Содержание

Сочинение ЕГЭ 2021. По тексту Абрамова о сохранении духовных ценностей. | ЕГЭ 2021 | ЕГЭ Русский язык

Сочинение ЕГЭ 2021

Старая деревня с её тысячелетней историей уходит сегодня в небытие…

В данном тексте автор поднимает проблему сохранения ценностей духовной культуры, накопленной вековым народным опытом.

Размышляя о данной проблеме, Абрамов говорит о старой деревне с её тысячелетними традициями, о безымянных тружениках и воинах, на плечах которых «прочно стоит здание нашей сегодняшней жизни». Особое внимание автор уделяет русским женщинам-крестьянкам, их роли в Великой Отечественной войне, их нравственным силам, спасающим Россию в годы тяжёлых испытаний. Писатель называет такие их качества, как самоотверженность, чувство долга, умение сострадать, любовь к труду и ко всему живому. Он подчёркивает, что необходимо осмыслить и удержать «духовный опыт людей старшего поколения», потому что в нём содержатся нравственные силы России.

Также Абрамов отмечает большую роль современной художественной литературы в воспитании молодёжи, в сохранении ею духовного богатства, накопленного предками. Он называет произведения таких авторов, как Солженицын, Астафьев, Шукшин, Распутин, Белов, в которых выражена сыновняя благодарность тем, чей душевный свет и чьи нравственные силы сыграли такую большую роль в нашей жизни. Писатель говорит, что одна из главнейших задач современной литературы – «предостеречь молодёжь от опасности душевного очерствения, помочь ей усвоить и обогатить духовный багаж, накопленный предшествующими поколениями».

Вопрос сохранения духовных ценностей народа остро стоит в наше непростое время. Меняются жизненные приоритеты, растёт поколение двадцать первого века. Каким оно будет? Сумеет ли сохранить то, что создано предшественниками? Именно это больше всего волнует Абрамова.

Позиция автора такова: он считает, что в настоящее время необходимо «ставить вопрос о сохранности и защите непреходящих ценностей духовной культуры».

С этим нельзя не согласиться, потому что мнимые ценности, насаждаемые современными средствами информации, условиями общественной жизни, не должны стать важнее истинных.
Ведь духовная культура – это основа основ национальных богатств, то, что является главной ценностью нашего народа, жизненно важными качествами, то, без чего невозможно представить наше Отечество.

В заключение хотелось бы сказать, что будущее во многом зависит от того, насколько мы сумеем сохранить духовное богатство наших предшественников.

Сочинение ЕГЭ 2021

Подмена непреходящих ценностей духовной культуры. Сочинение на ЕГЭ. Примеры

Готовые задания для подготовки к ЕГЭ по русскому языку. Пример выполнения задания №25.

Задание: Напишите сочинение по прочитанному тексту.

