Содержание

Япония «не держит зла»: почему Токио не ждет извинений от США за бомбардировку Хиросимы — Международная панорама

6 августа 1945 г. в ходе Второй мировой войны воздушные силы армии США провели атомную бомбардировку Хиросимы — крупного военного порта и базы снабжения японской армии.

27 мая 2016 г. в ходе визита в Японию президент США Барак Обама посетит Хиросиму, став первым действующим американским президентом, который приедет в этот город. В преддверии поездки Обама сообщил, что не намерен извиняться перед пострадавшими от ядерной бомбардировки.

Об обстоятельствах и последствиях первого в истории боевого применения ядерного оружия, а также о его влиянии на отношения Японии и США — в материале ТАСС.

Какие события предшествовали бомбардировке?

  • 26 июля 1945 г. в ходе Потсдамской конференции (17 июля — 2 августа 1945 г.) правительствами Великобритании, США и Китая была принята Потсдамская декларация, содержавшая требования безоговорочной капитуляции Японии.
  • В тот же день крейсер USS Indianapolis доставил атомную бомбу Little Boy («Малыш») в расположение американской базы военной авиации на остров Тиниан (Северные Марианские о-ва, Тихий океан) в 2,3 тыс. км от Токио.
  • 28 июля 1945 г. японское правительство отклонило требования Потсдамской декларации.
  • К этому времени приказ об атомной бомбардировке уже был готов. Документ был составлен при участии военного руководителя Манхэттенского проекта Лесли Гровса, одобрен президентом США Гарри Трумэном и 25 июля 1945 г. подписан генералом Томасом Хэнди, временно исполнявшим обязанности начальника штаба сухопутных войск США. Приказ был адресован начальнику штаба армейских воздушных сил США Карлу Спаатсу и предписывал осуществить атомную бомбардировку одного из японских городов — Хиросимы, Кокуры, Ниигаты или Нагасаки — начиная с 3 августа 1945 г., сразу же после наступления благоприятных погодных условий.
  • 29 июля 1945 г. Карл Спаатс прибыл с этим приказом на Тиниан.

Как на Хиросиму была сброшена бомба?

  • В ночь на 6 августа 1945 г. бомбардировщик Boeing B-29 Superfortress Enola Gay (имя дано в честь матери командира экипажа) с атомной бомбой «Малыш» на борту вылетел с Тиниана. Машиной управлял командир 509-й смешанной группы 20-й воздушной армии США полковник Пол Тиббетс. Enola Gay сопровождали еще шесть B-29: один запасной (Top Secret), три разведчика погоды (Straight Flush, Jabit III, Full House) и два контролера (The Great Artiste, Necessary Evil) для проведения фотосъемки и инструментальных замеров во время взрыва.
  • Основной целью бомбардировки во время этого вылета была Хиросима, запасными — Кокура и Нагасаки. Сбросить бомбу было необходимо при визуальном контроле. По сообщениям самолетов-разведчиков, над Кокурой и Нагасаки была сильная облачность, поэтому бомбардировщик направился к Хиросиме.
  • После 7 часов утра японские радары засекли приближение американских самолетов к южной части страны, была объявлена воздушная тревога. Поскольку в целях экономии топлива японские войска не перехватывали небольшие группы американских самолетов, спустя час воздушная тревога была отменена.
  • В 08:15 по местному времени с Enola Gay, пролетавшего над центром Хиросимы на высоте более 9 тыс. м, было произведено бомбометание.
  • Атомная бомба «Малыш», содержавшая 64 кг обогащенного урана, взорвалась на высоте 580 м. Зарегистрированная мощность взрыва составила 13 килотонн в тротиловом эквиваленте, его эпицентр пришелся на госпиталь Сима. Радиус полного разрушения составил 1,6 км, взрывной волны — порядка 20 км. На площади 12 кв. км возникли пожары, объединившиеся в огненный смерч.
  • В результате было уничтожено либо сильно повреждено до 90% городских зданий. Устояли несколько железобетонных и кирпичных строений, в их числе — находившееся всего в 160 м от эпицентра здание выставочного центра городской торгово-промышленной палаты, руины которого были сохранены и с 1996 г. имеют статус объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО («Атомный купол»).
  • Население Хиросимы на момент бомбардировки составляло, по разным оценкам, 250-350 тыс. человек.
  • В результате непосредственного воздействия взрыва погибли 70-80 тыс. человек (среди них — мэр города Сэнкити Авая, большая часть городского медицинского персонала и находившиеся на плацу порядка 3 тыс. 250 военнослужащих японского Второго командования).
  • Бомбардировка также привела к смерти 12 пленных американских летчиков, которые содержались в городе, — большинство из них погибли при взрыве, оставшиеся в живых были казнены.
  • Из-за последствий взрыва, в т. ч. от радиоактивного заражения и лучевой болезни, к концу 1945 г. число жертв, по разным оценкам, выросло до 90-166 тыс. человек.

Доклад посольства СССР о бомбардировках Хиросимы: город превращен в выжженную равнину

Почему Япония капитулировала?

  • Спустя 16 часов после бомбардировки Хиросимы президент США Гарри Трумэн сделал официальное заявление, в котором отметил, что атомные бомбардировки Японии будут продолжаться до тех пор, пока ее правительство не примет условий Потсдамской декларации.
  • 9 августа 1945 г. США сбросили атомную бомбу на Нагасаки.
  • В этот же день СССР начал боевые действия против Японии.
  • 10 августа японское правительство заявило о готовности принять условия капитуляции.
  • Акт о капитуляции Японии был подписан 2 сентября 1945 г., эта дата стала днем завершения Второй мировой войны.

Кто такие хибакуся?

  • Выживших при бомбардировках Хиросимы и Нагасаки в Японии называют хибакуся (яп. «подвергшиеся воздействию взрыва»).
  • Согласно официальным данным, по состоянию на 31 марта 2015 г. в Японии проживали 183 тыс. 519 хибакуся; около 1% из них страдали онкологическими заболеваниями, вызванными радиационным облучением.
  • По информации мемориальных центров на август 2015 г., от разных причин скончались более 466 тыс. хибакуся (297 тыс. 684 человека из Хиросимы и 168 тыс. 767 человек из Нагасаки).

Как оценивают бомбардировки в Японии и США?

  1. По данным соцопроса, проведенного компанией Populus по заказу информагентства и радио Sputnik, в 2015 г. , 61% японцев считает, что США должны извиниться за бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
  2. 74% респондентов при этом полагают, что бомбардировки нельзя оправдать войной, так как погибло много гражданского населения.
  3. Однако официально Япония не осуждает атаку и не ставит вопрос о принесении извинений со стороны США.
  4. В 2007 г. министр обороны Японии Фумио Кюма заявил, что «не держит зла на США», поскольку бомбардировка, по его мнению, была неизбежна и помогла предотвратить оккупацию о. Хоккайдо Советским Союзом.
  5. США также считают удары по Хиросиме и Нагасаки оправданными и ограничиваются выражением сочувствия страданиям, которые перенесли японцы.
  6. В частности, только соболезнования, а не извинения, выразил госсекретарь США Джон Керри, который в апреле 2016 г. стал первым высокопоставленным представителем США, посетившим Хиросиму.

Подготовлено по материалам ТАСС-ДОСЬЕ

Спецпроект на тему

Атомный апокалипсис. Как возродилась Хиросима после бомбардировки 75 лет назад — фотогалерея

Рано утром 6 августа 1945 года американский бомбардировщик сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Таким образом США решили принудить враждебных им во Второй мировой войне японцев к капитуляции, а заодно поквитаться за разгром базы Пёрл-Харбор в 1941-м.

Боеголовку американцы издевательски назвали «Малыш». Мощность её удара — 20 тысяч тонн в тротиловом эквиваленте. Находившиеся ближе всего к эпицентру взрыва погибли мгновенно, их тела превратились в уголь. Пролетавшие мимо птицы сгорали в воздухе. Световое излучение вжигало тёмный рисунок одежды в кожу и оставляло силуэты человеческих тел на стенах и земле.

Взрывной волной были выбиты стёкла на расстоянии до 19 км. Для находившихся в зданиях типичной первой реакцией была мысль о прямом попадании авиабомбы. Тогда никто не знал о существовании атомного оружия.

В Хиросиме из 350-тысячного населения погибло 140 тысяч человек. Половина — непосредственно при взрыве, остальные — от радиации в течение пяти лет после взрыва. Понятия радиационного заражения тогда не было известно, и масштабы последствий до сих пор трудно установить.

Экипаж во главе с полковником Полом Тиббетсом вернулся из полёта домой героем. В 70-ю годовщину бомбардировки внук президента Трумэна заявил, что его дед, отдавший приказ бомбить Хиросиму, до конца жизни считал, что решение было верным и США никогда не попросят прощения за это. Правда, потом президент Барак Обама прилетел в Японию, посетил мемориал в Хиросиме и возложил венок.

Как постоянное напоминание о страшной трагедии в центре Хиросимы оставлен нетронутым кусок земли с руинами после взрыва. Это здание находилось в 160 метрах от эпицентра. Устояло оно только потому, что японцы проектировали прочность многих сооружений, учитывая постоянные землетрясения.

Теперь для многих это здание известно как «Атомный купол» — место памяти и скорби по погибшим.

В июле 2014-го, за неделю до годовщины бомбёжки, в США скончался последний член экипажа самолёта, сбросившего бомбу на Хиросиму, Теодор Ван Кирк. А в Японии до сих пор живы некоторые свидетели той страшной катастрофы.

Хиросима и Нагасаки: скорбный юбилей

Спор о том, ускорила ли эта трагедия завершение Второй мировой войны историки ведут до сих пор. Один лагерь учёных считает, что Япония и так была на грани поражения, поэтому в применении ядерного оружия не было никакой необходимости. Другой признаёт, что да, атомная бомбардировка унесла большое количество жизней, но в случае продолжения военной кампании без ядерных ударов жертв могло быть намного больше: оценка, сделанная правительством США, обещала Штатам ещё три года войны с потерями в живой силе от 100 000 до одного миллиона человек.

Неудивительно, что президент Трумэн, впечатлённый подсчётами своих советников, решил взять Японию “меньшей кровью” (американских солдат, разумеется).

В 1945 году компания Gallup спросила американцев: уверены ли они, что Соединённые Штаты должны были сбросить атомные бомбы на японские города? Тогда 85% респондентов высказались утвердительно. Опрос на ту же тему, проведённый в 2018 году, показал, что американцы продолжают считать правильным решение армейского командования применить атомные бомбы против Японии, но процент поддержки упал до 56%.

По данным Исследовательского центра Pew, 14% японцев сегодня считают, что “атомная бомбардировка с целью скорейшего окончания войны” была правильной. 79% с этим категорически не согласны.

Памятные мероприятия в этом году сокращены из-за пандемии COVID-19, акции проходят в меньшем количестве мест, личное присутствие заменили видеоконференции и прямые трансляции, пишет Reuters.

В эти дни в стране состоятся различные “церемонии памяти”. Одно из подобных мероприятий — работающая в Токио с 4 июля по 7 сентября фотовыставка “Выживание и соединение”, посвящённая тем, кто пережил ужасы атомной бомбардировки, их детям и внукам.

В предыдущие годы премьер-министр Синдзо Абэ и мэры городов посещали ежегодные поминальные службы и призывали человечество к безъядерному миру. Звонили колокола. А в тот момент, когда в Хиросиме и Нагасаки, взрывались бомбы, всегда наступала минута молчания.

Хиросима: 140 тысяч прерванных жизней — ради славы американского оружия | Новости

Ад для мирных жителей

Никогда до 6 августа 1945 года на планете Земля не случалось столь страшных трагедий. Люди, попавшие в эпицентр взрыва, моментально рассыпались в пепел. После их жуткой смерти на земле оставались белые силуэты.

Многие из тех, кто выжил сразу после бомбардировки, скончались через несколько дней, недель или месяцев. Лучевая болезнь, которую «привёл» за собой атомный взрыв, довела количество жертв до 140 (по другим данным – до 160) тысяч.

Разрушенная Хиросима в марте 1946 года

Фото: bigpicture.ru

«То, что я наблюдала десятилетиями после бомбардировки – это ужасно. Я видела людей, чьи лица были изуродованы, я видела, как мои родственники мучились и умирали. Они не были военными. Я не могу подобрать слова, чтобы описать все те ужасы, что творились здесь после 6 августа», – рассказала в интервью Пятому каналу жительница Хиросимы Амиоке Гэто.

Разрушенная пожарная станция Хиросимы, находившаяся в 1200 м от эпицентра взрыва

Фото: bigpicture.ru

Амиоке в августе 1945 было 4 года. Из всей своей семьи выжила, в конце концов, только она – все остальные погибли от лучевой болезни.

Рубцы от ожогов, полученных при взрыве бомбы

Фото: livejournal.com

«Мой дед умер здесь 70 лет назад, и я думаю: что он тогда чувствовал, было ли ему страшно? Ему был всего 21 год, и мне больно думать, что он умер таким молодым», – сообщил журналистам простой японец Томио Сота.

Ожоги на теле жертвы

Фото: livejournal.com

Никогда до этого врачи не имели дела с такой разрушительной болезнью, остановить которую невозможно. Но почему страданиям подверглись обычные люди?

«Пусть ожидают дождь из разрушений»

Решение сбросить атомную бомбу на Японию было принято Черчиллем и Рузвельтом ещё в сентябре 1944 года. Изначально возможных мишеней было четыре: Киото, Кокура, Хиросима и Нагасаки. Но Киото пощадили как древнюю императорскую столицу, до краёв наполненную памятниками культуры и архитектуры.

Бомба «Толстяк», сброшенная на Нагасаки, перед погрузкой

Фото: livejournal.com

А вот Нагасаки, который избежал было разрушения, в результате получил свою бомбу вместо Кокуры – из-за облачности пилоты не смогли сбросить «Толстяка» (так называлась вторая бомба) на цель, и скинули, где пришлось.

Хиросима после бомбардировки

Фото: bigpicture.ru

«Пусть не будет никакого недопонимания: мы полностью уничтожим способность Японии вести войну. Именно с целью предотвратить разрушение Японии был выпущен ультиматум от 26 июля в Постдаме. Если они не примут сейчас наши условия, пусть ожидают дождь разрушений с воздуха, подобного которому ещё не было на этой планете», – заявил президент США Гарри Трумэн после удара по Хиросиме.

Бомба «Малыш»

Фото: ru.wikipedia.org

Главной задачей атомной бомбардировки Японии была демонстрация всему миру (и в первую очередь – Советскому Союзу) военной мощи Америки. Штаты хотели заявить – теперь, когда у них есть атомное оружие, весь мир окончательно попал под «пяту» Большого брата.

Трумэн и Сталин на Постдамской конференции

Фото: ru.wikipedia.org

Интересно, что 24 июля, на той самой Постдамской конференции, результатом которой стала в том числе и декларация с требованием капитуляции Японии, Трумэн рассказал Сталину о новом оружии. Но генсек сделал вид, будто его не слишком заинтересовала эта информация. Между тем, подробности создания атомной бомбы Сталин отлично знал – от агента Теодора Холла.

Бомбардировка как одолжение

«Малыш» взорвался в небе над Хиросимой в 8:15 утра. Через 20 минут в Японии обнаружили, что с городом полностью утеряна связь. Странное путаное сообщение о никогда прежде не виданном мощном взрыве поступило примерно в то же время с железнодорожной станции в 16 километрах от Хиросимы.

Ожоги, оставшиеся на теле жительницы Хиросимы от рисунка кимоно после взрыва

Фото: bigpicture.ru

Несмотря на огромные потери Японии среди мирных жителей, всего через три дня США устроили пекло в Нагасаки. При этом, до сих пор американские политики пытаются убедить весь мир, что уничтожение нескольких сотен тысяч невинных людей было благом – ведь так Америка якобы предотвратила собственное вторжение в Японию, в результате которого, по утверждению американских политиков, жертв могло быть значительно больше.

Жертвы бомбардировки

Фото: livejournal.com

Конечно, никто из представителей Большого брата никогда не признается, что уничтожение 300 тысяч человек было лишь «бряцанием оружием» перед Советским Союзом и всем миром. В историю США сброс атомных бомб на Хиросиму и Нагасаки записан как важнейший шаг в прекращении войны. Но американские политики могли за последние 70 лет хотя бы принести извинения Японии!

Жертвы взрыва в Хиросиме

Фото: livejournal.com

Однако официальных извинений японские политики так и не дождались. Вместо этого американцы, включая экс-президента Барака Обаму, регулярно летают в Японию, чтобы в очередной произнести пламенную речь на годовщине трагедии – так, будто Америка и вовсе не причастна к случившемуся.

Мечта о «Вашингтонском процессе»

«Нет нужды говорить, что всё это является хорошим напоминанием о том, какие последствия может иметь война для народов и стран. Но это также подчеркивает важность соглашения, которое мы заключили с Ираном, что позволит уменьшить количество самого ядерного оружия в мире», – заявил бывший госсекретарь США Джон Керри 6 августа 2016 года.

Фото: flickr.com

Подобное заявление кажется довольно циничным. Между тем, многие уверены, что опасность исходит, в первую очередь, от самой Америки.

