму, потому что все время идет снег и можно кататься на лыжах или коньках. Погода холодная, но это ничего, потому что зима приносит много праздников: Новый год, Рождество и другие. Все счастливы и все веселятся.

Le printemps est magnifique, parce que la neige fond, partout apairessent les ruisseaux.  Les arbres verdissent, les animaux se réveillent, les oiseaux reviennent des pays chauds. Les fleures et les arbres fleurissent. Tout est beau et nouveau partout. – Весна прекрасна, потому что снег тает, всюду появляются ручейки. Деревья зеленеют, животные просыпаются, птицы возвращаются из теплых стран. Цветут цветы и деревья. Все вокруг красивое и новое.

L’été est joyeux et gait. J’aime beaucoup cette saison, car en été on a les vacances et on peut aller à la mer. En été on mange beaucoup de fruits, on va au lac, à la forêt. En été on a plus de temps libre. C’est la saison la plus chaude et la plus belle de toutes les saisons. – Лето веселое и радостное. Я очень люблю это время года, потому что летом каникулы и можно съездить на море. Летом едят много фруктов, ходят на озеро, в лес. Летом у нас больше свободного времени. Это самое теплое и красивое время года из всех.

L’automne apporte toutes les couleurs joyeuses. On admire les feuilles jaunes, rouges, parfois vertes, brunes et oranges. En automne il est bien d’aller dans la forêt et admirer toute la beauté là-bas. Les paysans font la moisson. En automne on mange les fruits et les légumes. Les enfants vont à l’école. En automne il pleut souvent et il fait froid, mais la nature est toujours belle. – Осень приносит все веселые краски. Мы любуемся желтыми, красными, иногда зелеными, коричневыми и оранжевыми листьями. Осенью хорошо бы сходить в лес и там полюбоваться всей этой красотой. Крестьяне собирают урожай. Осенью мы едим фрукты и овощи. Дети идут в школу. Осенью часто идет дождь и холодно, но природа всегда красива.

«Времена года – Les saisons de l’année» – текст на французском языке с переводом

Chaque saison de l’année a des côtés positifs et négatifs. Quand c’est l’hiver, nous voulons être en été. Quand c’est l’été, nous voulons être en hiver. Il est difficile de faire plaisir à tout le monde sur cette terre. L’un aime bien l’été, tandis que l’autre aime le printemps. Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

Dans l’ensemble il y a quatre saisons. Tout d’abord, c’est l’été — la plus amusante saison de l’année. L’hiver aussi est un drôle temps de l’année, bien que il fait un peu froid. Le printemps est le symbole de tout ce qui vit. Et, bien sûr, c’est l’automne.

Combien de mois une saison dure-t-elle? C’est vrai! Chaque saison dure environ 90 jours ou trois mois. Le printemps – ce sont des feuilles vertes, chants des oiseaux, nature vivante. Au printemps il ne fait ni froid, ni chaud dans la rue. De temps en temps il pleut mais cela se voit très rarement. Tout commence à fleurir, le ciel est bleu et clair.

L’été est la saison chaude. Surtout il fait du soleil au mois d’août. Mais il y a un avantage. Ce sont de longs jours en été. Grâce à cela, on peut passer des soirées aux plages, dans la cour, dans la rue. L’été est le moment idéal pour des voyages.

En hiver il fait froid. Il neige souvent. En automne généralement il pleut de jour en jour. Toutefois, l’hiver et l’automne ont aussi du charme. Personnellement, j’adore l’hiver et l’été. En hiver, vous pouvez vous amuser, jouer dans la neige, faire du ski. En été, vous pouvez brunir au soleil, jouer sur la plage et nager à la mer.

Перевод

Каждое время года имеет положительные и отрицательные стороны. Когда зима, мы хотим лета. Когда лето, мы хотим зимы. Очень сложно угодить каждому на этой земле. Один человек любит лето, тогда как другой человек обожает весну. На вкус и цвет товарищей нет.

Всего существует четыре сезона. Прежде всего, это лето – самое веселое время года. Зима – тоже забавное время года, хотя и немного холодное. Весна – символ начала всего живого. И, конечно же, осень.