(1)Старая деревня с её тысячелетней историей уходит сегодня в небытие. (2)А это значит – рушатся вековые устои, исчезает та многовековая почва, на которой выросла вся наша национальная культура: её этика и эстетика, её фольклор и литература, её чудо-язык. (3)Деревня – наши истоки, наши корни. (4)Деревня – материальное лоно, где зарождался и складывается наш национальный характер. (5)И вот сегодня, когда старая деревня доживает свои последние дни, мы с новым,особым,обострённым вниманием вглядываемся в тот тип человека, который был создан ею, вглядываемся в наших матерей и отцов, дедов и бабок. (6)Ох, немного выпало на их долю добрых слов! (7)А ведь именно на них, на плечах этих безымянных тружеников и воинов, прочно стоит здание всей нашей сегодняшней жизни! (8)Вспомним, к примеру, только один подвиг русской женщины в минувшей войне. (9)Ведь это она, русская баба, своей сверхчеловеческой работой ещё в сорок первом году открыла второй фронт, тот фронт, которого так ждала Советская Армия. (10)А как, какой мерой измерить подвиг всё той же русской бабы послевоенную пору, в те времена, когда она, зачастую сама голодная, раздетая и разутая, кормила и одевала страну, с истинным терпением и безропотностью русской крестьянки несла свой тяжкий крест вдовы-солдатки, матери погибших на войне сыновей! (11)Так что же удивительного, что старая крестьянка в нашей литературе на время потеснила, а порой и заслонила собой других персонажей? (12)Вспомним «Матренин двор» А. Солженицына, «Последний срок В.Распутина, героинь В.Шукшина, А.Астафьева и В.Белова. (13)Нет, не идеализация это деревенской жизни и не тоска по уходящей избяной Руси, как с бездумной лёгкостью и высокомерием вещают некоторые критики и писатели, а наша сыновняя, хотя и запоздалая благодарность. (14)Это стремление осмыслить и удержать духовный опыт людей старшего поколения, тот нравственный потенциал, те нравственные силы, которые не дали пропасть России в годы самых тяжких испытаний. (15)Да, эти героини тёмные и малограмотные, да, наивные и чересчур доверчивые, но какие душевные россыпи, какой душевный свет! (16)Бесконечная самоотверженность, обострённая русская совесть и чувство долга, способность к самоограничению и состраданию, любовь к труду, к земле и ко всему живому – да всего не перечислишь. (17)К сожалению, современный молодой человек, взращённый в иных, более благоприятных условиях, не всегда наследует эти жизненно важные качества. (18)И одна из главнейших задач современной литературы-предостеречь молодёжь от опасности душевного очерствения, помочь ей усвоить и обогатить духовный багаж, накопленный предшествующими поколениями. (19)В последнее время мы много говорим о сохранении природной среды, памятников материальной культуры. (20)Не пора ли с такой же энергией и напором ставить вопрос о сохранности и защите непреходящих ценностей духовной культуры, накопленной вековым народным опытом… (По Ф.А. Абрамову)

Ответ:

Предложенный для анализа текст Ф.А.Абрамова посвящен проблеме душевного очерствения. Современный человек в последнее время наследует далеко не те ценности, которые являются, на самом деле, жизненно важными. А у прежних поколений они были: это и бесконечная самоотверженность, и обостренная русская совесть, и чувство долга, и способность к самоограничению и состраданию, любовь к труду, к земле и ко всему живому.

Автор считает, что пора ставить вопрос о сохранности и защите непреходящих ценностей духовной культуры, накопленной вековым народным опытом. Ф.Абрамов предлагает вспомнить безымянных тружеников, на плечах которых зиждется здание «всей нашей сегодняшней жизни!» Федор Александрович уверен, что одно из главнейших задач литературы – это предостеречь людей от душевного очерствения, помочь им обогатить свой духовный багаж.

Но, на мой взгляд, современное поколение черствеет душевно. Молодежь сейчас злая и не дарит доброту окружающим людям. Люди стали забывать о настоящих духовных ценностях. Как можно говорить с человеком по душам, если нет души, а только одни корыстные расчёты? Только с добрыми, мягкими и справедливыми людьми можно по-настоящему подружиться.

В произведении Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» в Петербурге на фоне грязи и духоты происходят события, рисующие утрату человеческих ценностей. В сцене с утопленницей автор показывает, как подавляющее большинство зевак с любопытством разглядывает запившуюся женщину лишь с целью развлечься. Никакого сострадания не испытывает эта толпа. Так же ведут себя свидетели смерти Мармеладова: одни говорят, что сам пьяный бросился под карету, другие утверждают, что кучер быстро летел.

Доброту в человеке нужно воспитывать с детства. Это чувство должно быть неотъемлемой частью личности. Например, в произведении Л.Н.Толстого «Война и мир» Наташа Ростова была с детства доброй, ее так воспитывали. У нее было естественное обаяние, проживание полноты жизни, внутренняя красота. Наташа очень отзывчива вплоть до самозабвения, она любящая дочь и заботливая сестра. Охарактеризовать такими качествами человека в наше время можно с большим трудом.

Подводя итог, хочу сказать, что в молодом поколении необходимо воспитывать доброту, отзывчивость, честность, бескорыстие. Если все люди со временем станут добрыми и справедливыми, то жизнь у всех станет счастливой. Настанет тогда гармония в нашем мире!

Вариант 28 » Незнайка — ЕГЭ, ОГЭ, ВПР 2020 и Итоговое сочинение

Прочитайте текст и выполните задания 21-26.