«Мы очень мало извлекли уроков из японской трагедии. У нас были Нюрнбергские и Токийские процессы. Чего нам не хватает, так это «Вашингтонского процесса». Это актуально и сегодня, ведь у американцев довольно опасная философия: «Победитель получает всё». США никогда не отказывали себе в чём-либо, и это ужасно опасно», – считает Ойген Ейххорн, председатель германо-японского форума сторонников мира.

И сами японцы ничего не забыли:

«Я не думаю, что японцы смогли простить или примириться с американцами, которые даже не задумываются о том, какую цену заплатил наш народ», – заявил Пятому каналу Масао Фукумото.

Однако, несмотря на лицемерие заокеанских коллег, японцы надеются на мир. В центре Хиросимы сейчас разбит мемориальный парк с вечным огнём, который должен потухнуть, когда все страны мира избавятся от ядерного оружия.

«Япония намерена возобновить свои усилия по достижению мира без ядерного оружия. Мы готовы сотрудничать и с ядерными державами, и с теми, у кого нет ядерного арсенала. Мы готовы предложить в ООН новый проект резолюции ядерного разоружения. И надеюсь, мы найдём поддержку», – сообщил в прошлом году премьер-министр Японии Синдзо Абэ.

Однако Америка пока не собирается избавляться от ядерного оружия. Напротив, США продолжают наращивать сеть военных баз во всём мире.

Сеть, опутавшая мир

Все слова американских политиков о мире, разоружении и бесконечном стремлении к гармонии во внешней политике кажутся довольно смешными и странными на фоне одного забавного факта: ни одна страна на планете не обладает таким количеством военных баз, расположенных на территории других государств. На данный момент за пределами Штатов существует и успешно функционирует около 800 американских баз! Ни одно другое государство не может похвастаться чем-то подобным.

Фото: flickr.com

Вторая мировая война завершилась 72 года назад, и весь мир давно пытается забыть этот ужас безвозвратно (причём в первую очередь – участие и вклад России в освобождение мира от фашизма). Но только не США. После войны Америка пустила в немецкую землю очень мощные и хваткие корни, которые на данный момент разрослись до неприличных размеров. Сегодня на территории Германии насчитывается 172 военные базы.

Фото: flickr.com

Япония, побеждённая и раздавленная ядерной бомбардировкой Хиросимы и Нагасаки, также не имела выбора. На долгие годы японские власти отдали себя в полное распоряжение Америки – и Штаты с удовольствием этим воспользовались. К 2015 году крошка-Япония, которая никак не может с комфортом разместить всех своих граждан, а увеличивать свои территории пытается за счёт искусственных островов, безропотно предоставляла место уже 113 военным базам США.

Фото: flickr.com

Южная Корея после марионеточной Корейской войны, как и Япония, оказалась в полной власти Большого брата. Сейчас на южнокорейской земле более 80 американских баз.

Военные «города» США находятся в 130 странах мира. При этом, в мире всего 197 государств!  И ни одна страна не может даже близко сравниться с Америкой по количеству средств, выделяемых правительством на военные нужды.

Бюджет, которого ни у кого больше нет

Военный бюджет США в наши дни в два с лишним раза превышает аналогичные бюджеты других стран НАТО вместе взятых. В 2016 году Америка потратила на нужды своей армии 611 миллиардов долларов. В 2017 году, согласно подписанному Дональдом Трампом 5 мая закону о финансировании правительства, на нужды Пентагона в оставшийся период было направлено 598,5 миллиардов долларов (суммарный бюджет в этом году, соответственно, превысит прошлогодний).

Фото: flickr.com

Содержание за пределами страны одного военного, в зависимости от звания и рода войск, стоит налогоплательщикам США от 10 до 40 тысяч долларов в год. При этом, количество американских военнослужащих в зарубежных «представительствах» исчисляется миллионами. И живут эти люди, как честные граждане Америки, в достойных американцев условиях: многие военные базы США напоминают целые города.





Как убивать мирных граждан толпами и не нести за это никакой ответственности? Как сколотить миллионы на войне в чужой стране? Как диктовать свою политику в независимом государстве и оставаться как бы ни при чём? Всё просто — нужно нанять частную военную компанию. Blackwater, Sallyport Global, DynCorp… Наёмники XXI века — кто они, откуда и какие преступления творят, прикрываясь контрактами?

 

Беспощадная защита

Интересно, что сами американские граждане даже не знают, сколько у США зарубежных баз на самом деле. Журналистка Лори Харфенист решила опросить прохожих на улицах Америки, чтобы выяснить, какие у них представления о «военных посольствах» Штатов в других странах. В основном, люди называли скромные цифры: от 10-15 до 45, максимум – 150. Лишь один человек предположил, что Америка завела себе минимум по одной базе в каждой стране – что, конечно, тоже далеко от реальности. А вот реальный размах представить не смог никто.

Фото: flickr.com

При этом, узнав настоящее количество баз, многие пытались оправдать подобную политику довольно странными заявлениями.

«Всё-таки Соединённые Штаты защищают весь мир!» – заявил мужчина средних лет журналистке.

Он, однако, не уточнил, от кого надо защищать «весь мир» в совокупности. Возможно, американские граждане больше знают об инопланетных угрозах, чем мы.





Учёные не в силах объяснить природу и источник таинственного радиосигнала, который поступает из космоса вот уже более двух лет.

 

 

Народные протесты

В интервью Лори Харфенист одна из женщин призналась, что наличие чужой военной базы на территории собственной страны ей вряд ли пришлось бы по душе. И жители государств, предоставляющих кров американским военным, с ней солидарны.

Так, в июне 2016 года в Германии прошли массовые протесты граждан у авиабазы США в Рамштайне. Около 3,5 тысяч человек (а по данным организаторов – все 7 тысяч) окружили американскую базу живой цепью. Люди требовали, чтоб немецкое правительство взяло, наконец, под контроль действия беспилотников США, которые управляются, по данным протестующих, с базы «Рамштайн».

Фото: ru.wikipedia.org

«Все эти дроны управляются отсюда. А это значит, что те убийства, которые происходят в нарушение международного права, они совершаются с немецкой земли. Мы протестуем! И надеемся, что федеральное правительство, наконец, признает эту базу незаконной. Это возможно, потому что, по соглашению о статусе американских военных в Германии, с немецкой земли не должна исходить какая-либо угроза миру. Но это всё же происходит», – заявил журналистам активист общественного движения «Stop Ramstein – No Drone War» Райнер Браун.

Данная база в Германии является самым крупным из всех американских военных «посольств». Здесь находится более 15 тысяч военных. Кроме того, в «Рамштайне» работает несколько тысяч гражданских сотрудников.

Фото: ru.wikipedia.org

Журналисты немецкого издания Süddeutsche Zeitung совместно с коллегами из телерадиокомпаний NDR и WDR выяснили, что с 2011 года именно с «Рамштайна» ведётся управление американскими беспилотными самолётами, осуществляющими военную деятельность в Африке. Простые немцы не хотят, чтобы их земля принимала участие в американских войнах – но их мнение Пентагону не интересно.

Мнение простых людей, как и их жизни – пустой звук для Госдепа. Весь мир для США – открытая кладовая, а военная сила – ключ, с помощью которого можно брать всё, что хочется. И устанавливать свои правила, не считаясь с количеством жертв.





День независимости США — самое походящее время вспомнить, как именно, какой ценой и ради чего Штаты винтовками М-16 и ракетами «Томагавк» уже три десятилетия сеют демократию в любом неугодном им государстве. И какая страна стала первой, в которую под флагом «восстановления демократии» ворвался американский десант…

 

Маргарита Звягинцева

Знаковые моменты атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки

75 лет назад впервые в мире применили атомное оружие. 6 августа бомба упала на Хиросиму. Спустя три дня то же самое должно было произойти в Кокуро, но делу помешала непогода и пилот двинул к Нагасаки, куда 9 августа сбросили «Толстяка».

Непосредственно от взрыва в Хиросиме умерли до 100 тысяч человек. Его последствия унесли жизни почти 300 тысяч человек. В Нагасаки, по информации некоторых источников, «Толстяк» убил 70 тысяч японцев. Позже от многочисленных ран и лучевой болезни погибли более 165 тысяч. Эти события оставили серьезный отпечаток в истории. По сей день японцы помнят знаковые моменты тех времен. 5-tv.ru вспоминает важные эпизоды августовских дней 1945-го.

«Энола Гэй»

Ранним августовским утром имя Энолы Гэй еще не было знакомо мировой общественности. Такое название носил бомбардировщик ВВС США Боинг Б-29 «Суперфортресс». Самолет получил название в честь матери командующего экипажем — Пола Тиббетса. Имя этой женщины в скором времени войдет в историю, как самый страшный кошмар миллионов японцев.

Самолет Enola Gay назвали в честь матери командира экипажа — Пола Тиббетса. РИА Новости / Сергей Мамонтов

08:15 утра

Атомная бомба «Малыш» упала на Хиросиму утром 6 августа 1945 года. Часы в городе остановились в 08:15, когда бомба весом в четыре тонны унесла почти 300 тысяч жизней. В будущем это время займет особое место в мировой истории. А для японцев оно ознаменует начало одной из величайших трагедий в стране.

В 1955-м в Хиросиме откроется Мемориальный музей мира, где будут собраны вещи пострадавших в катастрофе. В число экспонатов войдут не только фотографии, аудио- и видеоматериалы, но и часы, чьи стрелки застыли в 08:15 утра.

Тени Хиросимы

Температура в эпицентре взрыва была столь высока, что оказавшиеся рядом тела тут же испарялись. Все, что от них осталось — это силуэты, образовавшиеся на стенах зданий и тротуаре из-за сильного излучения. Эти тени стали одним из знаковых моментов атомной бомбардировки Хиросимы.

Некогда они принадлежали обычным японцам, заставшим страшное военное время. Одни беззаботно спускались по лестнице, другие прислонились спиной к стене домика, даже не подозревая, что это последний миг в их жизни.

Хибакуся

Хибакуся в переводе с японского на русский означает «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». Эти женщины, дети и старики пережили падение атомной бомбы на Хиросиму и Нагасаки, однако последствия взрыва дали о себе знать в будущем. Первой официально зарегистрированной хибакуся стала японская актриса театра Мидори Нака. Женщина умерла от лучевой болезни спустя 18 дней после катастрофы. На момент взрыва японка находилась в 650 метрах от эпицентра.

Однако куда большую известность получил хибакуся из Нагасаки — Сумитэру Танигути. В августе 1945-го Сумитэру Танигути было всего 16 лет. В день падения «Толстяка» на Нагасаки он развозил почту на велосипеде. По словам японца, сначала он увидел нечто похожее на радугу, затем взрывная волна сбросила его с велосипеда. Придя в себя, он посмотрел на свои руки и увидел, что кожа с них свисает словно тряпка. А вот на спине кожного покрова вообще не осталось.

Сумитэру Танигути выздоровел лишь спустя 15 лет после падения бомбы. globallookpress.com / Lucas Vallecillos

Увечья юноши запечатлел фотограф, после чего Сумитэру прозовут «красная спина». Несколько лет он с трудом мог пошевелиться. Ему пришлось перенести десять операций. Лечение Сумитэру окончилось лишь в 1960-м. В будущем японец станет активистом по запрету ядерного оружия и займет должность председателя Совета пострадавших во время ядерной бомбардировки Нагасаки.

Бумажные журавлики

Садако Сасаки было всего два года, когда на Хиросиму упала атомная бомба. Девочка выжила, но последствия 6 августа 1945-го проявятся в ее жизни спустя девять лет. В какой-то момент у ребенка обнаружат признаки лучевой болезни. Здоровье Садако начнет стремительно ухудшаться.

Однажды девочке рассказали легенду, якобы тот, кто сложит из бумаги тысячу журавликов, поправится от любого недуга. Мечтающая исцелиться, Садако складывала птиц из бумаги до дня своей смерти 25 октября 1955 года. В будущем бумажный журавлик станет одним и символов мира, а Садако установят памятник в хиросимском Парке мира. Впрочем, среди выживших были не только люди, но и строения.

История Садако Сасаки стала памятником ужасов атомной войны. neinvalid.ru

Санно-дзиндзя

Сброшенная на Нагасаки атомная бомба «Толстяк» была мощнее хиросимского «Малыша», но из-за специфики местного рельефа имела чуть меньший разрушительный эффект. Особое место в нагасакинской трагедии заняли врата синтоистского храма, расположенного в 900 метрах от эпицентра взрыва. Взрывная волна уничтожила одну из опорных колонн святилища, когда одна устояла. В будущем она станет памятником, почти святыней, которая напоминает об ужасах трагедии августа 1945-го.

В соцсетях нередко публикуют снимки этих врат, то и дело удивляясь, из чего они были сделаны. Тем временем некоторые всерьез считают, что они выстояли чудом.

Много лет спустя у Пола Тиббетса, сбросившего бомбу на Хиросиму, спросили, раскаивается ли он в содеянном. Летчик ответил «нет». По его словам, он бы сделал это вновь. Мужчина ушел из жизни в 2007-м после серии микроинсультов. Перед смертью он завещал не воздвигать на своей могиле памятник, боясь, что тот однажды станет жертвой вандалов. В то же время сбросивший «Толстяка» на Нагасаки Чарльз Суини как-то признался, что он лишь хотел, чтобы война поскорее закончилась и все они вернулись домой к любимым. Пилот выразил надежду, что его миссии в итоге окажутся последними в своем роде.

Всадники Апокалипсиса. История пилотов, бомбивших Хиросиму и Нагасаки | История | Общество

Последний исполнитель

93-летний Теодор Ван Кирк, штурман бомбардировщика, никогда не выражал сожаления относительно своего участия в бомбардировке Хиросимы. «В тот момент истории атомная бомбардировка была необходима, она спасла жизни тысяч американских солдат», — заявлял Ван Кирк.

Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки были осуществлены 6 и 9 августа 1945 года по личному приказу президента США Гарри Трумэна.

Непосредственное выполнение боевой задачи было поручено стратегическим бомбардировщикам В-29 509-го смешанного авиационного полка, базировавшегося на острове Тиниан в Тихом океане.

6 августа 1945 года В-29 «Энола Гэй» под командованием полковника Пола Тиббетса сбросил на японский город Хиросима урановую бомбу «Малыш» эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила, в результате чего погибли от 90 до 166 тысяч человек.

9 августа 1945 года В-29 «Бокскар» под командованием майора Чарльз Суини сбросил на японский город Нагасаки плутониевую бомбу «Толстяк» мощностью до 21 килотонны тротила, в результате чего погибли от 60 до 80 тысяч человек.



Ядерный гриб над Хиросимой и Нагасаки Фото: Commons.wikimedia.org / Charles Levy, Personel aboard Necessary Evil

Их было 24

В экипаж «Энолы Гэй» во время бомбардировки 6 августа входили 12 человек, в экипаж «Бокскара» 9 августа — 13 человек. Единственным человеком, который участвовал в обеих бомбардировках, был специалист по противорадарной борьбе лейтенант Джекоб Безер. Таким образом, в двух бомбардировках в общей сложности приняли участие 24 американских летчика.

В экипаж «Энолы Гэй» входили: полковник Пол В. Тиббетс, капитан Роберт Льюис, майор Томас Фереби, капитан Теодор Ван Кирк, лейтенант Джекоб Безер, капитан ВМС США Уильям Стерлинг Парсонс, младший лейтенант Моррис Р. Джеппсон, сержант Джо Стиборик, сержант Роберт Карон, сержант Роберт Шумард, шифровальщик первого класса Ричард Нельсон, сержант Вэйн Дазенберрай.

В экипаж «Бокскара» входили: майор Чарльз Суини, лейтенант Чарльз Дональд Альбери, лейтенант Фред Оливи, сержант Кермит Бихан, капрал Айб Спитцер, сержант Рэй Галлахер, сержант Эдвард Бакли, сержант Альберт Дехарт, старший сержант Джон Кухарек , капитан Джеймс Ван Пельт , Фредерик Эшворт, лейтенант Филипп Барнес, лейтенант Джекоб Безер.

Теодор Ван Кирк был последним живым участником не только бомбардировки Хиросимы, но и последним живым участником обеих бомбардировок — последний из членов экипажа «Бокскара» скончался в 2009 году.



Экипаж «Бокскара». Фото: Commons.wikimedia.org / Original uploader was Cfpresley at en.wikipedia

Командир «Энолы Гэй» превратил трагедию Хиросимы в шоу

Большинство летчиков, бомбивших Хиросиму и Нагасаки, не проявляли публичной активности, но при этом не выражали сожалений о содеянном.

В 2005 году, к 60-летию бомбардировки Хиросимы трое остававшихся к тому моменту членов экипажа самолета «Энола Гей» — Тиббетс, Ван Кирк и Джеппсон — заявили, что не сожалеют о случившемся. «Применение атомного оружия было необходимо», — сказали они.



Пол Тиббетс перед атакой, утро 6 августа 1945 года. Фото: Commons.wikimedia.org / US Air Force employee (unnamed)

Самым известным из участников бомбардировок является Пол Уорфилд Тиббетс-младший — командир «Энолы Гэй» и 509-го авиаполка. Тиббетс, который считался один из лучших летчиков ВВС США в годы Второй Мировой войны и являлся личным пилотом Дуайта Эйзенхауэра, в 1944 году был назначен командиром 509-го авиаполка, выполнявшего полеты по перевозке компонентов атомных бомб, а затем получившего задание на нанесение атомного удара по Японии. Бомбардировщик «Энола Гэй» получил имя в честь матери Тиббетса.