Сколько месяцев длится один сезон? Верно! Каждый сезон длится приблизительно 90 дней или три месяца. Весна – это зеленые листья, поющие птицы, живая природа. Весной на улице ни холодно, ни жарко. Иногда идут дожди, но это случается очень редко. Все расцветает, небо — синее и чистое.

Лето – самое жаркое время года. Особенно очень солнечно бывает в августе месяце. Зато есть одно преимущество… — долгие дни. Благодаря этому, мы можем проводить вечера на пляжах, во дворе, на улице. Лето – прекрасное время для путешествий.

Зимой холодно. Часто идет снег. А осенью обычно изо дня в день льют дожди. Тем не менее, зима и осень тоже имеют свой определенный шарм. Лично я очень люблю зиму и лето. Зимой можно веселиться, играть в снежки, кататься на лыжах. Летом можно загорать, играть на пляже и плавать в море.

Происхождение названий месяцев во французском языке

Разберемся с этимологией месяцев, кстати, в русском она точно такая же.

Janvier

Janvier (январь) назван в честь римского бога Януса, который покровительствовал всем входам, дверям, а также началу и концу. Его имя происходит от латинского «janua», которое означает «дверь», а также «начало» Янус часто изображался двуликим, одновременно смотрящим вперед и назад, что породило термин «Двуликий Янус» — двуличный и лицемерный человек, или слова с противоположным значением.

Février

Février (февраль) – от латинского februarius, которое, в свою очередь – от februa: название римского ритуального праздника, позже трансформировавшегося в Луперкалии (праздник плодородия), которые в свою очередь заменил День Святого Валентина.

Mars

Если говорить о богах, то Марсу явно повезло больше всех: в его честь назвали не только месяц, но еще и планету, а также всем известную шоколадку. Насчет месяца все логично – празднования в честь Марса как раз начинались в марте в рамках подготовки к походам (Марс – бог войны).

Avril

Avril (апрель) происходит от латинского Aprillis, четвертого месяца римского календаря. Дальше история упоминаний о происхождении слова не содержит. В староанглийском апрель иногда называется Eastermonab, что значит «Пасхальный Месяц».

Mai

Снова к богам, точнее, к богиням. Богиня Майя (кормилица), в честь которой назвали последний месяц весны, была дочерью титана Атланта и матерью Гермеса. Она являлась символом плодородия и земли, что и позволило назвать первый месяц урожайного сезона в честь нее.

Juin

От греческой мифологии снова переходим к римской. Juin (июнь) обязан своим названием богине Юноне, жене Юпитера, покровительнице брака и материнства.

Juillet

Первый месяц, который был назван в честь реальной исторической личности: в честь Юлия Цезаря, само собой, который был рожден в июле. До этого месяц назывался Quintilis (что значит пятый). Если вы не сбились со счета, что июль отнюдь не пятый месяц. Разберемся с этим, когда дойдем до сентября и октября.

Août

В 8 году до нашей эры месяц Sextilis (шестой, нас снова запутали) был переименован в честь Октавиана Августа, первого римского императора. До того, как стать императором, он звался просто Октавиан, а латинское augustus (почтенный, посвященный) он добавил уже после. В современном английском augustus – уважаемый, впечатляющий.

Septembre

А вот и причина расхождений в счете: продолжая римскую традицию, вслед за Quinitlis and Sextilis, Septembre, т.е. сентябрь (septem – семь) был назван, являясь седьмым месяцем в 10-месячном календаре, который начинался в марте. Сейчас, конечно, система забыта, а названия все еще остались.

Octobre

Схема та же: octo по-латински – восемь. Два остальных месяца были добавлены к 10 предыдущим в конец календаря примерно в 713 году до н.э., и только в 153 году до н.э. январь стал первым месяцем в году.

Novembre

Novembre (ноябрь) – девятый месяц, называется от слова novem (девять).

Décembre

Ну и напоследок, Décembre (декабрь), от decem – десять. В английском от него произошли также прилагательные: Decemberish and Decemberly.