(1)Старая деревня с её тысячелетней историей уходит сегодня в небытие. (2)А это значит — рушатся вековые устои, исчезает та многовековая почва, на которой выросла вся наша национальная культура: её этика и эстетика, её фольклор и литература, её чудо-язык. (3)Деревня — наши истоки, наши корни. (4)Деревня — материнское лоно, где зарождался и складывался наш национальный характер.

(5)И вот сегодня, когда старая деревня доживает свои последние дни, мы с новым, особым, обострённым вниманием вглядываемся в тот тип человека, который был создан ею, вглядываемся в наших матерей и отцов, дедов и бабок.

(6)Ох, немного выпало на их долю добрых слов! (7)А ведь именно на них, на плечах этих безымянных тружеников и воинов, прочно стоит здание всей нашей сегодняшней жизни!

(8)Вспомним, к примеру, только один подвиг русской женщины в минувшей войне.

(9)Ведь это она, русская баба, своей сверхчеловеческой работой ещё в сорок первом году открыла второй фронт, тот фронт, которого так жаждала Советская армия.

(10)А как, какой мерой измерить подвиг всё той же русской бабы в послевоенную пору, в те времена, когда она, зачастую сама голодная, раздетая и разутая, кормила и одевала страну, её истинным терпением и безропотностью русской крестьянки несла свой тяжкий крест вдовы-солдатки, матери погибших на войне сыновей!

(11)Так что же удивительного, что старая крестьянка в нашей литературе на время потеснила, а порой и заслонила собой других персонажей? (12)Вспомним «Матрёнин двор» А. Солженицына, «Последний срок» В. Распутина, героинь В. Шукшина, А. Астафьева и В. Белова. (13)Это не идеализация деревенской жизни и не тоска по уходящей избяной Руси, как с бездумной лёгкостью и высокомерием вещают некоторые критики и писатели, а наша сыновняя, хотя и запоздалая благодарность.

(14)Это стремление осмыслить и удержать духовный опыт людей старшего поколения, тот нравственный потенциал, те нравственные силы, которые не дали пропасть России в годы самых тяжких испытаний.

(15)Да, эти героини тёмные и малограмотные, да, наивные и чересчур доверчивые, но какие душевные россыпи, какой душевный свет! (16)Бесконечная самоотверженность, обострённая русская совесть и чувство долга, способность к самоограничению и состраданию, любовь к труду, к земле и ко всему живому — да всего не перечислишь.

(17)К сожалению, современный молодой человек, взращённый в иных, более благоприятных условиях, не всегда наследует эти жизненно важные качества.

(18)И одна из главнейших задач современной литературы — предостеречь молодёжь от опасности душевного очерствения, помочь ей усвоить и обогатить духовный багаж, накопленный предшествующими поколениями.

(19)В последнее время мы много говорим о сохранении природной среды, памятников материальной культуры. (20)Не пора ли с такой же энергией и напором ставить вопрос о сохранности и защите непреходящих ценностей духовной культуры, накопленной вековым народным опытом…

(По Ф. Абрамову*)

* Фёдор Александрович Абрамов (1920-1983 гг.) — российский писатель, литературовед, публицист; один из наиболее ярких представителей «деревенской прозы» — значительного направления советской литературы 1960-1980-х годов.

Проблема сохранения культурного населения Текст научной статьи по специальности «Право»

ПРОБЛЕМЫ СОХРАНЕНИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ

Т.Е. Сиволап

В последнее время чрезвычайно остро стоят вопросы охраны и использования памятников истории и культуры. Отношение к культурному наследию приобретает идеологический, общественно-политический характер. Острота постановки проблемы обусловлена тем, что развитие культуры рассматривается в контексте тех изменений, которые происходят в политической жизни государства. Накоплен существенный опыт по возрождению и сохранению культурно-исторического наследия. Расширен диапазон работ различных учреждений и организаций по выявлению, восстановлению и использованию памятников истории и культуры. Все большее значение приобретает включение в эту деятельность широких слоев населения.