Тиббетс, служивший в ВВС до 1966 года, дослужился до звания бригадного генерала. Впоследствии он много лет работал в частных авиационных компаниях. На протяжении всей своей жизни он не только выражал уверенность в правильности атомного удара по Хиросиме, но и заявлял о готовности сделать это еще раз. В 1976 году из-за Тиббетса вспыхнул скандал между США и Японией — на одном из авиашоу в Техасе пилот сделал полную постановку бомбардировки Хиросимы. За этот инцидент правительство США принесло Японии официальные извинения.

Тиббетс умер в 2007 году, в возрасте 92 лет. В своем завещании он просил, чтобы после смерти не устраивали похорон и не устанавливали мемориальной плиты, так как демонстранты, выступающие против ядерного оружия, могли сделать ее своеобразным местом своих протестов.

Летчиков не мучили кошмары

Пилот «Бокскара» Чарльз Суини закончил службу в авиации в 1976 году в звании генерал-майора. После этого он писал воспоминания и выступал с лекциями перед студентами. Как и Тиббетс, Суини настаивал, что атомный удар по Японии был необходим и спас жизни тысяч американцев. Чарльз Суини умер в 2004 году в возрасте 84 лет в клинике Бостона.

Непосредственным исполнителем «приговора Хиросиме» был 26-летний на тот момент бомбардир Томас Фереби. Он также никогда не сомневался в том, что осуществленная им миссия была правильной, хотя и выражал сожаление относительно большого числа жертв: «Мне жаль, что так много людей погибло от этой бомбы, и мне неприятно думать, что подобное понадобилось для того, чтобы скорее закончить войну. Сейчас нам следует оглянуться назад и вспомнить, что могут сделать всего одна-две бомбы. А затем, я думаю, нам следует согласиться с мыслью, что подобное никогда не должно повториться». Фереби вышел в отставку в 1970 году, спокойно прожил еще 30 лет, и умер в возрасте 81 года в городке Уиндемер во Флориде, в год 55-й годовщины бомбардировки Хиросимы.

Прожили долгую и счастливую жизнь и никогда не жалели о том, что сделали, Чарльз Олбери (умер в 2009 году в возрасте 88 лет), Фред Оливи (умер в 2004 году в возрасте 82 лет) и Фредерик Эшворт (умер в 2005 году в возрасте 93 лет).



B-29 над Осакой. 1 июня 1945 года. Фото: Commons.wikimedia.org / United States Army Air Force

«Комплекс Изерли»

На протяжении многих лет ходили разговоры о раскаянии, которое испытывают участники бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. На деле никто из основных действующих лиц в действительности какой-либо вины не испытывал. Летчик Клод Роберт Изерли, действительно вскоре сошедший с ума, входил в экипаж одного из самолетов, выполнявших во время налета вспомогательные функции. Он много лет провел в психиатрической клинике, и в его честь даже был названо новое заболевание, связанное с повреждением психики людей, применивших оружие массового поражения — «комплекс Изерли».

У его коллег психика оказалась значительно крепче. Чарльз Суини и его экипаж, бомбивший Нагасаки, смог лично оценить масштаб содеянного через месяц. Американские летчики после подписания Японией капитуляции привезли в Нагасаки ученых-физиков, а также медикаменты для пострадавших. Жуткие картины, которые они увидели на том, что осталось от улиц города, произвели на них впечатление, но психику не поколебали. Хотя один из летчиков признавался затем — хорошо, что оставшиеся в живых жители не знали, что перед ними именно те пилоты, что сбросили бомбу 9 августа 1945 года…

Хиросима и Нагасаки: история убийства японских городов

В конце Второй мировой войны, а именно — 26 июля 1945 года — правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, согласно которой Япония должна было безоговорочно и немедленно капитулировать. император Японии Хирохито ультиматум не принял.
© Commons.wikimedia.org / Ядерный гриб над Хиросимой и Нагасаки

Чтобы устрашить японское правительство и продемонстрировать миру значительность и опасность применения ядерного оружия, президент США Гарри Труман одобрил приказ бомбить японские города.
© Commons.wikimedia.org / Хиросима до и после взрыва.

При выборе целей американские военные рассматривали Киото, Хиросиму, Иокогаму, Кокуру и Ниигату. Исключительно военные объекты были отклонены, так как шанс промахнуться мимо небольшой площади, не окружённой обширной городской зоной, был велик из-за туманов.
© Commons.wikimedia.org / Экипаж «Enola Gay» с командиром Полом Тиббетсом в центре

Бомбардировщик B-29 «Enola Gay», находясь на высоте 9 км, сбросил атомную бомбу в центр Хиросимы 6 августа 1945 года в 8.15 утра. Это был первый раз в истории человечества, когда ядерное оружие было применено во время боевых действий против мирных граждан.
© Commons.wikimedia.org / Бомбардировщик B-29 «Enola Gay»

Взрыв произошел через 45 секунд после сброса, на расстоянии 600 метров над землей. Бомба Little Boy («Малыш») эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила унесла жизни от 90 до 166 тысяч жителей Хиросимы.
© Commons.wikimedia.org / Атомный взрыв над Хиросимой

Люди в центре взрыва мгновенно превратились в уголь. Птицы сгорели в воздухе, сухие материалы по типу бумаги воспламенялись автоматически на расстоянии до 2 км от эпицентра взрыва, стекла в зданиях были выбиты на расстоянии до 19 км.
© Commons.wikimedia.org / Обожженный японский мальчик

Одна из немногих жительниц Хиросимы, которая находилась на расстоянии 300 м от эпицентра, писала, что для нее три цвета характеризуют день трагедии: черный цвет, отрезавший солнечный свет и погрузивший город в темноту; красный – цвет крови израненных; коричневый – цвет сожженной кожи, отваливающейся от тела.
© Commons.wikimedia.org / Жертва бомбардировки Хиросимы

Рано утром 9 августа СССР объявил войну Японии, начав наступление на Манчжурию. В этот же день американскими военными было осуществлено бомбометание на Нагасаки. В 11:02 утра бомбардировщик сбросил бомбу Fat Man («Толстяк»), которая унесла жизни от 60 до 80 тысяч человек.
© Commons.wikimedia.org / Нагасаки до и после взрыва

10 августа император Японии Хирохито передал в СМИ свое заявление о капитуляции, несмотря на то, что члены японского правительства в равных долях разделились на сторонников и противников капитуляции.
© Commons.wikimedia.org / Статуя одного из японских богов на руинах Нагасаки

Из-за того, что эвакуация людей с зараженных радиацией территорий не проводилась, число людей, пострадавших от взрыва увеличивалось с каждым днем: на момент 31 марта 2013 года оно достигло 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и 162 083 в Нагасаки.
© flickr.com / День памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки // Freedom II Andres

Хиросима и Нагасаки: история убийства японских городов

В конце Второй мировой войны, а именно — 26 июля 1945 года — правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, согласно которой Япония должна было безоговорочно и немедленно капитулировать. император Японии Хирохито ультиматум не принял.
© Commons.wikimedia.org / Ядерный гриб над Хиросимой и Нагасаки

Чтобы устрашить японское правительство и продемонстрировать миру значительность и опасность применения ядерного оружия, президент США Гарри Труман одобрил приказ бомбить японские города.
© Commons.wikimedia.org / Хиросима до и после взрыва.

При выборе целей американские военные рассматривали Киото, Хиросиму, Иокогаму, Кокуру и Ниигату. Исключительно военные объекты были отклонены, так как шанс промахнуться мимо небольшой площади, не окружённой обширной городской зоной, был велик из-за туманов.
© Commons.wikimedia.org / Экипаж «Enola Gay» с командиром Полом Тиббетсом в центре

Бомбардировщик B-29 «Enola Gay», находясь на высоте 9 км, сбросил атомную бомбу в центр Хиросимы 6 августа 1945 года в 8.15 утра. Это был первый раз в истории человечества, когда ядерное оружие было применено во время боевых действий против мирных граждан.
© Commons.wikimedia.org / Бомбардировщик B-29 «Enola Gay»

Взрыв произошел через 45 секунд после сброса, на расстоянии 600 метров над землей. Бомба Little Boy («Малыш») эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила унесла жизни от 90 до 166 тысяч жителей Хиросимы.
© Commons.wikimedia.org / Атомный взрыв над Хиросимой

Люди в центре взрыва мгновенно превратились в уголь. Птицы сгорели в воздухе, сухие материалы по типу бумаги воспламенялись автоматически на расстоянии до 2 км от эпицентра взрыва, стекла в зданиях были выбиты на расстоянии до 19 км.
© Commons.wikimedia.org / Обожженный японский мальчик

Одна из немногих жительниц Хиросимы, которая находилась на расстоянии 300 м от эпицентра, писала, что для нее три цвета характеризуют день трагедии: черный цвет, отрезавший солнечный свет и погрузивший город в темноту; красный – цвет крови израненных; коричневый – цвет сожженной кожи, отваливающейся от тела.
© Commons.wikimedia.org / Жертва бомбардировки Хиросимы

Рано утром 9 августа СССР объявил войну Японии, начав наступление на Манчжурию. В этот же день американскими военными было осуществлено бомбометание на Нагасаки. В 11:02 утра бомбардировщик сбросил бомбу Fat Man («Толстяк»), которая унесла жизни от 60 до 80 тысяч человек.
© Commons.wikimedia.org / Нагасаки до и после взрыва

10 августа император Японии Хирохито передал в СМИ свое заявление о капитуляции, несмотря на то, что члены японского правительства в равных долях разделились на сторонников и противников капитуляции.
© Commons.wikimedia.org / Статуя одного из японских богов на руинах Нагасаки

Из-за того, что эвакуация людей с зараженных радиацией территорий не проводилась, число людей, пострадавших от взрыва увеличивалось с каждым днем: на момент 31 марта 2013 года оно достигло 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и 162 083 в Нагасаки.
© flickr.com / День памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки // Freedom II Andres

Сколько людей погибло в Хиросиме и Нагасаки?

Это был 1945 год, и Вторая мировая война подходила к концу. Нацистская Германия подписала акт о капитуляции, и война за Европу была прекращена. Союзники планировали вторгнуться в Японию после капитуляции Германии. Великобритания, США и Китай объявили Потсдамскую декларацию и призвали Японию к капитуляции. Они также угрожали Японии «немедленным и полным уничтожением». США готовили две ядерные бомбы в рамках Манхэттенского проекта. Первую ядерную бомбу, сброшенную на Хиросиму, звали Маленький мальчик, а вторую, которую сбросили на Нагасаки, звали Толстяк. Сколько людей погибло в Хиросиме и Нагасаки?


Согласно исследованиям, в первые четыре месяца после того, как бомба была сброшена на Хиросиму 6 августа 1945 года, 90 000 человек погибли из-за острых эффектов атомных бомб. Некоторые японские ресурсы объявили его как 166 000. Вторая бомба сброшена 9 августа 1945 года, и, по словам У.S и 80 000 согласно источникам Японии. Бомба была настолько сильной, что половина смертей пришлась на первые сутки взрывов.
Департамент здравоохранения префектуры Хиросима опубликовал множество отчетов о смертях. По имеющимся данным, большинство людей в Хиросиме и Нагасаки погибли в первый день бомбежек. Основной причиной смерти были вспышки или ожоги пламенем на 60%. Также многие люди погибли в результате падения обломков. По имеющимся данным, это% 30. % 10 человек умерли по другим причинам. После первых суток многие люди умерли от лучевой болезни.До атомной бомбардировки в Хиросиме был большой гарнизон, но, согласно сообщениям, большинство людей, погибших в результате атомной бомбардировки, были мирными жителями.

Первое столкновение между Японией и союзниками по Второй мировой войне произошло в 1941 году. Война в США в 1944 году шла плохо, и в этом году во Второй мировой войне погибло или ранено более 2 миллионов американских солдат. В ходе немецкого наступления в Арденнах погибло 80 000 американских солдат, и это было максимальное количество. Затем американская армия вторглась на Филиппины, в Новую Гвинею и вошла на территорию Японии.Это было тяжелое столкновение между Японией и армией США на Окинаве.
Союзники планировали вторгнуться в Японию до капитуляции Германии, но японская армия поняла план вторжения, и 2,3 миллиона солдат японской армии, 4 миллиона служащих армии и флота, гражданское ополчение из 28 миллионов мужчин и женщин были вооружены для защиты японской земли. Правительство США начало готовить запасы ядовитых газов с фосгеном, хлористым цианогеном и ипритом.

Воздушные налеты на Японию начались в 1943 году, но в 1945 году это были сильные бомбардировки.При бомбардировке Токио в 1945 году более 100 000 человек погибли. Во второй половине 1945 года США прекратили воздушные налеты, чтобы сохранить свою авиацию для вторжения.
В тот же период Манхэттенский проект также находился на завершающей стадии в сотрудничестве с лабораториями США и Канады. Первые исследования атомной бомбы начались в 1939 году, когда стало известно о проекте нацистской атомной бомбы. Согласно некоторым исследованиям, США планировали сбросить атомную бомбу на Германию, но после их капитуляции бомба была сброшена на Японию.
Первой целью был город Киото, потому что он был важным городом для Японии и имел психологическое влияние на японцев.
Но, согласно автобиографии Эдвина О. Рейшауэра, это был город, в который военный министр Генри Л. Стимсон отправился в медовый месяц и очень любил его. Затем Стимсон сменил цель на Нагасаки 25 июля.
До атомных бомб Рейд США сбросил 63 миллиона листовок в японские города для предупреждения мирных жителей, но ни одна из них не была сброшена в Хиросиму. Целью были выбраны Хиросима и Нагасаки, которые в 1945 году бомбили два B-52.

Впечатлений от Хиросимы и Нагасаки, 1945

Вскоре после капитуляции Японии американские ученые очень хотели посетить города Хиросиму и Нагасаки, подвергшиеся атомной бомбардировке. Им было искренне любопытно, как атомные бомбы воздействуют на реальные города — Хиросима и Нагасаки были редкими «экспериментами» с одной точки зрения, и ученым были нужны данные, чтобы они могли начать думать о будущих атомных войнах. Сколько людей погибло в каждом городе? Были ли различия между городами? Как разные типы зданий повлияли на то, кто жил, а кто умер? Действительно ли радиационные эффекты имели значение? И так далее.

Американский физик Роберт Сербер в Нагасаки, сентябрь 1945 года, показывает дерево, сломанное взрывом в 4000 футах от Граунд Зиро.

Ниже приведены отрывки из двух необычных отчетов, с которыми я недавно столкнулся, связанных с ранними наблюдениями. Я говорю «необычные», потому что они содержат наблюдения, о которых я раньше не слышал, и что в любом случае они кажутся довольно редкими; они не входят в число наиболее распространенных, которые можно найти в Интернете или в учебниках по истории. Они были сделаны через несколько недель после того, как были сброшены сами бомбы из-за логистических трудностей, связанных с окончанием войны, и трудностей с доступом в города.Я дорожу реакциями такого рода — они обычно показывают, что даже люди, которые делали бомбы и использовали их, были шокированы тем, что они нашли на земле вблизи. Такие впечатления резко отличаются от вида с высоты 30 000 футов.

Во-первых, отчет о Хиросиме от полковника (позже генерала) Роско Уилсон , AAF, вспомнил в 1948 году. Уилсон был частью первой группы американцев, прибывших в город. Он прибыл в Японию в начале сентября 1945 года, приземлившись в Ацуги :

.

Мы приземлились в Ацуги на фоне огромной активности.Аэродром был разрушен, но полностью исправен. Затем они направились в Иокогаму.

Сельская местность была зеленой и мирной, без признаков войны. Но по дорогам женщины поворачивались спиной, и демобилизованные солдаты шли поодиночке или небольшими группами с нарочитым безразличием. Нас приветствовали только дети, причем с энтузиазмом. Они обязательно сделали знак «V» и кричали «Хару!» Некоторые из них требовали жевательную резинку, поэтому было ясно, что мы были на пути 11-й [воздушно-десантной дивизии, первых сил США в Японии, прибывших незадолго до этого].Универсально идентичное приветствие детей могло быть только результатом тщательного обучения.

Оттуда они отправились в Йокахама :

Окрестности Иокогамы были полностью сожжены, люди жили в хижинах, сделанных из самодельного оцинкованного железа и другого утилизированного материала. Было очевидно, что общественная жизнь протекает в чрезвычайно тяжелых условиях.

Однако центр города сильно не пострадал. Жизнь выглядела вполне нормальной, , хотя примечательно отсутствие сколько-нибудь значительного количества людей. По улицам прошли толпы демобилизованных войск, продвигаясь неформально организованными группами, как если бы люди держались вместе для взаимной поддержки. Эти разношерстные отряды, как правило, были абсолютно молчаливы и, казалось, игнорировались немногими гражданскими лицами на улицах.

Они остановились там в отеле на несколько дней. Они переехали на джипе в Токио :

.

Токио был в ужасном состоянии. Вряд ли одно здание осталось неповрежденным, а обширные территории были полностью разрушены. В городе не было американских войск, который пока был «закрыт» для 11-й воздушно-десантной дивизии. Время от времени мы видели репортера, но в остальном завоеванный город оставался наедине с собой. Люди были не враждебны, а чрезвычайно любопытны. На каждой остановке они заполонили наш джип. Общественная жизнь была организована и контролировалась полчищами жандармов.