Называем даты на французском языке



Автор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

В этом уроке вы узнаете названия дней недели, месяцев и научитесь называть дату. Сначала познакомимся с названиями дней недели.
 

Дни недели

Здесь все стандартно, каждому дню соответствует свое название: Lundi — понедельник, Mardi — вторник, Mercredi — среда, Jeudi — четверг, Vendredi — пятница, Samedi — суббота, Dimanche — воскресенье.

С днями неделями не используются предлоги: Je vais au cinema samedi. Я иду в кино в субботу.

Чтобы сказать «по» каким-то дням, используете определенный артикль «le»: Le dimanche je suis libre. — По воскресеньям я свободен.

Чтобы назвать дату (кроме первого числа), используйте количественные числительные с определенным артиклем: Aujourd’hui, c’est dimanche, le cinq juin. – Сегодня воскресенье, пятое июня.
Первое число обозначается порядковым числительным: C’est le premier juin, Mercredi. — Первое июня, среда.

Перед числительные huit и onze усечение артикля не происходит: le huit, le onze.

Месяцы

Что касается месяцев, то здесь тоже все стандартно: четыре сезона и двенадцать месяцев. Все месяцы во французском — мужского рода. Их названия приведены в таблице:

Le printempt
(весна)
mars (март)
avril (апрель)
mai (май)
L’été
(лето)
juin (июнь)
juilet (июль)
août (август)
L’automne
(осень)
septembre (сентябрь)
octobre (октябрь)
november (ноябрь)
L’hiver
(зима)
décembre (декабрь)
janvier (январь)
février (февраль)
Время года

Чтобы сказать «летом», «осенью» или «зимой», вам потребуется предлог en: en été, en autumne, en hiver — но для весны используйте предлог «au»: au prentemps.

Года

Итак, после ознакомления с месяцами и днями недели, самое время узнать, как же называют года во французском. Делают это также, как и в русском — с тысячами, сотнями и десятками.
Интересно, но само слово «год» при прочтении не указывается:
12 апреля 2015 — le douze avril deux mille quinze.

Если вам необходимо указать только год, необходим предлог «en»: en deux mille quinze je ai vecu a Paris. — В 2015 я жил в Париже.

Во французском даты пишутся в последовательности «день месяц год» без запятых, и названия месяцев пишутся с маленькой буквы.

Задания к уроку

Упражнение 1. Запишите даты словами.
24 февраля 1982
18 января, суббота
29 ноября 2006
1 августа, четверг
в 1983
14 марта 2012
8 декабря 1999

Ответ 1.
vingt-quatre février mille neuf cent quatre-vingt-deux
dix-huit janvier, samedi
ving-neuf novembre deux mille six
le premiere août, jeudi
en mille neuf cent quatre-vingt-trois
quatorze mars deux mille douze
huit décembre mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf

Времена года, месяцы и дни недели во французском языке.

Французский язык с репетитором онлайн

 

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме «Связаться с нами» или на e-mail: [email protected]

Времена года. Les saisons de I’année

Une année a quatre saisons — в году четыре времени года (букв.: «год имеет четыре времени года»):

le printemps — весна

l’été — лето

l’automne — осень

l’hiver – зима

 

Une saisons a trois mois — в сезоне три месяца:

janvier — январь

février — февраль

mars — март

avril — апрель

mai — май

juin — июнь

juillet — июль

août — август

septembre — сентябрь

octobre — октябрь

novembre — ноябрь

décembre – декабрь

Обстоятельство времени 

Обстоятельство времени отвечает на вопрос Когда?

Обстоятельства времени, применяемые в отношении времён года, месяцев и т. п., имеют свои особенности. Календарные обстоятельства времени образуются во французском языке двумя способами.

Первый способ — при помощи предлога en. Так образуются обстоятельства с названиями времен года (за исключением весны), месяцев и годов: en janvier, en février,en mars, en avril, en mai, en juin, en juillet, en septembre, en octobre, en novembre, en décembre.

En été – летом.

En automne – осенью.

En hiver – зимой.

Au printemps – весной.

En 1999, en 2011, en 1975, en 2004.