Памятники культуры, отражающие материальную и духовную жизнь прошлых поколений, многовековую историю страны, являются действенным источником нравственного становления личности, эстетического воспитания, способствуют возрождению исторической памяти народа, его культуры.

Памятники — ориентиры формирования нашей исторической памяти. Особенно велика их роль в формировании и сохранении наших ценностных представлений о прошлом. Память — основа не только культуры, но и мировосприятия. Сбереженная социальная память обеспечивает культурную преемственность поколений. Исторический опыт всегда интегрируется в современность, в современную живую культуру как составная сфера ее, обусловливающая общие представления о связи времен, настоящего с прошлым и будущим. Отношение к реликтам прошлого — всегда показатель уровня современной культуры. Каково общество, таковы и его памятники, т.е. то, что признается достойным сохранения в памяти, а также защиты и охраны государством.

Отношение к памятникам как к культурному наследию предопределяется, прежде всего, характером исторических представлений. Что знают о прошлом? Как оценивают те или иные явления прошлого — и в области культуры, и деятельность отдельных лиц или сообществ? Что считают важным сохранить или, напротив, видоизменить?

Понятие о культурном наследии, о памятниках — категория историческая, ценностная шкала ее подвижна. Лишь в сравнительно недавнее время стали акцентировать внимание и на научной ценности памятников, т.е. значении их для развития научных исследований и распространения научных знаний. Это существенно расширило само представление о круге памятников и об охранительных функциях общества и государства. Памятники воспринимаются и как исторические источники, т.е. источающие информацию исторического характера, нужную для познания прошлого. Из многообразных исторических источников немногие были созданы с целью сохранения в будущем памяти о чем-то или о ком-то: надгробия, дарственные надписи и посвящения, устные предания, песни; сочинения, специально написанные для сохранения в памяти потомков — летописи, мемуары, ученые труды историков, учебные пособия. Такие источники выполняли определенные функции и в каждодневной жизни, имели государственно-политические, социально-экономические, воспитательные, культурные и другие функции.

Большинство же источников информации о прошлом, как отмечает С. О. Шмидт1 возникло в силу необходимости естественного функционирования общества и развития личностных отношений в условиях повседневной жизни. О возможности сохранения их надолго для удовлетворения познавательных, в том числе научных, потребностей никто не думал. Они стали восприниматься как исторические источники и памятники, подлежащие охране, по мере развития научных, исторических, искусствоведческих знаний, усложнения структуры «информационного поля» науки, повышения информационной отдачи исторических источников.

С осознанием того, что происходящее все с большей быстротой перед нашими глазами завтра тоже станет историей, оформляются и новые критерии оценки культурного наследия: ценным кажется уже не только созданное в более или менее далеком прошлом, но и следы совсем недавней жизни.

Представления о том, что достойно сохранять в памяти и следует сберечь для потомков, о памятниках как источниках исторической информации или эстетического воздействия, не оставались неизменными. С углублением исторических, социологических, искусствоведческих, филологических знаний, совершенствованием исследовательской методики изменялись и представления об источниковой базе и возможностях науки, об объектах их изучения, о порядке выявления и хранения источников, способах их использования.

Сохраненные памятники обеспечивают культурную преемственность, дают возможность, опираясь на непреходящие ценности прошлого, их творческое освоение, лучше понять современность. В переломные моменты обостряется не только интерес к культурно-историческому наследию, но и переживание за те ошибки, которые привели к невосполнимым потерям национальных ценностей.

Сегодняшнее отношение людей к вопросам сохранения национальных ценностей есть признак обновления общественного сознания, глубоких изменений, происходящих во всей социокультурной ситуации. В то же время следует отметить, что процесс формирования ценностного отношения к памятникам истории и культуры нельзя считать завершенным; предпринимаемые усилия далеко не в полной мере соответствуют масштабам существующих в этой сфере разрушительных тенденций. Д.С.Лихачев писал: «Преднамеренное уничтожение памятников, их физическое разрушение из-за отсутствия элементарного ухода или вследствие недопустимого использования, и деградация, и утрата веками складывавшегося своеобразия исторических городов, селений в результате современной градостроительной и хозяйственной деятельности — знаки явного неблагополучия в этой области, ставшего общенациональной болью, до сих пор не отошли в прошлое»2. Во многом причина такого положения зависела от характера применения законодательства. Юридическая безнаказанность виновников разрушения культурного наследия приводит к безнравственности, к потере исторической памяти, к забвению традиций, культуры. Сохраняется также принципиальное несоответствие масштабам проблемы тех средств и рычагов воздействия, которые имеются в распоряжении организаций и учреждений, занимающихся вопросами охраны и реставрации памятников истории и культуры.