Мы остановились у самого большого универмага, который был жалко заполнен.Клерки не проявили явного удивления, увидев нас там, а скорее действовали так, как если бы они обслуживали американского туриста более счастливых дней.

В какой-то момент они вернулись в Ацуги, а оттуда направились в Хиросима на самолете С-54. Вместе с Уилсоном были бригадный генерал Томас Фаррелл (руководитель местного Манхэттенского проекта), бригадный генерал Джеймс Б. Ньюман-младший, физик Филип Моррисон и медицинский офицер полковник Стаффорд Уоррен.

Мы пролетели над сгоревшими и разрушенными городами Осаке и Кобе, прилетев в середине утра над Хиросимой.Было очевидно, что приземлиться в аэропорту Хиросимы было невозможно из-за ограниченной длины взлетно-посадочной полосы и обломков, которые были разбросаны по этому месту. Поэтому мы направились к военному аэродрому Ивакуни, примерно в 20 милях к югу. Здесь нам удалось приземлиться, несмотря на воронки от бомб и обломки многих самолетов, один из которых лежал прямо на взлетно-посадочной полосе.

Им удалось найти автобус, чтобы отвезти их в Хиросиму. Автобус часто ломался; На относительно короткое путешествие ушло около 5 часов.У них были некоторые проблемы с местной администрацией, поскольку они были первыми американцами, приехавшими в город, но в конце концов это разрешилось. Сначала они направились в храм Миядзима на ночь на острове. Чтобы попасть туда, им пришлось проехать через то, что Уилсон описывает как «японский эквивалент Атлантик-Сити — или даже Кони-Айленд»:

Тем не менее, когда наш паром пришвартовался, ни один горожанин не должен был быть замечен на главной улице, ведущей от пристани к храму. Однако на каждом пересечении улиц на главном маршруте стоял жандарм. В абсолютной тишине, если не считать того шума, который мы сами создавали, мы пробирались по улице с багажом. Под предводительством майора мы миновали закрытые магазины и дома; пока мы проходили, все жандармы по очереди молча шли позади нас. Я забыл, как далеко мы прошли, но когда мы подошли к святыне, за нами стоял целый взвод!

Сюрреалистичный. Они остановились в комплексе храмов на ночь — «вся территория храма была засажена деревьями, мрачна и странна для американских глаз» — и получили кимоно, к которым они прикрепили свое оружие.Они приняли ванну и обедали со священниками, а затем заснули — «мы удалились на свои циновки со странным ощущением нереальности происходящего».

На следующее утро улицы были заполнены людьми, и они смогли доехать на машине до Хиросимы.

О Хиросиме написано немало, но никто не может адекватно описать запах — и мух. Первый был заметен с расстояния в несколько миль: сначала слабый налет, который в некоторых точках города становился почти непреодолимым.Даже японцы, которые, кажется, не замечают своих тошнотворных «тележек с медом», засовывали носы, исследуя руины. И голубые мухи кишели облаками. Открыть окно машины означало заправить машину мухами. И мы пролезли через развалины отдельными роями.

Я бродил по Хиросиме без сопровождения, за исключением фотографа. Трудоспособные люди остановились, чтобы посмотреть на нас, но никогда не проявили враждебности. Я пошел, куда хотел, за исключением того, что меня отговорили подниматься на холм в юго-восточной части города.Мне сказали, что это обитель Ямы — Бога.

Оттуда они в конце концов добрались до Нагасаки. Некоторая неловкость возникла, когда они непреднамеренно «избили» прибывших туда официальных сил — , «было очень интересно оказаться на« неправильном »конце высадки десанта» — , но в остальном он мало что сообщает.

Исследовательская группа в Нагасаки. Стаффорд Уоррен — высокий мужчина, держащий подаренную ему куклу.

Наконец, краткий отчет о Нагасаки полковника Стаффорда Л.Уоррен , часть медицинского страхования. По большей части рассказ Уоррена носит технический характер и не очень интересен, но кое-что запомнилось. Один из них — это ранняя дискуссия между японцами и Уорреном об этике бомбардировки:

Бывший японский журналист из Лос-Анджелеса появился на месте за обедом и перевел сообщения японской газеты, копию которой он нес. В нем содержалась буря споров, поднятых американскими корреспондентами по поводу этики бомбы. Японцы, конечно, начали вмешиваться, но в целом сидели спокойно, держали свои мысли при себе по этому поводу. Мы обсуждали это до поздней ночи и пришли к следующим аргументам…

Затем он повторяет общую защиту взрывов; что японцы планировали бороться с вторжением, даже несмотря на то, что они были разбиты, и бомба позволила им «сохранить лицо» и сдаться, не совершая харакири , было спасено много чистых жизней и так далее.Японцы с Уорреном, похоже, в то время поддержали этот спор. Я подумал, что было интересно провести такое обсуждение в такое время и в таком месте. Уоррен считал интерес американцев к этому аргументу «своего рода невротическим самобичеванием».

Уоррен также имеет интересное обсуждение посещения храма (возможно, того самого, о котором упоминал Уилсон выше), который, по словам Уоррена, также был местом отправления боевиков-камикадзе. Наконец, Уоррен подводит итог своим рассказом, который не нуждается в представлении:

Я никогда не забуду, как я зашла в Медицинскую школу в Нагасаки примерно через пять недель после взрыва, , и, приземлившись на второй этаж, я перешагнула через частично обгоревшее тело молодой женщины, спустившись по коридорам американца. — спроектированное бетонное здание, похожее на дома, в комнате за комнатой обнаруживается лабораторное оборудование, столь привычное для дома, а на этажах — два, три или более тела, частично обгоревшие, запутанные в оконных рамах и искривленные под скамьями.Должно быть, это врачи, медсестры, техники и студенты.

Школа располагалась в полумиле или в трех четвертях мили от эпицентра, а стены были из толстого бетона. В легкодоступном подвале под главным входом лежали четыре стопки новых деревянных туфель с розовыми или красными лентами на пальцах. Каждая пара стояла рядом с пустыми носилками на полу. Также возле каждого помета был мазок того, что я интерпретировал как кровавую рвоту или кровавый понос. Снаружи была куча костей кремированных тел.Куча была примерно трех футов глубиной и пятидесяти футов в диаметре.

Ух. Один из вводящих в заблуждение аспектов фотографий бомбардировок состоит в том, что они выглядят так, будто все были просто «испарены»; это было неправдой. Большинство знакомых нам фотографий были сделаны после того, как тела были извлечены и кремированы или захоронены, как описывает Уоррен выше. Иногда можно встретить фотографии, на которых запечатлены тела, но они довольно неприятные.


Эта запись была опубликована
в понедельник, 4 февраля 2013 г., в 8:01 и находится в разделе «Редакции».Вы можете следить за любыми ответами на эту запись через канал RSS 2.0.

И комментарии и запросы в настоящий момент закрыты.

Цитирование: Алекс Веллерстайн, «Впечатления от Хиросимы и Нагасаки, 1945», Restricted Data: The Nuclear Secrecy Blog , 4 февраля 2013 г., по состоянию на 9 ноября 2020 г., http://blog.nuclearsecrecy.com / 2013/02/04 / впечатления-оф-хиросима-и-нагасаки-1945 /.

Хиросима, Нагасаки и последующие испытания оружия

(обновлено в марте 2016 г.)

Две атомные бомбы, сделанные союзными державами (США и Великобритания) из урана-235 и плутония-239, были сброшены на Хиросиму и Нагасаки соответственно в начале августа 1945 года.Это привело к внезапному окончанию долгой Второй мировой войны.

Была продемонстрирована огромная и прежде невообразимая мощь атома. В последующие годы несколько правительств присоединились к гонке вооружений, в то время как на международном уровне усилия были сосредоточены на сдерживании угрозы распространения ядерного оружия.

С 1950-х годов энергия атома все чаще использовалась в мирных целях, особенно в производстве электроэнергии и медицине. Нигде переход от оружия разрушения к силе навсегда не показан лучше, чем Хиросима и Нагасаки в Японии, которые в значительной степени стали зависеть от электричества, получаемого от ядерной энергии.

Сегодня, когда основные ядерные арсеналы демонтируются и скоро будет подписан договор о всеобъемлющем запрещении испытаний, коммерческая ядерная энергия обеспечивает значительную часть мировой электроэнергии. Несколько факторов предполагают, что ядерная энергия будет играть гораздо более важную роль в удовлетворении мировых потребностей в энергии, и это подтверждается всеми авторитетными прогнозами.

Первые две атомные бомбы 1945 года

Бомба Hiroshima была сделана из высокообогащенного урана-235.Он был приготовлен методом диффузионного обогащения с использованием очень небольших различий в массе двух основных изотопов: U-235 (первоначально 0,7% в уране) и U-238, большинство. Как и UF 6 , разница в массе между молекулами составляет около одного процента, и это позволяет концентрировать менее распространенный изотоп. В бомбе было использовано около 64 килограммов высокообогащенного урана мощностью 16 килотонн (, то есть , что эквивалентно 16000 тонн тротила). Он был выпущен над Хиросимой, седьмым по величине городом Японии, 6 августа 1945 года.Было разрушено около 90% города.

Заряд взрывчатого вещества мощностью 21 килотонну для бомбы, взорвавшейся над Нагасаки через три дня, содержал около 6,2 кг плутония-239 (> 90% Pu-239), и его подготовка зависела от работы специальных ядерных реакторов, построенных для цель. В 1942 году в условиях секретности военного времени был построен первый реактор, спроектированный человеком *, на площадке для игры в сквош в Чикагском университете. Он использовал высокоочищенный графит, чтобы замедлить нейтроны, выделяющиеся при делении, чтобы обеспечить дальнейшее деление.Это открыло путь для более мощных производственных реакторов в Хэнфорде. Образующийся в них плутоний-239 может быть отделен простыми химическими методами без необходимости сложного разделения изотопов.

* Несколько естественных ядерных реакторов функционировали около 2 миллиардов лет назад в Африке.

Однако конструкция плутониевой бомбы намного сложнее, чем бомба, использующая обогащенный уран. Отсюда и необходимость его испытания, и на самом деле плутоний впервые был использован для испытательного взрыва в Аламогордо, штат Нью-Мексико, 16 июля 1945 года, положив начало ядерной эре со всеми ее угрозами и перспективами.

Последствия бомбардировки Хиросимы и Нагасаки

Разрушительные эффекты обоих типов бомб зависели в основном от энергии, высвобождаемой в момент взрыва, вызывая немедленные пожары, разрушительное давление взрыва и экстремальное локальное облучение. Поскольку бомбы были взорваны на высоте около 600 метров над землей, очень мало продуктов деления выпало на землю под ними. Однако некоторые отложения произошли в районах, близких к каждому городу, из-за местных осадков, выпавших вскоре после взрывов.Это произошло на позициях в нескольких километрах к востоку от Нагасаки, а также в районах к западу и северо-западу от Хиросимы. Однако по большей части эти продукты деления были унесены высоко в верхние слои атмосферы за счет тепла, образовавшегося при самом взрыве. Большинство из них разложилось бы к тому времени, когда они приземлились бы вокруг земного шара.

В Хиросиме из 250 000 постоянного гражданского населения, согласно оценкам, 45 000 умерли в первый день и еще 19 000 в течение последующих четырех месяцев.(Другая цифра — 78 500 смертельных случаев, из которых от 5 до 15% краткосрочных — от радиации.) В Нагасаки из 174 000 населения в первый день умерло 22 000 и еще 17 000 — в течение четырех месяцев. Незарегистрированные смерти военнослужащих и иностранных рабочих, возможно, значительно увеличили эти цифры. Около 15 квадратных километров (более 50%) двух городов было разрушено.

Неизвестно, какая доля из этих 103000 смертей или дальнейших смертей среди военнослужащих была вызвана радиационным воздействием, а не очень высокими температурами и давлением взрыва, вызванными взрывами — 15 килотонн в Хиросиме и 25 килотонн в Нагасаки.Однако из расчетных уровней радиации очевидно, что одной радиации было бы недостаточно, чтобы вызвать смерть у большинства из тех, кто облучился за пределами километра от эпицентра под бомбами. Большинство смертей произошло от взрывных травм или ожогов, а не от радиации. За пределами 1,5 км радиационный риск был бы значительно снижен (и 24 австралийских военнопленных примерно в 1,5 км от эпицентра Нагасаки выжили, и многие дожили до здоровой старости).

Для сравнения: в период с февраля 1945 года по август 1945 года в результате бомбардировки США японских городов, в частности Токио, Нагои, Осаки и Кобе, бомбардировщиками B-29 было доставлено около 100 килотонн взрывчатых веществ и зажигательных веществ в городские районы в результате сотен налетов. , что привело к гибели большого числа людей и повсеместным разрушениям.От 80 000 до 100 000 человек были убиты в результате единственного налета 300 бомбардировщиков на Токио. Около 80 квадратных километров этих четырех городов было разрушено за десять дней марта. В целом 67 японских городов были частично разрушены, 500 000 человек были убиты и еще 5 миллионов остались без крова.

К 103000 смертей от взрыва или острого радиационного облучения в Хиросиме и Нагасаки с тех пор были добавлены смертельные случаи из-за радиационно-индуцированного рака и лейкемии, которые составили около 400 в течение 30 лет, а в конечном итоге могут достигнуть около 550.(Около 93 000 выживших, подвергшихся облучению, все еще находились под наблюдением 50 лет спустя.) Наблюдался рост лейкемии, начавшийся два года спустя и достигший пика через четыре-шесть лет, а другие виды рака начались примерно через десять лет. Не было никаких очевидных признаков увеличения лейкемии при острой дозе менее 500 мЗв. При острой дозе 100 мЗв был рассчитан повышенный риск рака в 1,05 раза выше нормы. Высказывались опасения по поводу проглатывания или вдыхания радионуклидов, но пожары высвободили гораздо более высокие уровни нерадиоактивных канцерогенов.Кроме того, у детей выживших не было обнаружено генетических повреждений, несмотря на тщательное и продолжающееся расследование совместным японско-американским фондом.

Основным источником облучения в обоих городах было проникающее гамма-излучение и, в меньшей степени, нейтроны (в основном в Хиросиме), испускаемые во время и вскоре после деления ядер. Было еще два, меньших по размеру источника воздействия. Один из них, о котором уже упоминалось, произошел из-за «черного дождя», который упал в некоторых районах, унося радиоактивные материалы из поднимающегося облака продуктов деления.Облучение, связанное с этими отложениями, в целом оценивается как небольшое, но некоторая повышенная активность радионуклида цезия-137 из продуктов деления оставалась обнаруживаемой в течение многих лет в почве и сельскохозяйственных продуктах в районе Нисияма к востоку от Нагасаки.

Вторая дополнительная форма облучения возникла в результате действия нейтронов, индуцирующих радиоактивность в различных стабильных химических элементах, таких как железо, бетонные конструкции или кровельная черепица. По оценкам, общие поглощенные дозы излучения от этих продуктов активации составляют менее одного процента от дозы нейтронов, которые их вызвали.Однако они могли привести к значительному облучению людей, вошедших в город в течение нескольких дней после взрывов.

Последующие испытания атмосферного оружия

Атмосферные испытания около 545 ядерных боеприпасов до 1963 г. вызвали совершенно иное воздействие радиации на людей. Японские атомные бомбы вызвали смертельное облучение от радиации во время взрывов, но очень мало радиации на расстоянии более нескольких километров. С другой стороны, последующие атмосферные испытания не вызвали какого-либо существенного прямого воздействия на людей во время испытаний.Однако продукты деления, выброшенные в атмосферу, привели к тому, что все население мира подвергалось очень низким, но продолжающимся годовым дозам радиоактивных осадков. По крайней мере, в двух случаях эти продукты деления также вызвали значительное облучение небольших групп населения, подвергшихся локальным выпадениям вблизи места испытаний.

Атомные бомбы, использованные в Японии в 1945 году, и испытания бомб или устройств в течение следующих семи лет зависели от деления урана-235 или плутония-239, в основном последнего.Взрывной эффект каждого был равен нескольким десяткам тысяч тонн обычного взрывчатого вещества в тротиловом эквиваленте. Исходя из этого сравнения, бомба в Хиросиме имела мощность около 15 килотонн, то есть 15 тысяч тонн в тротиловом эквиваленте, а бомба в Нагасаки — 25 килотонн ( приблизительно 65 и 105 ГДж соответственно). Кроме того, общий эквивалент всех испытаний атмосферного оружия, проведенных к концу 1951 года, составил около 600 килотонн.

Однако после 1951 года проводились испытания устройств, которые имели взрывное воздействие примерно в тысячу раз сильнее, и к концу 1962 года общее количество всех атмосферных испытаний выросло с нулевого значения 1951 года.6 миллионов тонн эквивалента в тротиловом эквиваленте, что составляет около 500 миллионов тонн эквивалента. Это значительное увеличение масштабов было связано с испытаниями «термоядерного» оружия или «водородных бомб», которые зависели не только от деления критической массы делящегося материала, а от двух- или трехэтапного процесса, инициированного этой реакцией. .

В термоядерной бомбе начальное деление, подобное тому, которое произошло в «атомной» бомбе, на мгновение создает условия чрезвычайно высокой температуры и атомных возмущений, которые позволяют слияние ядер атомов с низким атомным номером, таких как литий. и водород.Этот синтез дополнительно высвобождает большое количество энергии взрывным образом, как это происходит в аналогичных реакциях на Солнце и звездах.