 

Дни недели. Les jours de la semaine 

Un mois a quatre semaines. — B месяце четыре недели.

Une semaine a sept «сэт» jours. — B неделе семь дней.

Jours de la semaine (дни недели):

lundi — понедельник

mardi — вторник

mercredi — среда

jeudi — четверг

vendredi — пятница

samedi — суббота

dimanche — воскресенье

 

Комментарий. Исторически наименования дней недели во французском языке были образованы от названий планет, которые видны невооруженным глазом. Сюда же включили Луну и Солнце. Lundi — день Луны (la lune), mardi — день Марса (Mars), mercredi – день Меркурия (Mercure), jeudi – день Юпитера (Jupiter), vendredi – день Сатурна (Saturne), dimanche – день-бог (день Солнца) (Dieu).

Во французском языке название времён года мужского рода. Прилагательные в роли определения ставятся, как в большинстве случаев, ПОСЛЕ названий времён года. Некоторые односложные и двусложные качественные прилагательные, такие как grand, petit, jeune, vieux, nouveau, beau, joli, bon, mauvais, premier, ставится между артиклем и существительным:

le printemps précoce – ранняя весна

l’été sec – сухое лето

l’automne pluvieux – дождливая осень

l’hiver rude – суровая зима

un beau printemps précoce – прекрасная ранняя весна.

 

Дата

 Для образования обстоятельств времени с существительными год (l’année), неделя (la semaine), месяц (le mois) и c названиями времени года во французском языке используют указательные прилагательные: ce – этот (для слов с гласной буквы или с h), cette — эта, ces — эти.

Cette année — в этом году.

Cet hiver — этой зимой.

Cette semaine — нa этой неделе.

Ce printemps — этой весной.

Ce mois — в этом месяце.

Quelle est la date aujourd’hui? — Какое сегодня число?

С’est le premier octobre deux mine dix. — Первое октября 2010.

С’est le deux (le trois, le quinze) mars. — Второе (третье, пятнадцатое) марта.

Quel est le jour aujourd’hui? — Какой сегодня день?

С’est mardi. – Вторник.

 

Название дней недели употребляется без предлога и без артикля:

mardi – понедельник, в понедельник.

 

Дни недели могут употребляться с артиклем, но тогда перевод будет следующим:

le mardi – по понедельникам

un mardi – однажды в понедельник 

 

Кроме указательных прилагательных, для образования обстоятельств времени также используют прилагательные: dernier(e) – последний (яя), prochan(e) – будущий (ая) и причастие passé(e) – прошлый (ая).

 

L’année dernière (passée) – в прошлом году.

La semaine dernière (passée) – на прошлой неделе.

Le mois dernier (passé) – в прошлом месяце.

L’année prochaine – на следующий год (в следующем году).

La semaine prochaine – на следующей неделе.

Le mois prochain – в следующем месяце.

 

Существительное le soir переводится как «вечер» и «вечером»; le matin переводится как «утро» и «утром».

После наречий hier «вчера», demain «завтра», существительных, обозначающих дни недели и после словосочетания le lendemain «на следующий день» артикль следующего за ними существительного НЕ употребляется.

Также смотри другие слова и фразы французского языка.


Артикль перед названиями месяцев, времен года, дней недели

Артикль перед названиями месяцев, времен года, дней недели

L’article devant les nom des jours, des mois, des saisons

1. Обычно мы не употребляем артикль перед существительными, обозначающие месяца года:

 

Mars (le mois de Mars) est le moi que j’aime le plus. Март, мой любимый месяц.

En avril il fait chaud. В апреле жарко.

2. С временами года мы употребляем артикль:

J’aime l’été. Я люблю лето.

J’ai passé l’hiver à préparer mon examen. Я всю зиму готовился к экзамену.

Запомните: зимой, летом, осенью – употребляется с предлогом en + hiver / été / automne, весной — au printemps.

3. Названия дней недели :

  • если речь идет о конкретном дне недели, или же просто называем день недели, артикль не употребляется:

Lundi est le premier jour de la semaine. Первый день недели — понедельник

On fait la fête samedi. Праздник устроим в субботу.