Памятники истории и культуры подвержены многим опасностям, и самые долговечные из них те, которые труднее изменить или уничтожить — разговорная речь, обычаи, традиции народного искусства. Большинство же памятников сравнительно недолговечно; многие подновляются, т.е. претерпевают более или менее существенные изменения по сравнению с первоначальным их образом. Прогресс науки — не только в открытии, включении в научный обиход новых памятников, но не в меньшей мере и в том, что постепенно приобретаются навыки более глубокого прочтения и ранее уже известных источников и умения по фрагментам восстанавливать образ целого.

Культурному наследию угрожают силы природы и поведение человека. Бедствие для памятников — пожары. Они — спутники разрушительных войн и народных волнений, но возникают и в обычных условиях жизни. Гибель многим памятникам несут войны.

Памятники утрачиваются и искажаются по воле людей и при, казалось бы, обычном течении жизни. При этом следует иметь в виду и особенности подхода к ценностной категории «памятник». Зачастую статус «памятника», интересного и ценного для историка или историка культуры то или иное явление обретает тогда, когда утрачиваются его первоначальные утилитарные функции. Постоянно заменяются предметы бы-

тового обихода; памятники архитектурной старины уничтожаются ради нового строительства; некоторые здания, фрески и иконы, миниатюры рукописей поновляются, первоначальный облик их существенно меняется, даже искажается.

Вредной для памятников оказывается и неквалифицированная реставрация. Как отмечает в своей работе «Профессиональная этика консерватора» Ю.П. Нюкша, морально-нравственные принципы реставратора, консерватора, хранителя культурных ценностей должны строиться на философском учении об этике как науке. Исходя из общих морально-нравственных позиций, в работе с культурно-историческими ценностями надлежит делать добро. Нравственная основа консерватора строится на общей эрудированности и обязательствах перед обществом. Чтобы справиться с задачей, нужны совокупность знаний и смелость, а также необходимо соблюдать осторожность. Неизбежно приходится исходить из того непреложного факта, что ничто, ни один предмет не может существовать вечно. Поэтому часть культурных ценностей постепенно исчезает в силу разных причин: в силу естественного срока их существования; по причине очень плохих материалов и способов изготовления; из-за неблагоприятных условий хранения и пользования; разрушения в аварийных ситуациях; из-за непригодных или неправильно примененных способов консервации. Чтобы такого не случилось, в профессиональной среде принимаются нравственные кодексы, разрабатываются социальные нормы и принципы морального сознания. Осмысление собственных поступков и обязательств за их последствия создает обратную связь и целостное единство духовного и материального начал.

В деятельности реставратора и консерватора присутствует высоконравственная осознанность своего долга в соответствии с глубоким пониманием процессов. В настоящее время остро ощущается надобность определения правового статуса реставратора и консерватора, предела и степени их влияния с позиции своей осведомленности, не считаясь с временными, сиюминутными желаниями других людей.

Особенно много памятников истории и культуры погибает из-за пренебрежения официальных представителей власти, не уделяющих должного внимания их охране и воспитанию у населения уважения к культурному наследию, а также вследствие невежества и непонимания их ценности и места в нашей жизни.

Постепенно в обществе вызревает уважительное отношение к культурному наследию, потребность сохранения и реставрации, использования в современных условиях памятников прошлого. Утверждается представление о том, что памятник — объект, охраняемый законом. Д.С.Лихачев отмечает: «Любой памятник — архитектуры, живописи, литературы, прикладного искусства, садово-паркового и т. д. — есть памятник культуры, прежде всего»3. Памятником считается всякий остаток прошлого, все, что напоминает о прошлом, по научной терминологии — всякий источник исторического происхождения (памятники материальной и духовной культуры), в правовом аспекте -это те культурные ценности, которые признаны достойными государственной охраны, т. е. хранения в государственных хранилищах или учета государственными органами охраны памятников.