В некоторых таких бомбах высвобождающиеся нейтроны высокой энергии используются для запуска третьей стадии, что превращает ее в процесс деления-синтеза-деления. Третья стадия состоит из деления окружающего «бланкета» изотопа урана-238, который расщепляется нейтронами такой высокой энергии. Эта третья ступень обеспечивает примерно половину мощности такого оружия.

Выброс продуктов деления приблизительно пропорционален высвободившейся взрывной мощности, хотя синтез как таковой их не вызывает.Таким образом, с 1952 по 1962 год, когда при атмосферных испытаниях было выделено в тысячу раз больше энергии, чем раньше, количество продуктов деления, выброшенных в атмосферу, увеличилось бы в гораздо меньшей степени.

Чтобы завершить этот подсчет общего количества выпадений на сегодняшний день, все атмосферные испытания с 1962 года, по-видимому, увеличили количество продуктов деления, выпавших в результате предыдущих испытаний, менее чем на 20 процентов, если судить по измеренным выпадениям стронция-90. в последующие годы.

Наиболее важными радионуклидами, оставшимися от испытаний оружия, в настоящее время являются углерод-14, стронций-90 и цезий-137. Средняя глобальная доза от них составляет около 0,005 мЗв / год по сравнению с пиковым средним значением 0,113 мЗв в 1963 году. Остаточные мощности дозы на испытательных площадках в основном низкие (<1 мЗв / год), за исключением Семипалатинска в Казахстане.

Австралийские тесты

Двенадцать ядерных взрывов в атмосфере составили основную часть британских испытаний оружия в Австралии. Три были на островах Монте-Белло (Вашингтон) в 1952 и 1956 годах, два на Эму Филд (Южная Америка) в 1953 году и семь на Маралинге (Южная Америка) в 1956-57 годах.

Подземные испытания и NPT

После подписания в 1963 г. договора о запрещении испытаний в атмосфере испытания оружия в основном проводились под землей, за исключением Франции и Китая. Подземные испытания не оказали непосредственного воздействия на окружающую среду и, как правило, считаются относительно безвредными по сравнению с атмосферными испытаниями.

В 1970 году был подписан Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), и теперь он имеет пять оружейных государств: США, Великобритания, Россия, Франция и Китай. Основа ДНЯО заключалась в том, что другие государства, подписавшие его, отказались от варианта ядерного оружия, и взамен им была обещана помощь в развитии гражданской ядерной энергетики со стороны оружейных государств.

Сегодня ДНЯО подписали 187 государств. Единственными государствами со значительными ядерными установками, которые не являются участниками ДНЯО или эквивалентных соглашений о гарантиях, являются Индия и Пакистан, которые взорвали несколько ядерных устройств в 1998 году, и Израиль, который, как обычно считается, обладает ядерным потенциалом. Южная Африка разработала некоторое количество ядерного оружия, но затем демонтировала его под международным контролем и присоединилась к ДНЯО. Ирак и Северная Корея стремились обойти свои обязательства по ДНЯО, и этому помешало международное давление, но впоследствии Северная Корея вышла из ДНЯО, а затем в 2006 году под землей взорвала ядерное устройство.

С 1957 по 1989 год США и СССР провели около 150 подземных взрывов в рамках своих программ мирных ядерных взрывов. Двусторонний договор, охватывающий эти вопросы, был подписан в 1976 году. См. Также информационную страницу о мирных ядерных взрывах.

Хиросима и Нагасаки с 1945 года

Оба города были восстановлены вскоре после войны и стали важными промышленными центрами. Население Хиросимы выросло до более чем одного миллиона человек, а Нагасаки — до 440 000 человек.Основными отраслями промышленности в Хиросиме сегодня являются машиностроение, автомобилестроение (Mazda) и пищевая промышленность, отрасли в Нагасаки связаны с его международным портом, в частности, Mitsubishi Heavy Industries, в настоящее время являющаяся крупным поставщиком ядерных реакторов.

Ссылки:

Эдвард Почин, Ядерная радиация: риски и преимущества , Clarendon Press Oxford (1983)
НКДАР ООН, Источники и эффекты ионизирующего излучения (1977 и 1994)
Ф. Барнаби, Последствия глобальной ядерной войны: Арсеналы , Ambio XI, # 2-3 (1982)
Международное агентство по атомной энергии, Радиация, люди и окружающая среда (февраль 2004 г.)
Обзор стратегических бомбардировок США — сводный отчет (июль 1946 г.)
Джейн Ориент, Фукусима и размышления о радиации как орудии террора, Журнал американских врачей и хирургов, 19, 2, стр. 48 (лето 2014 г.)
Информацию по вопросам оружия и испытаний можно найти на веб-сайте проекта Nuclear Files

.

Примечание: Всемирная ядерная ассоциация, выступая против распространения ядерного оружия и его испытаний, обычно не комментирует это.Однако, из-за общественного интереса и для дополнения информационных страниц о гарантиях и противодействии распространению оружия, эта страница пытается дополнить фактическую информацию, обычно предоставляемую Ассоциацией по мирному использованию ядерной энергии.

Несоответствие между общественным мнением и десятилетиями исследований почти 200 000 выживших и их детей — ScienceDaily

Взрыв атомных бомб над японскими городами Хиросима и Нагасаки в августе 1945 года привел к ужасающим жертвам и разрушениям.Долгосрочные последствия радиационного облучения также увеличили заболеваемость раком у выживших. Но общественное мнение о распространенности рака и врожденных дефектов среди выживших и их детей на самом деле сильно преувеличено по сравнению с реальностью, выявленной в результате всеобъемлющих последующих исследований. Причины этого несоответствия и его последствия обсуждаются в обзоре перспектив исследований выживших в Хиросиме / Нагасаки, опубликованном в августовском номере журнала GENETICS , публикации Американского генетического общества.

«У большинства людей, в том числе у многих ученых, сложилось впечатление, что выжившие столкнулись с тяжелыми последствиями для здоровья и очень высокими показателями рака, а также что у их детей высокий уровень генетических заболеваний», — говорит Бертран Джордан, автор и молекулярный биолог из UMR 7268 ADÉS, Университет Экс-Марсель / EFS / CNRS, Франция. «Существует огромный разрыв между этой верой и тем, что на самом деле было обнаружено исследователями».

Статья доктора Джордана не содержит новых данных, но суммирует более 60 лет медицинских исследований выживших в Хиросиме / Нагасаки и их детей, а также обсуждает причины стойких заблуждений.Исследования ясно продемонстрировали, что облучение увеличивает риск рака, но также показывают, что средняя продолжительность жизни выживших сократилась всего на несколько месяцев по сравнению с теми, кто не подвергался облучению. Никаких последствий для здоровья у детей выживших пока не обнаружено.

Приблизительно 200 000 человек погибли в результате взрывов и сразу же после них, в основном в результате взрыва, вызванной им огненной бури и острого радиационного отравления. Около половины выживших впоследствии приняли участие в исследованиях, отслеживающих состояние их здоровья на протяжении всей их жизни.Эти исследования начались в 1947 году и в настоящее время проводятся специальным агентством, Фондом исследований радиационных эффектов (RERF), при финансовой поддержке правительств Японии и США. За проектом следили примерно 100 000 выживших, 77 000 их детей, а также 20 000 человек, не подвергшихся радиационному воздействию.

Этот массивный набор данных был уникально полезен для количественной оценки рисков радиации, потому что бомбы служили единственным, четко определенным источником облучения и потому, что относительное облучение каждого человека можно надежно оценить, используя расстояние от человека до места взрыва.Эти данные оказались особенно ценными при установлении приемлемых пределов радиационного облучения для работников атомной промышленности и населения в целом.

Заболеваемость раком среди выживших была выше, чем среди тех, кто в то время не был в городе. Относительный риск увеличивался в зависимости от того, насколько близко человек находился к месту взрыва, его возраста (более молодые люди подвергались большему риску в течение жизни) и их пола (больший риск для женщин, чем для мужчин). Однако у большинства выживших не развился рак.Заболеваемость солидным раком в период с 1958 по 1998 год среди выживших была на 10% выше, что соответствует примерно 848 дополнительным случаям среди 44 635 выживших в этой части исследования. Однако большинство выживших получили относительно небольшую дозу радиации. Напротив, у тех, кто подвергся более высокой дозе облучения 1 грей (примерно в 1000 раз превышающей нынешние пределы безопасности для населения), риск рака за тот же период времени (1958–1998 гг.) Был выше на 44%. Принимая во внимание все причины смерти, эта относительно высокая доза сократила среднюю продолжительность жизни примерно на 1.3 года.

Хотя никаких различий в состоянии здоровья или частоте мутаций среди выживших детей еще не обнаружено, Джордан предполагает, что тонкие эффекты могут однажды стать очевидными, возможно, благодаря более подробному секвенированию их геномов. Но теперь ясно, что даже если дети выживших действительно сталкиваются с дополнительными рисками для здоровья, эти риски должны быть очень небольшими.

Джордан объясняет разницу между результатами этих исследований и общественным мнением о долгосрочном воздействии бомб множеством возможных факторов, включая исторический контекст.

«Люди всегда больше боятся новых опасностей, чем знакомых», — говорит Джордан. «Например, люди склонны игнорировать опасность угля как для людей, которые его добывают, так и для населения, подвергающегося атмосферному загрязнению. Радиацию также гораздо легче обнаружить, чем многие химические опасности. С ручным счетчиком Гейгера вы может чувствительно обнаруживать крошечные количества радиации, не представляющие опасности для здоровья ».

Jordan предупреждает, что результаты не должны использоваться для самоуспокоения по поводу последствий ядерных аварий или угрозы ядерной войны.«Раньше я поддерживал атомную энергетику, пока не случилась Фукусима», — говорит он. «Фукусима показала, что катастрофы могут происходить даже в такой стране, как Япония, где действуют строгие правила. Однако я думаю, что важно, чтобы дебаты были рациональными, и я бы предпочел, чтобы люди смотрели на научные данные, а не на грубое преувеличение опасности».

История Источник:

Материалы предоставлены Американским обществом генетиков . Примечание. Содержимое можно редактировать по стилю и длине.

15 тревожных фактов о Хиросиме и Нагасаки, которые вас шокируют

Бомбардировки городов-побратимов Хиросимы и Нагасаки 6 и 9 августа 1945 года считались одной из самых страшных катастроф военного времени в истории, когда только в Хиросиме погибло около 146 000 человек. Из них 80 000 человек погибли, мгновенно исчезнув в результате взрыва. Число погибших в Нагасаки составило около 80 000 человек. Несмотря на то, что оба этих города служат мрачным свидетельством ужасов ядерной войны, в настоящее время идет гонка вооружений, в которой страны накапливают ядерное оружие.Вот 15 фактов о Хиросиме и Нагасаки, которые покажут вам, что ядерный взрыв может сделать с человечеством.

15 Продолжение исследований

Выжившие в Хиросиме и Нагасаки до сих пор являются объектами непрерывных исследований, став старейшими группами медицинских исследований в области здравоохранения. Исследование проводится американо-японским партнерством под названием Фонд исследования радиационных эффектов, в котором изучается около 94000 выживших после катастрофы.

Источник изображения: www.cdnph.upi.com

14 Интенсивность излучения

Научные исследования пришли к выводу, что радиация, нанесенная жертвам, составила 210 миллизивертов радиации. Примите во внимание тот факт, что компьютерная томография дает всего 2 миллизиверта, а полет через США дает 40 миллизивертов.

Источник изображения: www.aolcdn.com

13 Население Нагасаки до бомбежек

В день смертельного нападения население города Нагасаки оценивалось в 260 000 человек.Сегодня здесь проживает полмиллиона человек, и японцы считают его захолустным городом.

Источник изображения: www.pinimg.com

12 уцелевших деревьев гинкго

Всего в миле от места взрыва бомбы в Хиросиме росли шесть деревьев гинкго, которые сильно пострадали от взрыва. Невероятно то, что все они выжили и даже вырастили новые почки, выросшие из сгоревших стволов. С тех пор дерево гинкго стало в Японии символом надежды.

Источник изображения: www.celebritiesreport.com

11 Официальный цветок Хиросимы

Среди фактов о Хиросиме и Нагасаки, официальным цветком города Хиросима является олеандр, потому что это был первый цветок, распустившийся после атомного взрыва, который разрушил весь город, превратив его в пепел.

Источник изображения: www.pinimg.com

СООБЩЕНИЙ ВЫЖИВШИХ И СВИДЕТЕЛЕЙ ОТ ХИРОШИМЫ И НАГАСАКИ

ОТЧЕТЫ О ВЫЖИВШИХ И СВИДЕТЕЛЯХ ОТ HIROSHIMA


Выжившие

Дуайт Гарнер написал в New York Times: «Термин« эпицентр »возник в Хиросиме и Нагасаки.Те, кто выжил при столкновении с этими новыми американскими бомбами, сделали это благодаря чистой слепой удаче. Они оказались в нужном месте в нужное время, укрытые от гамма- и инфракрасных лучей смерти, а затем и от сглаживающего взрыва, в местах, которые действовали как естественные ударные коконы. [Источник: Дуайт Гарнер, New York Times, 19 января 2010 г.]

Марсель Жюно, французский журналист, посетивший Хиросиму 9 сентября 1945 года, сообщил Уэсту первые подробности взрыва.Японский журналист сказал ему: «6 августа в небе над Хиросимой не было ни облаков … В девять минут восьмого прозвучало предупреждение о воздушном налете, и появились четыре самолета B-29 … Два, после того как совершили облет окрестности Шукай, на большой скорости улетели на юг … В 7:31 был дан полный отказ. Чувствуя себя в безопасности, люди вышли из своих укрытий и занялись своими делами … Вдруг появился ослепительный беловато-розоватый свет в небе, сопровождавшееся неестественной дрожью, за которой почти сразу же последовала удушающая волна жара и ветра, захлестнувшая все на своем пути.»[Источник: очевидец истории , под редакцией Джона Кэри, Avon Books, 1987]

Один из выживших, которому на момент взрыва было шесть лет и который ловил цикад вместе со своей 3-летней сестрой в 1,3 км от эпицентра бомбы, схватил свою сестру и убежал в ближайшую хижину, когда увидел белый свет и услышал взрыв. Два брата и сестры были поражены порывом горячего воздуха, из-за которого стебель бамбука врезался в живот мальчика. После этого он нес свою обожженную и истекающую кровью сестру на спине и бродил по городу.В течение нескольких лет после бомбардировок его часто рвало кровью. Его сестра перенесла несколько операций из-за взрыва бомбы.

Один из выживших сказал режиссеру Стиву Окадзаки: «Мой отец звал из-под завалов и просил о помощи». Другой сказал: «Я не мог стоять, а тем более ходить. Кто-то нес меня на спине ». Один мужчина вспоминал: «Пациенты в больнице, как взрослые, так и дети, слышали, как медсестры идут по коридору, и, когда они приближались, все умоляли убить».

СВЯЗАННЫЕ СТАТЬИ НА ЭТОМ ВЕБ-САЙТЕ:
ОКИНАВА, КАМИКАЗЕС, ХИРОШИМА И КОНЕЦ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ
фактов и подробностей.com; ИВО ДЖИМА И ДВИЖЕНИЕ К ЯПОНИИ factanddetails.com; БИТВА ПРИ ОКИНАВЕ factanddetails.com; СТРАДАНИЯ ГРАЖДАН ВО ВРЕМЯ БИТВЫ ЗА ОКИНАВА factanddetails.com; КАМИКАЗЫ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ТОРПЕДЫ factanddetails.com; КАМИКАДЗЕ ПИЛОТЫ factanddetails.com; ПОЖАРНЫЕ АТАКИ НА ЯПОНИЮ ВО ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЕ factanddetails.com; РАЗРАБОТКА АТОМНЫХ БОМБ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ НА ЯПОНИИ factanddetails.com; РЕШЕНИЕ ПРИМЕНЯТЬ К АТОМНОЙ БОМБЕ НА ЯПОНИИ factanddetails.com; АТОМНАЯ БОМБА ХИРОСИМЫ И НАГАСАКИ факты и подробности.com; ХИРОШИМА, НАГАСАКИ И ВЫЖИВШИЕ ПОСЛЕ АТОМНОЙ БОМБЕРКИ factanddetails.com; ЯПОНИЯ СДАЕТСЯ, СССР ЗАХВАТЫВАЕТ ЗЕМЛЮ И ЯПОНСКИХ СОЛДАТ, НЕ СДАЮЩИХСЯ Factanddetails.com;
ИЗВИНЕНИЯ, ОТСУТСТВИЕ ИЗВИНЕНИЙ, ЯПОНСКИЕ УЧЕБНИКИ, КОМПЕНСАЦИЯ И ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА фактыanddetails.com; НАСЛЕДИЕ АТОМНОЙ БОМБЕРКИ ЯПОНИИ И ПОСЕЩЕНИЯ ОБАМЫ ХИРОСИМЫ factanddetails.com; НАСЛЕДИЕ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ В ЯПОНИИ factanddetails.com

Зона смерти


Люди у эпицентра взрыва мгновенно бесследно испарились.Те, что находились подальше, превратились в черные дымящиеся кучи. У тех, кто находился подальше, глаза все еще таяли, а черты лица сгорели. У некоторых на теле были вытатуированы узоры на одежде.