  • неопределенный артикль употребляется с названиями дней недели для обозначения какого-то дня (однажды):

C’était un dimanche, il pleuvait…. Это было как-то в воскресенье, шел дождь…

  • в значении «каждый вторник, четверг и т.д.», то есть речь идет о повторяющемся действии по определенным дням, употребляем определённый артикль:

Je fais du tennis le mardi et le vendredi. Я занимаюсь теннисом по вторникам и пятницам.

  • с существительными midi (полдень) и minuit (полночь) артикль не употребляем:

Nous sommes arrivés à minuit. Мы приехали в полночь.

Je termine à midi. Я закончу в полдень.

  • с существительными обозначающие части света : est (восток), ouest (запад), nord (север), sud (юг):

Ma chambre donne sur le sud, c’est très ensoleillé. Моя комната выходит на юг, она очень светлая.

Cet endroit est à l’ouest de la région. Это место на западной части региона.

Обратите внимание:

  • с существительными matin и soir артикли не употребляем, после наречий hier, demain, le lendemain, а также после названий дней недели: hier soir — вчера вечером, le lendemain matin – на следующий день утром, dimanche matin — в воскресенье утром.
  • существительное le quart , в значении четверть часа употребляется без артикля, без четверти с артиклем:

Il est six heures et quart. Il est six heures moins le quart.

Дни недели на французском языке / Месяцы года на французском

УРОКИ ФРАНЦУЗСКОГО — ДНИ НЕДЕЛИ / МЕСЯЦЫ ГОДА ПО ФРАНЦУЗСКОМУ

ДНЕЙ НЕДЕЛИ


Понедельник

лунди ( лун-DEE )


Вторник

Марди ( mahr-DEE )


Среда

mercredi ( mehr-kruh-DEE )


Четверг

jeudi ( juh-DEE )


Пятница

vendredi ( vahn-druh-DEE )


Суббота

самеди ( sahm-DEE )


Воскресенье

диманш ( ди-MAHNSH )


сегодня

aujourd’hui ( aw-zhoor-DWEE )


вчера

hier ( YEHR )


завтра

demain ( duh-MANG )


на этой неделе

cette semaine ( набор SMEN )


на прошлой неделе

la semaine dernire ( lah SMEN dehr-NYEHR )


на следующей неделе

la semaine prochaine ( lah SMEN proh-SHEN )

Вы можете попрактиковаться, говоря дни
недели и месяцев года на французском языке с помощью этого видео:

МЕСЯЦЕВ ГОДА


Январь

janvier ( zhahng-VYAY )


Февраль

fvrier ( fay-VRYAY )


Марта

марс ( mahrs )


Апрель
г.

avril ( ah-VREEL )


Мая

май ( мег )


Июнь

цзюнь ( чван, )


Июль

мармелад ( zhwee-YAY )


Август

аот ( оот )


Сентябрь

сентября (набор -TAHMBR )


Октябрь

октобр ( ock-TOHBR )


Ноябрь

ноября ( noh-VAHMBR )


Декабрь

dcembre ( день-SAHMBR )


Бесплатный урок французского языка для дома

Произношение |
Основы |
Числа |
Как узнать время |
Дни недели / Месяцы |
Цвета
Погода |
Еда / в ресторане |
Спрашивая направления |
В отеле / ​​Размещение |
Покупки

авторское право / кредиты


Хотите действительно улучшить свой французский? Тогда учите французский в языковой школе во Франции!

.

Дни недели на французском языке / Месяцы года на французском

УРОКИ ФРАНЦУЗСКОГО — ДНИ НЕДЕЛИ / МЕСЯЦЫ ГОДА ПО ФРАНЦУЗСКОМУ

ДНЕЙ НЕДЕЛИ


Понедельник

лунди ( лун-DEE )


Вторник

Марди ( mahr-DEE )


Среда

mercredi ( mehr-kruh-DEE )


Четверг

jeudi ( juh-DEE )


Пятница

vendredi ( vahn-druh-DEE )


Суббота

самеди ( sahm-DEE )


Воскресенье

диманш ( ди-MAHNSH )