Степень понимания того, какое место занимает культура в нашем бытии, а культурное наследие в нашей современной жизни, является показателем развития общественного сознания в целом. Правовое регулирование отношений в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) основывается на положениях Конституции Российской Федерации, Гражданского кодекса Российской Федерации, Основ законодательства Российской Федерации о культуре4 и осуществляется в соответствии с Федеральным законом «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации»5 и принимаемыми в соответствии с ним другими федеральными законами, а также принимаемыми в соответствии с ними в пределах

компетенции субъектов Российской Федерации законами субъектов РФ в области государственной охраны объектов культурного наследия.

Федеральный закон «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации» регулирует отношения в области сохранения, использования, популяризации и государственной охраны объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) и направлен на реализацию конституционного права каждого на доступ к культурным ценностям и конституционной обязанности каждого заботиться о сохранении исторического и культурного наследия, беречь памятники истории и культуры, а также на реализацию прав народов и иных этнических общностей в Российской Федерации на сохранение и развитие своей культурно-национальной самобытности, защиту, восстановление и сохранение историко-культурной среды обитания, защиту и сохранение источников информации о зарождении и развитии культуры. Принятие этого документа стало большим событием в сфере охраны культурного наследия. Закон создан с учетом новейшего европейского опыта и реальной экономической и социокультурной ситуации в стране. В нем подчеркивается ценность объектов культурного наследия России как символа национально-культурной самобытности, важнейших элементов историко-культурной среды обитания и информативных исторических источников.

Объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) народов Российской Федерации представляют собой уникальную ценность для всего многонационального народа РФ и являются неотъемлемой частью всемирного культурного наследия. В Российской Федерации гарантируется сохранность объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов РФ в интересах настоящего и будущего поколений многонационального народа Российской Федерации.

Объекты культурного наследия определяются в законе как объекты недвижимого имущества со связанными с ними произведениями живописи, скульптуры, декоративно-прикладного искусства, объектами науки и техники и иными предметами материальной культуры, возникшие в результате исторических событий, представляющие собой ценность с точки зрения истории, археологии, архитектуры, градостроительства, искусства, науки и техники, эстетики, этнологии или антропологии, социальной культуры и являющиеся свидетельством эпох и цивилизаций, подлинными источниками информации о зарождении и развитии культуры.

Объекты культурного наследия, согласно закону, подразделяются на следующие виды: памятники, ансамбли, достопримечательные места.

Памятники — отдельные постройки, здания, сооружения с исторически сложившимися территориями (в том числе памятники религиозного назначения: церкви, колокольни, часовни и др.; мемориальные квартиры; мавзолеи; отдельные захоронения; произведения монументального искусства; объекты науки и техники и пр.).

Ансамбли — четко локализуемые на исторически сложившихся территориях группы изолированных или объединенных памятников, строений и сооружений фортификационного, дворцового, жилого, общественного, административного, торгового, производственного, научного, учебного назначения, а также памятников и сооружений религиозного назначения (храмовые комплексы, дацаны, монастыри, подворья), в том числе фрагменты исторических планировок и застроек поселений, которые могут быть отнесены к градостроительным ансамблям; произведения ландшафтной архитектуры и садово-паркового искусства (сады, парки, скверы, бульвары), некрополи.

Достопримечательные места — творения, созданные человеком, или совместные творения человека и природы, в том числе места бытования народных художественных промыслов; центры исторических поселений или фрагменты градостроительной планировки и застройки; памятные места, культурные и природные ландшафты, связанные с историей формирования народов и иных этнических общностей на территории Россий-

ской Федерации, историческими событиями, жизнью выдающихся исторических личностей; культурные слои, остатки построек древних городов, селищ, стоянок; места совершения религиозных обрядов.