Японский журналист сказал Юноду: «Через несколько секунд тысячи людей на улицах и в садах в центре города были опалены волной палящего зноя. Многие были убиты мгновенно, другие лежали, корчась на земле, крича в агонии. от невыносимой боли ожогов.Все, что стояло вертикально на пути взрыва, стены, дома, фабрики и другие здания, было уничтожено, а обломки закрутились вихрем и поднялись в воздух ». [Источник: очевидец истории , под редакцией Джона. Кэри, Avon Books, 1987]

«Трамваи подбирали и отбрасывали, как будто у них не было ни веса, ни прочности. Поезда сбрасывали с рельсов, как игрушки. Лошади, собаки и крупный рогатый скот страдали от тех же болезней, что и люди.Все живые существа окаменели в состоянии неописуемых страданий. Не ускользнула даже растительность. Деревья загорелись, рисовые растения потеряли зелень, трава горела на земле, как сухая солома ». [Там же]

«За пределами зоны полной смерти, в которой не осталось ничего живого, дома рухнули в водовороте балок, кирпичей и балок. Примерно в трех милях от центра взрыва легкие дома были снесены, как если бы они были построены из картона.Те, кто находились внутри, были убиты или ранены. Те, кому удалось каким-то чудом выбраться, оказались в огненном кольце. А те, кому удавалось пробраться в безопасное место, обычно умирали через двадцать минут или тридцать дней от замедленного действия смертоносных гамма-лучей … Некоторые из железобетонных или каменных зданий остались стоять, но их внутренности были полностью разрушены взрывом. .. К вечеру огонь начал угасать, а затем погас.Гореть было нечего «. [Там же]

«Те, кто был в состоянии, молча шли к пригородам и далеким холмам, их дух был сломлен, их инициатива исчезла. Когда их спросили, откуда они пришли, они указали на город и сказали:« Туда ». И когда их спросили, где они были пошел, указал в сторону от города и сказал: «Сюда». Они были настолько разбиты и сбиты с толку, что вели себя как автоматы … Некоторые следовали за железными дорогами, некоторые как будто инстинктивно выбрали пешеходные дорожки и рисовые поля, тогда как другие плыли по высохшим руслам рек.каждый на свой курс только по одной причине, кроме присутствия другого во главе … Когда день закончился, его с таким же успехом можно было приостановить по времени, потому что у нас не было ни часов, ни календарей ». [Там же]

Выжившие в Хиросиме


Сильно сгорел

Выжило удивительное количество людей, в том числе те, кто находился в пределах мили от эпицентра. Многие из выживших ходили ошеломленные и голые, их одежда сгорела в огне или унесла ударными волнами.У некоторых было сожжено так много тела, что было трудно определить, кто были мужчинами, а кто женщинами. Люди, которые носили белую одежду, отражавшую часть энергии взрыва, жили лучше, чем те, кто носил черную одежду.

Дуайт Гарнер написал в New York Times: «Выжившие в Хиросиме извлекли бесценные уроки о том, как выжить при ядерном взрыве, но им не хотелось распространять эти знания сразу же после этого. Военное руководство Японии не желало распространять «плохие истории» и «слухи о поражении».Некоторые из этих выживших все равно говорили. Они наверняка спасли несколько жизней. [Источник: Дуайт Гарнер, New York Times, 19 января 2010 г.]

Японцы называли атомную бомбу pika-don, «вспышка». Один из уроков по этому поводу заключался в следующем: если вы видите пищу и переживаете ее, у вас есть несколько секунд, чтобы пригнуться. Дон уже в пути. Еще один урок: белое помогает. Один врач, Чарльз Пеллегрино, «сообщил о многочисленных случаях, когда женщины и дети носили узорчатую одежду, иногда изображая цветы на белой ткани.Темные цветы теперь навсегда оставались клеймом на их коже ». Еще один урок: звук бомбардировщика B-29 ныряет и летит как в аду, напрягая двигатели, чтобы не мешать, — это звук, к которому следует отнестись серьезно.

Еще многое предстояло узнать об этих бомбах, одна хуже другой. Люди, которые носили наручные часы, клеймились там, где металл соприкасался с кожей, и быстро заболели лучевой болезнью. Бомбы действовали как микроволновая печь, нагревая металл до тех пор, пока он не загорелся.

Пеллегрино писал об одном докторе, который «вспомнил, что те, кто выжил после атомной бомбы, были, как правило, людьми, которые игнорировали других кричащих в крайности или держались подальше от пламени, даже когда пациенты и коллеги кричали изнутри … Те из нас, кто остался там, где мы были, те из нас, кто укрылся на холмах за больницей, когда пожары начали распространяться и приближаться, случайно уцелели. Короче говоря, те, кто выжил после взрыва бомбы, были если не просто удачливыми, но в большей или меньшей степени эгоистичными, эгоистичными — руководствовались инстинктами, а не цивилизацией.И мы это знаем, мы, выжившие ».

Донесения выживших в Хиросиме


ожоги крупным планом

Один из выживших в Хиросиме, который находился примерно в километре от эпицентра, сказал Daily Yomiuri: «Я ехал в класс, когда произошел сильный взрыв. Взрыв отбросил меня примерно на 10 метров, потеряв сознание. Когда я пришел в себя, то понял, что мое лицо и руки сильно обожжены и опухли ».

Один человек внутри 1.В 3 км от центра взрыва были обожжены так сильно, что два его пальца срослись вместе, но он выжил. Другой мужчина, который находился на вокзале Хиросимы во время взрыва, вспомнил, как песок заполнил его рот и жар обжигал его тело. Он сразу же прыгнул в ванну с водой, которую использовали для аварийных пожаров.

Выжившие, которые затащили себя в больницы и клиники, нашли их в руинах, как и все вокруг. Многие бежали к холмам, окружающим город. Эти выжившие вспоминают, как их залил черный дождь, и они наблюдали, как разрушенный город загорелся пламенем и дымом.Некоторые прыгнули в реку, спасаясь от жары, обжигающей их тела. Марсель Жюно, французский журналист, посетивший Хиросиму 9 сентября, писал: «Хиросима была изрезана семью притоками реки Ота. Выжившие бежали к рекам с клочьями кожи, свисавшими с них, со стоном« Мидзу, мидзу! »(Вода, вода). Из-за температуры они обезвоживались, а травмы заставляли искать какое-то облегчение ». [Источник: очевидец истории , под редакцией Джона Кэри, Avon Books, 1987]

Один из выживших в Хиросиме рассказал Asahi Shimbun: «Я видел сильно обугленные тела, сброшенные в кучу рядом с берегом реки, где росли тростники.Внутренние органы одного тела выпали наружу. У другого не было головы. Мои колени буквально стукнулись вместе, когда я увидел эту сцену. Это было похоже на ад на Земле ».

Многие люди сообщали, что запах горящего человеческого мяса был «очень похож на запах кальмаров, когда он был зажарен на горячих углях», — писал Чарльз Пеллегрино в Последний поезд в Хиросиму , — «с несколькими кусками сладкой свинины, брошенными рядом . »[Источник: Дуайт Гарнер, New York Times, 19 января 2010 г.]

Томико Сёдзи: Выживший в Хиросиме

Сара Стилман написала в The New Yorker: «Томико Сёдзи ударил и поднял в воздух яркий белый свет.Она только что пришла на свою секретарскую работу, на табачную фабрику, и стояла у двери, когда вспыхнула вспышка … Она отлетела назад под ударом двери офиса, потеряла сознание и проснулась с осколками стекла. ее голова и множество тел вокруг нее — некоторые мертвые, некоторые живые, но ошеломленные, и многие другие, она вскоре обнаружила плавающими «как уголь» в близлежащих реках. [Источник: Сара Стилман, The New Yorker, 12 августа 2014 г. | ~ |]

«Сёдзи вспоминает, как ненадолго потерял сознание в табачном бюро.«Когда я встала, я сбежала на первый этаж, в бомбоубежище, — сказала она. «Повсюду был дым; весь город был покрыт дымом. Я видел людей, переходящих мост, совершенно черных, залитых кровью, идущих к нам. … Весь город был огненным морем. А потом ночью пошел черный дождь ». | ~ |

«Собравшись с силами, она пошла с коллегами по многочисленным городским мостам к морю. Она села на поезд на западе Хиросимы в надежде найти свою сестру, но безрезультатно; В пути были целые троллейбусы, снесенные с рельсов и заполненные опаленными трупами.Проведя ночь, она вернулась домой и обнаружила записку от той же сестры, в которой говорилось: «Вы можете найти меня в школе». Двое остались в школе, ставшей убежищем, на некоторое время после этого, живя в настоящей антиутопии. «Были десятки тысяч мух от трупов», — вспоминала она. «Наши приветствия стали такими: у вас понос?» | ~ |

Шизуко Ямасаки выходит из своего разрушенного дома в Хиросиме


Шизуко Ямасаки была дома со своим сыном во время взрыва в Хиросиме.Она написала в Newsweek. «Это был очень жаркий день. Я вышла из бомбоубежища со своим 2-летним сыном Ацунори незадолго до 8 часов. Было время завтрака, и мы поспешили обратно в наш деревянный дом. собирался вручить ему миску с рисом, когда лучи странного голубовато-беловатого света проникли через кухонное окно, коснулись моей правой щеки и попали Ацунори прямо в глаза. Я прижал его к груди, пока дом поднимался и перемещался взрывом «. [Источник: Newsweek, 15 марта 1999 г.]

В следующий момент я оказался раздавленным обрушившимся домом.Было кромешно темно, и я не мог сдвинуться ни на дюйм из-за крыши, стен и обломков на моей спине. Все, о чем я мог думать, это «Я умру здесь». Потом что-то пошевелилось под моим телом. Это был Ацунору, который умолял о помощи и плакал от боли «.

«Грибовидное облако, должно быть, исчезло, и я увидел, как сквозь него проходит солнечный луч. Все, что я мог сделать, это копать землю рукой, как улитка, навстречу солнечному свету … Покрытый грязью и кровью, я вытолкнул моего сына. , затем вышел из разрушенного дома, чтобы увидеть Хиросиму, которую я никогда не видел — разрушенный город, намного хуже адского суеты.»

«Я видел людей … с кожицей шелушащейся и свисающей, как водоросли, и внутри сгоревших трамваев были обугленные тела. Я нес Ацунори, чье тело было скользким от крови, и бросилась к берегу реки, окруженная ранеными и трупами. »

Отчет доктора Мичихико Хачия о Хиросиме


Одно из наиболее ярких описаний ужасов в Хиросиме принадлежит доктору Мичихико Хачия, который жил в 1700 метрах от гипоцентра.В публикации 1955 года под названием «Хиросимский дневник» он писал: «Был ранний час; утро было тихим, теплым и прекрасным … Одетый в комоды и майку, я растянулся на полу гостиной, измученный, потому что я только что провел бессонную ночь. дежурит надзирателем в моей больнице ». [Источник: Мичихико Хачия, Хиросимский дневник, 1955]

«Внезапно меня поразила яркая вспышка света, а затем еще одна. Так хорошо вспоминаешь мелочи, что я живо помню, как ярко зажегся каменный фонарь в саду…Садовые тени исчезли. Вид, который мгновение назад был таким ярким и солнечным, теперь стал темным и туманным. Сквозь клубящуюся пыль я едва различил деревянную колонну, которая поддерживала один угол моего дома. Он безумно наклонялся, и крыша опасно провисала. [Там же]

Двигаясь инстинктивно, я попытался сбежать, но мне преградили путь обломки и упавшие бревна. Осторожно выбрав свой путь, мне удалось дойти до рока [внешний коридор] и спуститься в свой сад. Меня одолела глубокая слабость, и я остановился, чтобы восстановить силы.К своему удивлению, я обнаружил, что полностью обнажен. Как странно! Где мои панталоны и майка? …. По всей правой стороне моего тела я был порезан и истекал кровью. Из изрезанной раны на бедре торчал большой осколок, и что-то теплое попало мне в рот. Мой чек был порван, я обнаружил, осторожно ощупывая его с широко открытой нижней губой. В шею мне вонзился значительный осколок стекла, который я как бы беспомощно выбил, и с отрывом одного ошеломленного и потрясенного я изучил его и свою окровавленную руку.[Там же]

«Мы стояли на улице в неуверенности и страхе, пока дом напротив не начал раскачиваться, а затем резким движением упал почти у наших ног. Наш дом начал раскачиваться, и через минуту я тоже рухнул. облако пыли. Другие здания провалились или рухнули. Возник огонь, и порывистый ветер начал распространяться ». [Там же]

«Наконец до нас дошло, что мы не можем оставаться здесь, на улице, поэтому мы повернули в сторону больницы … Мы двинулись в путь, но через 20 или 30 шагов нам пришлось остановиться.Мое дыхание стало прерывистым, сердце колотилось, ноги подкосились, и я умолял Яэко-сан [его жену] найти мне воды. Но воды не было … Я все еще был обнажен, и, хотя я не чувствовал ни капли стыда, я был встревожен, осознав, что скромность покинула меня … Хиросима больше не был городом, но сгорел в прерии. На востоке и западе все было сплющено. Далекие горы казались мне ближе, чем я когда-либо мог вспомнить. Какой маленькой была Хиросима, когда ее дома не было.»[Там же]

«Появилась обнаженная женщина с обнаженным младенцем. Я отвел взгляд. Возможно, они были в ванне. Но потом я увидел обнаженного мужчину, и мне пришло в голову, что, как и я, какая-то странная вещь лишила их их одежды. Рядом со мной лежала старуха с выражением страдания на лице, но она не издавала ни звука. Действительно, одна вещь, которая была характерна для всех, кого я видел — полная тишина ». [Там же]

Мертвые, раненые, ходящие с муравьями люди-аллигаторы и ходящие призраки в Хиросиме


Доктор.Хачия писал: «Улицы были пустынны, за исключением мертвых. Некоторые выглядели так, как будто они были заморожены смертью во время полного полета; другие лежали, растянувшись, как будто какой-то великан бросил их насмерть с большой высоты … Между больницей Красного Креста и центром города я не видел ничего, что не обгорело до корки. Стояли трамваи, а внутри были десятки тел, почерневших до неузнаваемости. Я видел резервуары с огнем, доверху заполненные трупами, которые выглядели так, как будто их сварили заживо.В одном резервуаре я увидел ужасно обгоревшего человека, сидящего на корточках рядом с другим мертвым человеком ». [Источник: Мичихико Хачия, Хиросимский дневник, 1955]

«Я сделал паузу, чтобы отдохнуть, — писал доктор Хачия. — Постепенно все вокруг стало фокусироваться. Появились темные силуэты людей, некоторые из которых были похожи на ходячих призраков. Другие двигались, как от боли, как чучела, их руки Эти люди озадачили меня, пока я внезапно не осознал, что они были обожжены и держали руки в стороны, чтобы предотвратить болезненное трение о трение необработанных поверхностей друг о друга.[Там же]

Одна из выживших сказала, что ей довелось укрыться от яркого летнего солнца в тени прочной кирпичной стены, и она наблюдала оттуда, как двое детей, которые играли на открытом воздухе, испарились в мгновение ока. Другой выживший позже рассказал журналу Time: «Появились большие мошки и попытались отложить яйца на человеческую плоть. Раненые были настолько слабы, что не могли отмахнуться от мух, которые гнездились у них на руках и шее. Некоторые были черными от одеяла. мухи, которые их покрыли.»

Юнод писал: «Хиросима была окружена семью притоками реки Ота. Выжившие бежали к рекам с клочьями кожи, свисавшими с них, со стоном« Мидзу, мидзу! »(Вода, вода). нанесенные травмы нуждаются в каком-то облегчении. В одном залитом кровью резервуаре было так много мертвых людей, что им не хватило места, чтобы они могли упасть ». [Источник: очевидец истории , под редакцией Джона Кэри, Avon Books, 1987]

В «Последнем поезде из Хиросимы» Чарльз Пеллегрино описывает так называемых «аллигаторов, ходящих по муравьям», которых выжившие видели повсюду, мужчин и женщин, которые «теперь были безглазыми и безликими — с их головами, превращенными в почерневшие шкуры аллигатора. красные дыры, обозначающие рты.«Люди-аллигаторы не кричали. Их рты не могли издавать звуки. Шум, который они производили, был хуже крика. Они издавали непрерывный ропот — как саранча в летнюю ночь. Один мужчина, шатаясь на обугленных обрубках ног, нес вверх ногами мертвого ребенка ». Позже выяснилось, что части этой книги были сфабрикованы [Источник: Дуайт Гарнер, New York Times, 19 января 2010 г.]

Урон на Ground Zero


Осборн Эллиот, который позже стал главным редактором Newsweek, посетил Хиросиму через пару недель после того, как была сброшена атомная бомба.В письме домой он писал: «Город расположен в долине — с одной стороны горы, с другой — моря. Когда вы стоите в центре города, на многие мили со всех сторон ничто не возвышается над на уровне ваших колен, за исключением корпуса здания или гротескного каркаса дерева или, возможно, холма, где щебень был брошен в кучу ».

«Мы видели пожарную часть, которая выглядела в относительно хорошем состоянии», — писал Эллиот. Но внутри две пожарные машины представляли собой карикатуры на скрученный металл.В развалинах разбросаны кассовые аппараты, пишущие машинки, велосипеды, сейфы — все окислилось от жары до неузнаваемости. Многие бутылки были частично расплавлены и скручены в фантастические формы ».