сегодня

aujourd’hui ( aw-zhoor-DWEE )


вчера

hier ( YEHR )


завтра

demain ( duh-MANG )


на этой неделе

cette semaine ( набор SMEN )


на прошлой неделе

la semaine dernire ( lah SMEN dehr-NYEHR )


на следующей неделе

la semaine prochaine ( lah SMEN proh-SHEN )

Вы можете попрактиковаться, говоря дни
недели и месяцев года на французском языке с помощью этого видео:

МЕСЯЦЕВ ГОДА


Январь

janvier ( zhahng-VYAY )


Февраль

fvrier ( fay-VRYAY )


Марта

марс ( mahrs )


Апрель
г.

avril ( ah-VREEL )


Мая

май ( мег )


Июнь

цзюнь ( чван, )


Июль

мармелад ( zhwee-YAY )


Август

аот ( оот )


Сентябрь

сентября (набор -TAHMBR )


Октябрь

октобр ( ock-TOHBR )


Ноябрь

ноября ( noh-VAHMBR )


Декабрь

dcembre ( день-SAHMBR )


Бесплатный урок французского языка для дома

Произношение |
Основы |
Числа |
Как узнать время |
Дни недели / Месяцы |
Цвета
Погода |
Еда / в ресторане |
Спрашивая направления |
В отеле / ​​Размещение |
Покупки

авторское право / кредиты


Хотите действительно улучшить свой французский? Тогда учите французский в языковой школе во Франции!

.

Месяцы и дни недели на французском языке

ЧТО Я ПРЕДЛАГАЮ:

Онлайн-курсы французского как второго языка (FSL) для всех уровней, подготовка к официальным экзаменам (DELF, DALF, TCF), корректировка академической работы, переводы, подготовка к собеседованиям или публичным выступлениям. Я также преподаю испанский, так как говорю на нем свободно и знаю методы обучения.

МОЯ МЕТОДОЛОГИЯ:

Я сосредотачиваюсь на студенте, мой приоритет. Сначала я узнаю, что они знают, каковы их цели и мотивация.Далее мы вместе определяем путь вперед. Таким образом, мои занятия персонализированы и основаны на потребностях каждого ученика.
Я стараюсь, чтобы учебная атмосфера была мягкой и приятной, но никогда не забываю, что моя цель — улучшить ученика. Удовольствие способствует прогрессу, но необходима и некоторая дисциплина. Я привык балансировать эти две потребности.

КТО Я:

Я преподавал FSL на дневном отделении в течение 15 лет и получил DAEFLE (Диплом о способностях преподавания французского как иностранного) от Alliance Française Paris, что позволяет мне уравновесить два элемента, которые нужны хорошему учителю: опыт и теория.Я работал с людьми всех уровней, от новичков до очень продвинутых, и всех возрастов от 6 до 86 лет. У меня также есть большой опыт подготовки к экзаменам DELF / DALF с более чем 90% успеха.

Я давно знал, что преподавание — это мое призвание. Мне нравится делиться знаниями с другими, помогать им совершенствоваться и чувствовать, что в конце дня они знают больше, чем раньше. Любовь к своей работе и чувство полезности — вот что мотивирует меня каждый день вставать с улыбкой.
После получения степени бакалавра естественных наук я изучал аудиовизуальную коммуникацию, потому что всегда любил передавать информацию. Однако я быстро понял, что мне нужен более прямой контакт. Во время поездки в Южную Америку я начал проводить частные уроки и сразу понял, что это тот путь, по которому мне нужно идти.

ПОЧЕМУ Я ХОРОШИЙ УЧИТЕЛЬ:

Большой опыт позволяет мне быстро учиться и быть очень терпеливым с теми, кому нужно больше времени.Я узнал, что не существует единственного способа научить чему-либо, и что некоторые люди предпочитают слуховое, визуальное или ориентированное на действие обучение. Как частный преподаватель, мой приоритет — выслушать ученика, чтобы адаптировать мои методы к их потребностям.
Я не только преподаю языки, я также предоставляю своим ученикам инструменты для самообучения и достижения прогресса между классами, что позволяет им максимально эффективно инвестировать. Я регулярно изучаю новейшие средства обучения, эволюцию методов обучения и нейропсихологические открытия в этой области.Это удивительно обширная тема.