Жюно сказал: «В трех четвертях мили от центра взрыва ничего не осталось. Все исчезло. Это были каменные пустоши, усеянные обломками и скрученными балками. Раскаленное дыхание огня сметало все препятствия. и все, что осталось, это один или два фрагмента каменных стен и несколько печей, которые неуместно уцелели у своего основания.»[Источник: очевидец истории , под редакцией Джона Кэри, Avon Books, 1987]

Выжил человек, который находился всего в 500 метрах от гипоцентра Хиросимы

Терузо Кидо выжил после взрыва и радиации от бомбы в Хиросиме, хотя он находился всего в 500 метрах от гипоцентра взрыва. В газете Mainichi Shimbun сообщалось: «Кидо было 13 лет, когда он пережил бомбардировку. Он ждал трамвая с одноклассником, который отправится на рабочее место, которое им было назначено во время военной мобилизации студенческого труда.Одноклассник сказал: «Что-то просто упало» и посмотрел на чистое небо, когда все внезапно потемнело, и его швырнули на землю. Он обнаружил, что его одноклассник неподвижно рухнул рядом. [Источник: Майнити Симбун, 1 августа 2014 г. ||||]

«Иди на гору Кои», — крикнул кто-то, и Кидо, послушавшись совета, направился на запад. По пути в гору он увидел обугленное тело школьницы, державшейся за ремень трамвая. Той ночью Кидо посмотрел на центр Хиросимы с горы и почувствовал: «Я теперь один.«Его родители и старшие сестры были дома во время взрыва. Его взяли вторая сестра и ее муж, которые жили на восточной стороне станции Хиросима». ||||

«Еще свежо в памяти Кидо, что после взрыва он помогал доставлять трупы в морги с помощью проводов, зажатых в ртах и ​​ноздрях мертвецов …« Старшую дочь Кидо неоднократно госпитализировали и выписывали из университетской больницы. пройти курс лечения от проблем с щитовидной железой. Ей по-прежнему нужны регулярные дозы лекарств.Она обвинила свое состояние в том, что Кидо подвергся воздействию атомной бомбы, и даже сбежала из дома. «(В военное время) вы никогда не относитесь к людям как к людям», — сетует Кидо. «Я ненавижу войну, но война повторяется. Я устал от жизни … Я жил, стараясь не думать о том, что случилось со мной давным-давно».

Сунао Цубио: «Я попал в настоящий ад на Земле»

Сунао Цубои был сфотографирован на мосту Миюки в Хиросиме через три часа после бомбардировки Хиросимы.Во время взрыва он был 20-летним студентом университета и шел на утренние занятия. Шрамы на лице, которые он носил всю свою жизнь (он был еще жив в 2016 году), являются доказательством его опыта в «аду на земле». На фотографии, одной из немногих сохранившихся снимков, сделанных в Хиросиме в тот день, Цубои сидит на дороге с несколькими другими людьми, глядя на выпотрошенные здания вокруг них. С одной стороны, полицейские обливают школьников растительным маслом, чтобы облегчить боль от ожогов.«Это я», — сказал он The Guardian. «Мы надеялись, что найдем какую-то медицинскую помощь, но лечения не было, еды и воды. Я думал, что дошел до конца ». [Источник: Джастин Маккарри, The Guardian, 4 августа 2015 г.]

Цубои сказал The Guardian, что помнит, как слышал громкий хлопок, затем его взлетело в воздух и приземлилось в 10 метрах от него. Он пришел в сознание и обнаружил, что большая часть его тела была обожжена, а его рукава рубашки и штанины оторваны силой взрыва.Мотоко Рич написал в New York Times: «Его тело было обожжено с головы до ног. Боль была настолько сильной, что г-н Цубои был уверен, что умрет. Он взял небольшой камень и выгравировал на мосту: «Здесь Сунао Цубои нашел свой конец». Одноклассник спас его с моста и отнес в военный госпиталь. Через несколько дней его нашли мать и дядя и отвезли домой. Ему понадобился год, чтобы снова ходить. [Источник: Мотоко Рич, New York Times, 27 мая 2016 г. ~ | ~]


Карта повреждений Хиросимы


Цубои рассказал The Guardian: «Мои руки были сильно обожжены, и, казалось, что-то капало с моих пальцев… Моя спина была невероятно болезненной, но я понятия не имел, что только что произошло. Я предположил, что был близок к очень большой обычной бомбе. Я понятия не имел, что это была ядерная бомба и что я подвергся воздействию радиации. В воздухе было так много дыма, что было едва видно на 100 метров впереди, но то, что я увидел, убедило меня, что я попал в настоящий ад на земле.

«Были люди, взывающие о помощи, зовущие членов своей семьи. Я видел школьницу, высовывающую из глазницы глаз.Люди были похожи на привидений, истекающих кровью и пытающихся ходить, прежде чем упасть. Некоторые потеряли конечности … Обугленные тела были повсюду, в том числе и в реке. Я посмотрел вниз и увидел человека, который хватается за дыру в животе, пытаясь не дать своим органам выплеснуться наружу. Запах горящей плоти был невыносим ».

По данным The Guardian: «Цубои был доставлен в больницу, где он оставался без сознания более месяца. К тому времени, когда он пришел в себя, побежденная Япония находилась под контролем союзных войск под руководством США.«Я понятия не имел, что война закончилась», — сказал он. «Было трудно принять».
С тех пор Цубои был госпитализирован 11 раз, в том числе три раза, когда врачи сказали ему, что он вот-вот умрет. Он принимает лекарства от нескольких болезней, включая два диагноза рака, которые, по его словам, связаны с его воздействием радиации ».

Выжившие в пределах двух километров от гипоцентра Хиросимы

Рэйко Ямада писала в «Истории Хикакуша»: «Я жила тогда в двух местах.6 километров от очага взрыва бомбы. Там большая часть домов была разрушена взрывом, но не сгорела. Многие раненые и обгоревшие бежали в этот район из центра города. Улицы были так переполнены ранеными, что нам некуда было идти. Мой отец находился примерно в километре от очага взрыва. Его спасли из-под обрушившегося здания. Он едва вернулся домой, но его тело было залито кровью из-за ран, нанесенных осколками битого стекла.[Источник: веб-сайт Hikakusha Stories]

Моя старшая сестра, которая была захвачена бомбой на железнодорожной станции Хиросима, в 1,5 км от Граунд Зиро, вернулась домой вечером второго дня. У нее были ожоги шеи и спины. Поскольку у нас не было лекарств, которыми можно было бы ее лечить, мама положила ей на спину тонкие ломтики огурца, чтобы охладить ожоги, но вскоре ломтики огурца испортились из-за жары. Они начали нюхать, и в них кишели мухи. Мы держали мух подальше от нее, используя по очереди вентилятор.Она не могла заснуть и продолжала плакать от боли.

Моя 13-летняя сестра заболела и в тот день сидела дома. Она выжила. Все ее одноклассники, которых мобилизовали на работу недалеко от центра города, погибли. (В то время первоклассники младших классов средней школы в возрасте 13 или 14 лет были мобилизованы для работы по сносу зданий, чтобы предотвратить распространение огня в центральной части города, и многие из них погибли или до сих пор числятся пропавшими без вести. )

Выживший, который находился в пределах двух километров от гипоцентра Хиросимы


ядерная тень

Согласно рассказам Хикакуша Сигеко Сасамори было 13 лет, когда на Хиросиму была сброшена атомная бомба.Услышав звук самолета, она подняла глаза и увидела летящий над головой B-29 — через несколько секунд она потеряла сознание в результате взрыва. Когда она пришла в себя, она была так сильно обожжена, что ее нельзя было узнать. Сигеко повторяла свое имя и адрес снова и снова, пока ее наконец не нашел отец. Спустя годы она поедет в Соединенные Штаты в 1955 году в составе группы молодых женщин, известных как Девы Хиросимы. Находясь в Нью-Йорке, она перенесла множество пластических операций и познакомилась со своим приемным отцом, доктором.Норман Казинс. Ее история представлена ​​в отмеченном наградами фильме Стивена Окадзаки «Белый свет, черный дождь». [Источник: веб-сайт Hikakusha Stories]

Сигеко Сасамори сказал Международному институту UCLA: «Ну, я был в Хиросиме. Я учился в младших классах, первый год. Это было время, когда большинство людей работало на правительство. Мужчины, конечно, пошли на войну. Пожилые люди помогают городу, ломают дома, на случай падения бомбы делают большую улицу, чтобы люди могли сбежать. В то время мы ничего не знали об атомных бомбах.Но мы знали о зажигательных бомбах, которые постоянно случались в больших городах, таких как Токио и Осака — в больших городах были большие зажигательные бомбы. Но на Хиросиму никогда не сбрасывались (зажигательные) бомбы. Но горожане думали, что им нужны широкие улицы на случай падения бомбы. Чтобы люди могли сбежать. Итак, они ломают дома. Так были мобилизованы такие молодые студенты, как мы. Студенты расчистили завалы, чтобы построить красивые улицы. 6 августа мы впервые вышли на работу. [Источник: Международный институт UCLA]

«Я услышал один самолет, посмотрел вверх и увидел, что он летит».«Такое красивое голубое небо. Похоже, такие красивые сцены я сказал своей подружке рядом со мной, одноклассник, сказал ей: «Посмотри вверх. Небо такое красивое? «Самолет летит так красиво». Итак, мы просто посмотрели на это. Потом я увидел, как что-то упало, белое. Позже я услышал, что это был парашют. Вскоре я увидел, как белая тварь упала — бум — и сбила меня с ног. Я не знаю, как долго я был без сознания, или понятия не имею. Но когда я сам подошел, я ничего не видел или не слышал — да, просто черный как смоль.И никакого шума. Потом какое-то время просто сидел, потом встал. Затем довольно скоро осмотрелся — как будто густой туман уходит, и вы можете увидеть то, что я видел раньше. Что-то возвращается. Правильно? Как это. Чернота уходит. Также как уходит густой туман.

Затем я увидел совершенно другую сцену, чем раньше — люди выходят из центра. Обижать людей — Но без шума. Тем не менее я просто ничего не слышал. Я просто последовал за людьми поблизости, спускаясь к берегу реки.Я пошел вдоль реки и последовал за ними до берега реки… Люди, столько людей сожжены и обнажены. Кожи нет, кожа немного отклеивается. Я не могу объяснить. Как это было ужасно. Тогда в моей голове — такой белый. Я не мог нормально думать. Я не мог думать. Что случилось?

Позже я впервые услышал детский плач. Затем я посмотрел в сторону — обиженный обожженный ребенок. Мать тоже была сожжена; мать пыталась кормить ребенка грудью, но ребенок плакал и плакал. Но это открыло мне ухо и разум. И все вернулось ко мне.И я сказал, о, бомба упала на нас. Прямо как обычная зажигательная бомба. Затем я попытался вернуться домой или вернуться в школу. Но я не мог вернуться туда. Многие люди выходят очень медленно. Толкать. Люди так ужасно выглядят.

Затем один из мужчин сказал, что идите на другой берег реки и убегайте, если упадет еще одна бомба. Итак, я пошел за людьми. Очень медленно, может быть, на расстоянии чуть больше мили. Наконец добрались до места, где ущерб был не таким большим, а некоторые дома еле стояли… Треть моего тела была сожжена. Все лицо, шея, спина, половина груди, плечи, руки и обе руки. Для меня это чудо. То, что я прошел и убегал за милю — удивительно … Мой друг, который был рядом со мной, я сказал тебе, кто был рядом со мной, когда мы смотрели в небо. Она умерла. Мы не смогли ее найти. И многие одноклассники, которые там погибли. Некоторые, конечно, выжили, как и я.

До того, как я приехал в Америку, мне сделали несколько операций — довольно много операций. В Токио. Преподобный Танимото также помог нам поехать в Токио на операции.Мои руки были раскрыты. Раньше все держались вместе. Мои пальцы слипаются. Так они открылись в Токио … Потом я приехал в Америку. Моя кожа, подбородок, шея и грудь слиплись. Итак, они открыли — мои губы и все остальное здесь прооперировали — трансплантаты кожи — поэтапно ». Всего она считает, что перенесла более 30 операций.

Урон на пару миль от Ground Zero


ядерные тени

«Примерно в двух с половиной милях от центра города все здания были сожжены и разрушены», — написал Жюно.«Остались только следы фундамента и груды обломков, ржавые и обугленные металлические конструкции … В трех милях от центра разрушения дома были уже разрушены, их крыши обвалились, а из обломков стен торчали балки. … Менее чем в четырех милях отсюда … крыши домов вокруг нас потеряли свою черепицу, а трава у дороги стала желтой ». [Источник: очевидец истории , под редакцией Джона Кэри, Avon Books, 1987 ]

Эллиот сказал: «В паре миль от Граунд Зиро по бокам лежали две тележки вместе с несколькими машинами, которые были выброшены с улицы.Небольшие бетонные здания были раздуты и потеряли форму — включая церковь, стены которой выпирали наружу, а колокольня образовывала S-образную кривую. В жилом районе чья-то одежда болталась с почерневшей ветки дерева. В отличие от этого, ближайшая святыня казалась нетронутой взрывом … Я не знаю, как кто-то остался жив ». Через месяц после взрыва на Хиросиму обрушился разрушительный тайфун, который усугубил страдания.

«Здесь и там женщины и дети сидели на развалинах, которые когда-то были их домами», — писал Эллиот.«Мы не видели много раненых — всего несколько человек на костылях или с перевязками на голове. У многих на лицах были язвы. Мы смотрели на них, а они смотрели на нас тупо «.

Выжившие более чем в двух километрах от гипоцентра Хиросимы


Кунихико Бонкохара написал в «Истории Хикакуша»: «Я испытал атомную бомбардировку, когда жил в Фунаири, Хиросима, примерно в 2 км от гипоцентра. Мне тогда было пять лет.У нас была семья из шести человек. Мои старший брат и сестра учились в начальной школе и были эвакуированы. Другая старшая сестра и моя мать были мобилизованы на работу и уехали в центральную Хиросиму. В то время дома были только мы с отцом. Когда была сброшена атомная бомба, в момент яркого света мой отец подтолкнул меня под стол и устроился сверху, чтобы защитить меня. Мой отец был сбит с толку взрывом, и его тело было пронзено осколками стекла и деревянными щебнями. К счастью, рядом с нашим домом был кирпичный завод, поэтому наш дом не сгорел.Мой отец пошел к близлежащей реке, чтобы вымыть свое тело, а когда он вернулся домой, пошел черный дождь. Город был полон ужасно обгоревших людей. [Источник: сайт Hikakusha Stories]

Одна из выживших рассказала Daily Yomiuri, что помнит своего брата, третьеклассника школы в 1,2 км от гипоцентра, умершего на руках у матери; желание ее матери кремировать брата в одеяле, но отдать одеяло прохожему, который в нем нуждался; проливной черный дождь и не зная, что это было; и еще один брат, который получил сильные ожоги и ежедневно лечил его раны мазью из тертых огурцов.

Тошико Танака написал в «Истории Хикакуша»: 6 августа 1945 года в 8:15 утра на город Хиросима была сброшена атомная бомба, и я оказался прямо под этим атомным облаком. Мне было 6 лет и 10 месяцев, и я шел в начальную школу. Это было в 2,3 км от Граунд Зиро. Было предупреждение о приближении американских бомбардировщиков B-29. И в тот момент, когда я взглянул в небо, меня атаковали сильные тепловые лучи, и я ослепла от вспышки. Я сразу же закрыл лицо правой рукой, так что у меня были сильные ожоги правой руки, головы и левой шеи.Я не мог понять, что случилось. Вокруг меня было темно. Это было вызвано пылью взрыва бомбы, загрязненной радиоактивностью, которую называют атомным облаком. Вскоре я почувствовал сильную боль обожженной кожи. Я вернулся домой в слезах. Дом был полностью разрушен взрывом. Моя мать была в безопасности дома, но не могла узнать свою собственную дочь, потому что моя внешность полностью изменилась. Мои волосы растрепались от жары, лицо и ноги потемнели от пыли, а одежда была разорвана, как тряпки.Помню, сквозь сломанную крышу я видел красивое голубое небо. [Источник: веб-сайт Hikakusha Stories]

«Через некоторое время я увидел огромное количество смертельно раненых, шатаясь по направлению к моему дому. Они пытались сбежать. У многих из них была обожжена и очищена кожа, свисавшая с кончиков пальцев. Они молчали и выглядели как шествие призраков. С той ночи у меня поднялась температура, и я неделю находился в коме. Когда все врачи и больницы исчезли, моя мать думала, что я умру.Когда я пришел в сознание, мой город был покрыт ужасно пахнущим дымом, исходящим от школьных дворов и парков, потому что здесь каждый день кремировали огромные трупы. [Там же]

Выжившие в Нагасаки


Ясуаки Ямасита рассказал Hikakusha Stories: «Когда атомная бомба упала на Нагасаки 9 августа 1945 года, мне было 6 лет, и я жил там со своей семьей в типичном деревянном каркасном доме в японском стиле с раздвижными внутренними перегородками (сёдзи) и внешние стеклянные окна.Обычно жарким летним днем ​​я ходил в горы с друзьями моего возраста, чтобы ловить стрекоз и цикад. Однако в этот день я играл дома. Рядом моя мама готовила полдник. Внезапно, ровно в 11:02, мы были ослеплены ярким светом, похожим на 1000 одновременных вспышек молнии. Моя мать повалила меня на землю и накрыла своим телом. Мы услышали рев сильного ветра и летающие обломки дома рухнули на нас. Затем наступила тишина. [Источник: веб-сайт Hikakusha Stories]

«Нашего дома было 2 года.5 км. (1,5 мили) от эпицентра. Моя сестра, которая находилась в другой части дома, была порезана летящими осколками стекла. Товарищ по играм, который в тот день отправился на гору, подвергся сильнейшему тепловому взрыву, вызванному взрывом бомбы. Его тело было сильно обожжено, и он умер через несколько дней. Мой отец был нанят, чтобы помочь устранить разрушения в центре Нагасаки. В то время мы не знали об опасности радиации, которая впоследствии может стать причиной его смерти. [Там же]

Хибакуша второго поколения из Нагасаки Мияко Тагучи 10 октября 2010 г. обратился к общине агапе штата Массачусетс со следующим обращением: «Было жаркое лето 9 августа 1945 года.Цикады кричали, как будто призывали людей бежать из Нагасаки, но люди их не слышали. Мой отец, которому в то время было 17 лет, работал на большой верфи в Каванами, в 5 милях от эпицентра. Однако в тот день он остался дома в Мизуноуре, в 2 милях от эпицентра, из-за травмы ноги. В 11:02, когда он сидел на крыльце, он увидел яркий свет и услышал взрыв. Его дом сильно сотрясали, и крыша начала падать. Он слышал повсюду крики людей и громкий шум разрушений.Мой отец и его семья сбежали в бомбоубежище, пройдя через завалы и дым. Через некоторое время на них начал падать радиоактивный черный дождь из облака атомной бомбы и залил акры города Нагасаки. [Там же]

«Когда мой отец и его семья бежали в Куросаки, родной город его отца, в 8 милях от эпицентра, он увидел землю, покрытую черным пеплом и обломками. Все здания и дома были сожжены, ничего не осталось от того, что он помнил как свой город. Он увидел груды черных трупов.Он не мог отличить людей от животных. Сильно обгоревшие люди с свисающими с тел кожей и плотью просили воды. «Дай мне воды! Пожалуйста, дайте мне воды! » Однако у моего отца не было чистой воды, и он знал, что если он даст им воду, люди мгновенно умрут от шока. Парящий запах сгоревших обломков и мертвых тел пронизывал все … Через несколько лет японцам сказали, что атомная бомба была нацелена на верфь Mitsubishi очень близко от дома моего отца, но сильный ветер разнес ее на 2 мили до эпицентра.Если бы не было ветра, у моего отца и его семьи не было бы вообще никаких шансов выжить, и меня бы не было здесь сегодня. [Там же]

«Пока мой отец пытался бежать из сожженного города Нагасаки, моя мать заботилась о своих сестре и брате, которые страдали от выпадения волос, лихорадки и сильной диареи. Моей матери было 11 лет, она жила в Айкаве, небольшом городке у моря, в 4,5 милях от эпицентра. Она и ее сестра смеялись у окна, когда увидели яркий свет, растущий, как огромное солнце.Больше всего пострадала ее сестра, которая столкнулась с ярким светом. Моя мать шла сразу за ней, и у нее не было таких симптомов. Ее отец свалил газеты под лежащее тело сестры, потому что жидкость от поноса с кровью бесконечно выходила из ее тела. Ее отец набрал в ведро сильно пахнущую жидкость и неоднократно ходил в туалет. Вся семья моей матери боялась потерять близких из-за загадочной болезни, вспоминая потерю своей матери от туберкулеза во время войны. [Там же]

Больше выживших из Нагасаки


Нагасаки жертва

Сигэмицу Танака — директор Совета выживших после атомной бомбардировки и выживший после атомной бомбы.Мотоко Рич написал в New York Times: Г-н Танака, которому было почти 5 лет, когда упала бомба, играл под деревом хурмы 9 августа 1945 года, когда он услышал сильный раскат грома и небо стало совершенно белым. Все окна в доме его семьи были выбиты. Его мать пошла работать в местную начальную школу, куда выживших отправляли на лечение. Там г-н Танака услышал стоны и почувствовал запах горящей плоти. Родители г-на Танаки страдали от неоднократных болезней на протяжении всей своей жизни.Его отец умер от рака печени через 12 лет после взрыва ». [Источник: Мотоко Рич, New York Times, 27 мая 2016 г. ~ | ~]

Ёситоши Фукахори — выживший после атомной бомбы и председатель Исследовательского комитета по фотографическим записям атомных бомбардировок Нагасаки Фонда Нагасаки за содействие миру. «Мистер. Фукахори было 16 лет, и его призвали работать в правительственном учреждении. Когда бомба упала, он нырнул под стол. «Это был такой громкий звук, как молния, такой яркий», — сказал он.«Из комнаты вышел весь воздух». Ночью 9 августа он попытался вернуться домой, но главная дорога через центр города загорелась. На альтернативном маршруте через горы он столкнулся с другими жертвами, пытающимися убежать, их одежда была в лохмотьях, а их головы были покрыты черным пеплом. Женщина вцепилась ему в ногу, прося воды. Когда мистер Фукахори протянул руку, чтобы схватить ее за руку, с нее оторвалась кожа. ~ | ~

Мияко Дзодаи, 76 лет, было 6 лет, когда атомная бомба разрушила ее дом в Нагасаки.Она целыми днями пряталась с другими выжившими в пещере … Дзодай жила со своей бабушкой и тетей на холмах Нагасаки. Все, что она помнит о моменте взрыва бомбы, — это электрический разряд света, от которого она потеряла сознание. Когда их дом был разрушен, а еды не было, семья сбежала в Фукуоку, примерно в 100 милях к северо-востоку. Они прибыли в дом дальнего родственника, который предложил г-же Дзодай ее первую теплую ванну после бомбежки. «Она была так добра, — сказала г-жа Дзодай.«Она сказала:« Ты хорошо поработал, чтобы выжить »» ~ | ~

«На протяжении тысяч раз, когда она рассказывала свою историю, она очень откровенно заявляла о своей убежденности в том, что Япония должна взять на себя часть вины за взрывы. «Я думаю, что было много шансов предотвратить ситуацию, когда на Японию была сброшена атомная бомба», — сказала она. «Если бы мы остановили нашу агрессию, возможно, это могло бы спасти Японию от взрыва бомбы».

Голландский японский военнопленный, вид Нагасаки

О судьбе голландского военнопленного, прибывшего в Нагасаки в начале сентября после работы в трудовых лагерях в Таиланде и Японии, Элизабет Дэй написала в The Guardian: «Позже союзные войска перевезли их в Нагасаки, где несколькими неделями ранее была сброшена одна из двух атомных бомб, что фактически положило конец войне.В Нагасаки сцена была полнейшего опустошения, растянувшись на 3 км во всех направлениях. «Все, что вы могли видеть, были черные холмы; он был полностью черным. Тут и там был дымоход. Все дома были просто камнями и щебнем, и кое-где японец пытался получить немного еды от американцев, но американцы не хотели делиться своей едой. [Источник: Элизабет Дэй, The Guardian, 26 июля 2015 г.>

«Я помню этого парня, отца, который только что купил велосипед на день рождения своего сына, и все, что было найдено, это велосипед, ничего от сына, только обугленные остатки велосипеда.Это был просто скрученный металл … нельзя сказать, что было человеком, а что нет. Все было черным, одна кучка черных обломков ». >

«Несмотря на кровавую бойню, Бра признает, что не чувствовал жалости. Я подумал: «Хорошо для американцев». Некоторые [бывшие военнопленные] вернулись после войны в тот же район, чтобы показать, что им жаль [японцев], но мне не было жалко. Мне никогда не было жалко. Мне жаль мальчика [с велосипедом], потому что мальчик был мертв, обгорел. Мне жаль этот конкретный случай, но я не прощаю того, что сделали японцы.Они были ублюдками. >

Выжившие в Хиросиме умирают от радиационного отравления


Кровоизлияние подкожное

Многие жертвы атомной бомбы умерли через несколько дней после взрыва лучевой болезни. Ранними признаками лучевой болезни являются «выпадение волос, внезапная и обездвиживающая слабость, рвота, диарея, лихорадка в самые холодные дни, озноб в разгар лета, фурункулы. , пятна крови под кожей и резкое падение количества лейкоцитов.Японцы назвали это «болезнью атомной бомбы».

До того, как атомная бомба была сброшена на Хиросиму, генерал Гровс сказал, что радиационное отравление не причиняет слишком много страданий и фактически является «очень приятным способом умереть». Радиация из Хиросимы поджарила костный мозг жертв, источник многих агентов борьбы с микробами в организме, и это снизило их естественную сопротивляемость болезням. Тела пострадавших от лучевой болезни были покрыты язвами, изо рта и ушей капали отвратительные зеленые выделения.

Ямасаки писал: «На четвертый день я встал. Держа сына на руках, мне удалось добраться до деревни над горой, где жил мой отец … Вскоре после взрыва у нас начали выпадать волосы, и у Ацунори развились волосы. серьезная проблема с кровотечением из носа, которая продолжалась долгие годы ». Другой выживший сказал через месяц: «У меня выпали волосы, брови тоже; у меня были очень красивые брови». Согласно одному исследованию, люди, которые вошли в Хиросиму вскоре после взрыва, подверглись остаточной радиации, равной радиации тех, кто выжил 1.В 3–1,5 километрах от гипоцентра во время бомбардировки Тошико Танака написал в «Истории Хикакуша»: «Вскоре после этого с телами выживших произошло много странных вещей. У многих людей, которые выглядели невредимыми, на коже появились пурпурные пятна, выпали волосы и начали кровоточить десны. И внезапно они умерли. [Источник: веб-сайт Hikakusha Stories]

Тошико Танака написал в «Истории Хикакуша»: «Вы чистили помидоры в горячей воде, когда готовите салат? То же самое происходит с человеческим телом.Наша кожа шелушится от тепла. Каждый раз, когда я вижу помидоры, мне вспоминается кошмар ». [Там же]

Цутому Ямагути: переживший Хиросиму и Нагасаки

Цутому Ямагути, скончавшийся в январе 2010 года в возрасте 93 лет, пережил два атомных взрыва — в Хиросиме и затем в Нагасаки. Мартин Чайлдс написал в Independent: «Ямагути был единственным официально признанным выжившим после атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. взрывы в конце Второй мировой войны.Ямагути, однако, был официально признан Энийюу хибакуша (пострадавшим от двойной бомбы) властями Нагасаки и Хиросимы в марте 2009 г. [Источник: Мартин Чайлдс, Independent, 1 февраля 2010 г.]

«6 августа 1945 года Ямагути, молодой инженер судостроительной компании Mitsubishi Heavy Industries, находился в Хиросиме по окончании краткосрочной командировки с двумя коллегами. Он вспомнил, как слышал шум двигателей в небе над головой, но не подумал об этом, поскольку это было обычным делом из-за важности Хиросимы как промышленного города и военной базы.На самом деле то, что он слышал, было двигателями американского бомбардировщика B-29 Enola Gay, который собирался сбросить первую атомную бомбу на город. Через несколько секунд после выхода из трамвая он увидел вспышку света и был сбит с ног силой бомбы, которая потеряла сознание, когда она взорвалась в 600 метрах над Хиросимой сразу после 8.15. Позже он вспомнил, как видел огромный огненный столб в форме гриба, поднимающийся высоко в небо … Хотя он находился менее чем в двух милях от Граунд Зиро, он получил только серьезные ожоги верхней части тела и перфорированную барабанную перепонку.[Там же]

«Ямагути провел ночь в городе в бомбоубежище, а люди вокруг него умирали и кричали от боли. На следующий день Ямагути и двое его коллег прошли через груды сгоревших и умирающих тел, чтобы успеть на поезд за 180 миль до своего дома, Нагасаки, который, как и Хиросима, был важной промышленной и военной базой. Вернувшись домой и перевязав ожоги, Ямагути 9 августа вышел на работу. Его босс и сослуживцы с недоверием слушали, как он описывал, как одна-единственная бомба разрушила город.[Там же]

«В 11.02 утра, и снова менее чем в двух милях от центра, Ямагути увидел знакомую вспышку света … На этот раз 25-килотонная плутониевая бомба взорвалась над Нагасаки, бросив Ямагути на землю … Ямагути, его жена и маленький сын выжили и провели следующую неделю в приюте рядом с тем, что осталось от их дома. [Там же]

«Два адских переживания Ямагути и их влияние на его семью были значительными. Помимо почти полной глухоты на одно ухо, его кожные раны были перевязаны в течение 12 лет, а его жена была отравлена ​​в результате радиоактивных осадков.Она умерла в 2008 году в возрасте 88 лет от рака почек и печени. Их сын, подвергшийся облучению Нагасаки в возрасте шести месяцев, умер в 2005 году в возрасте 59 лет. [Там же]

«Многое из этого превратило Ямагути в страстного борца за ядерное оружие, но он никогда не выражал никакого антиамериканизма. Он рассказывал о своем опыте и часто выражал надежду, что такое оружие будет отменено: «Я не могу понять, почему мир не может понять агонию ядерных бомб. Как они могут продолжать разработку этого оружия?» Он написал книги и снялся в документальном фильме «Нидзухибаку» [Дважды бомбили, дважды выжили], который был показан в Объединенных Наций в Нью-Йорке в 2006 году, когда он также обратился к ООН с призывом отменить ядерное оружие.[Там же]

«Как зарегистрированный выживший после взрыва в Нагасаки, Ямагути с 1957 года владел бледно-фиолетовым экземпляром Справочника по здоровью жертв атомной бомбы, который давал ему право на ежемесячные пособия, бесплатные медицинские осмотры и расходы на похороны. Аналогичным образом было охвачено более 260 000 других. В марте 2009 года Ямагути был окончательно сертифицирован японским правительством и признан имеющим статус хибакуша Энийидзу. «Мое двойное облучение теперь является официальным правительственным рекордом», — сказал он.«Он может рассказать молодому поколению ужасающую историю атомных бомбардировок даже после моей смерти». Ямагути, умерший от рака желудка, рассматривал свои испытания как жестокий поворот судьбы, «путь, проложенный Богом». «Моей судьбой было, что я испытал это дважды, и я все еще жив, чтобы передать то, что произошло», — сказал он.

Дуайт Гарнер писал в New York Times: «Он был человеком, которому очень повезло или очень не повезло. Сложно решить. Но г-н Ямагути был не один. Он был одним из 165 человек, которые, как полагают, выжили в Хиросиме и оказались в Нагасаки, когда через три дня упала бомба.[Источник: Дуайт Гарнер, New York Times, 19 января 2010 г.]

BBC приносит свои извинения за шутки о выжившем в Хиросиме и Нагасаки

В январе 2011 года Ричард Ллойд Парри написал в лондонской Times: BBC извинилась перед Японией за эпизод комедийной викторины QI, в которой Стивен Фрай пошутил о том, что Ямагути — «самый неудачливый человек в мире». BBC и Talkback Thames, компания, производящая QI, опубликовали совместное заявление с извинениями, о котором вчера вечером сообщалось в вечерних выпусках новостей японского телевидения после того, как шутка разозлила многих японцев, в том числе выживших после атомных бомбардировок.[Источник: Ричард Ллойд Парри, Times Online, 22 января 2011 г.]

«Фрай, ведущий QI, пошутил, рассказывая историю Ямагути в эфире шоу в декабре 2010 года. «Одетый в гавайскую рубашку и украшенный гирляндами цветов, он рассмешил публику, сказав:« Он либо самый удачливый, потому что он дважды пережил атомную бомбу, либо самый неудачный », — сказал один из его гостей, комик Роб Брайдон. : «Стакан наполовину полон или наполовину пуст? В любом случае он радиоактивен, поэтому не пейте его.«Другие члены комиссии шутили об эффективности японской железнодорожной системы, которая возобновила работу на следующий день после атомной бомбардировки. [Там же]

«Выступая в девятичасовом выпуске новостей на NHK, японском аналоге BBC, дочь Ямагути, Тошико, сказала:« Я не могу простить, что над ядерной бомбой смеются в Британии, у которой есть собственное ядерное оружие. Я думаю, это показывает, что ужас атомной бомбы еще недостаточно хорошо изучен в мире.Мне больше грустно, чем злится ». [Там же]

«7 января Кен Оканива, министр посольства Японии в Лондоне, направил письмо с жалобой на BBC и Talkback Thames. «Мы понимаем, что они насмехались не столько над Ямагути, сколько над британской железнодорожной системой», — сказал The Times Дайсуке Цучия, пресс-секретарь посольства. «Но было совершенно неуместно и бессмысленно ссылаться на его опыт участия в такого рода программах». В совместном заявлении организаций говорится: «Приносим извинения за причиненные нарушения.QI никогда не пытается оскорбить кого-либо из людей или тем, о которых идет речь, однако в данном случае, учитывая деликатность темы для японских зрителей, мы понимаем, почему они не сочли ее подходящей для включения в программу ». [Там же]

Источники изображений: Национальный архив США; Wikimedia Commons; Гэнсуйкан;

Источники текста: National Geographic, журнал Smithsonian, New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Times of London, The Guardian, Yomiuri Shimbun, The New Yorker, Lonely Planet Guides, Time, Newsweek, Reuters, AP, AFP, Wikipedia, BBC, очевидец истории , отредактированный Джоном Кэри (Avon Books, 1987), Энциклопедия Комптона, История войны Джона Кигана, Vintage Books, очевидец истории.