МОИ ПОЛНОМОЧИЯ:

На моей странице в LinkedIn вы найдете множество рекомендательных писем от моих студентов.

https://www.linkedin.com/in/benoit-cassagnau-2b2179176/

.

дней недели, месяцев и сезонов на французском языке

Во многих ситуациях вам может потребоваться назвать дни, месяцы или времена года по-французски.

Посмотрите ниже переводы с французского на английский дней недели, месяцев года и времен года.

Примечание: слова, выделенные полужирным шрифтом , добавлены во время последнего обновления. Вы также можете просмотреть этот список дней, недель и сезонов с английского на французский.

Дней недели на французском языке:

Les jours de la semaine ➔ Дни недели

Путешествие ➔ День

Semaine ➔ неделя

Dimanche ➔ Воскресенье

Лунди ➔ Понедельник

Марди ➔ Вторник

Mercredi ➔ Среда

Jeudi ➔ Четверг

Vendredi ➔ Пятница

Самеди ➔ Суббота

Месяцев года на французском языке:

Les mois de l’année ➔ Месяцы года

Мойс ➔ Месяц

Анне ➔ Год

Жанвье ➔ Январь

Février ➔ Февраль

Марс ➔

марта

Аврил ➔ Апрель

Май ➔ Май

Джуин ➔ июнь

Juillet ➔ июль

Août ➔ августа

Сентябрь ➔ Сентябрь

Октябрь ➔ Октябрь

ноября ➔ ноября

Décembre ➔ декабря

Времена года по-французски:

Les saisons ➔ Сезоны

Le printemps ➔ Весна

L’été ➔ Summer

L’automne ➔ Осень / Осень

L’hiver ➔ Зима

Связанные слова и фразы:

Hier ➔ Вчера

Aujourd’hui ➔ Сегодня

Demain ➔ Завтра

C’est mon anniversaire, lundi 18 июля 2010 г. (18 — dix-huit, 2010 — deux mille dix) ➔ Сегодня мой день рождения, понедельник, 18 июля 2010 г.

C’est (сезон) ➔ It’s (сезон)

En hiver ➔ Зимой

Je déteste les lundis.➔ Ненавижу понедельники.

Je déteste les matins de lundi. ➔ Ненавижу утро понедельника.

Quelle saison est-ce? ➔ Какое время года?

* Список дней, месяцев и лет последнее обновление: 7 апреля 2018 г.

Понимание английского и французского языков:

Можете ли вы ответить на эти вопросы о днях, месяцах и неделях по-французски?

1. Как сказать дни недели по-французски?
2. Как по-французски сказать «месяцы в году»?
3. Какая неделя по-французски?
4.Какой год на французском языке?
5. Как будет месяц май по-французски?
6. Как будет понедельник на французском языке?
7. Как пишется день по-французски?
8. Как по-французски обозначают вторник?
9. Как по-французски означает четверг?
10. Как вы произносите слово «месяц» по-французски?
11. Как переводится на французский язык «зима»?

Понимание языка с французского на английский:

Как насчет этих вопросов, начиная с французов? Вы можете перевести их обратно на английский?

1.Каковы французские месяцы janvier и février в переводе на английский?
2. Марди — какой из французских дней недели?
3. Как будет переводиться на английский язык французское слово lundi?

Исправления?

Поскольку большинство переводов в приведенном выше списке предоставлены пользователями, на странице вполне могут быть ошибки. Если вы говорите по-французски и хотите поделиться исправлением, оставьте сообщение ниже. Еще раз спасибо за любую помощь, которую вы можете предоставить.

The Fine Print

Сам я не говорю по-французски, поэтому в переводах могут быть ошибки. Большая часть того, что здесь есть, отправлено пользователями, но я стараюсь проверить точность и внести исправления, как могу. Спасибо за понимание.

© 2003-2020 Chromlea Language Tutor
Конфиденциальность | Раскрытие информации Amazon

.