Данная классификация кажется, на первый взгляд, излишне громоздкой и детальной, но такая подробность позволяет более точно определить круг объектов, включаемых в государственную охрану. Все ранее принимаемые законодательные документы предлагали более краткие, но не более четкие определения и классификацию, что вызывало определенные трудности при выявлении, паспортизации и присвоении памятникам категорий6. Приведенные выше определения и классификации являются результатом многолетней работы отечественных ученых и специалистов, занимающихся в сфере сохранения культурного и природного наследия.

Закон определяет государственную охрану наследия как систему правовых, организационных, финансовых, материальных и иных мер, принимаемых органами государственной власти Российской Федерации, направленных на учет, изучение объектов культурного наследия, предотвращение их разрушения или причинения им вреда, контроль за сохранением и использованием . В законе определены задачи государственных органов охраны памятников: контроль за соблюдением законодательства в области охраны, установление ответственности за повреждение или разрушение памятников, разработка проектов зон охраны объектов наследия, выдача разрешений на проведение землеустроительных и хозяйственных работ на их территории, контроль за состоянием объектов культурного наследия.

Важное место в законе отведено решению проблемы учета культурного наследия. Закон определяет задачу подготовки Государственного реестра объектов культурного наследия как государственной информационной системы, включающей в себя банк данных об объектах культурного наследия России, единство и сопоставимость которых обеспечиваются за счет общих принципов формирования, методов и формы ведения реестра. В новом действующем законе подробно определяется механизм правового регулирования права собственности по отношению к объектам культурного наследия.

В законе получили отражение вопросы, посвященные воссозданию памятников и проблеме новодела. В статье закона подчеркнуто, что воссоздание утраченного объекта культурного наследия осуществляется посредством его реставрации в исключительных случаях при особой исторической, архитектурной, научной, художественной, градостроительной, эстетической или иной значимости объекта и при наличии достаточных научных данных, необходимых для его воссоздания. Решение о воссоздании утраченного памятника истории и культуры за счет средств федерального бюджета принимается Правительством Российской Федерации на основании историко-культурной экспертизы по официальному заключению федерального органа охраны, согласованному с органом государственной власти, а также с учетом общественного мнения или мнения религиозных организаций, в случае воссоздания памятника или ансамбля религиозного назначения.

Закон отразил наиболее актуальные проблемы сохранения культурного наследия в новых экономических и социально-политических условиях. Вместе с тем для реализации закона необходимы четкие, конкретные подзаконные акты, в которых были более детально разработаны вопросы сохранения и использования памятников истории и культуры, более четко регламентированы отношения новых владельцев памятников и государственных учреждений охраны. В принятии нового закона велика заслуга научной общественности: в частности, историки, архитекторы, реставраторы принимали деятельное участие в подготовке и разработке законодательных актов по охране культурного наследия.

Осознание общественного и государственного значения охраны культурного наследия оформилось не сразу. И в утверждении такого представления велика заслуга на-

учных сил, в том числе историков. Это и внесенные ими в общество исторические и культурологические познания, обеспечивающие понимание проблемы, и личный вклад историков, археологов, этнографов, историков искусства, литературы и языка, науки в дело охраны памятников истории и культуры, а также пропаганды памятников. Историки были инициаторами создания многих хранилищ памятников и обеспечивали своим трудом и знаниями деятельность этих учреждений. Их усилиями выработаны и опробованы на практике методы выявления, собирания, атрибутирования, реставрации, описания, публикации памятников истории и культуры во всем их многообразии.

В настоящее время назрела необходимость реорганизации деятельности по охране, реставрации и использованию памятников истории и культуры. В связи с этим является целесообразным проведение анализа современного состояния проблемы сохранения культурного наследия, разработки путей решения.

Источники и литература

1 Шмидт С. О. Памятники в системе развития науки и общественного сознания. / Музееведение. Музеи мира. Отв. ред. д. ист. наук Е.Е. Кузьмина. М., 1991. С.98-110.

2 Лихачев Д., Платонов Ю., Васнецов А. Памятникам — свой хозяин. // Сов. Культура. 1988. 17 нояб.

3 Музейное дело и охрана памятников. Музеефикация памятников архитектуры: теория и практика (80-е годы). М., 1989. С.7.

4 Закон РФ от 9 октября 1992 года № 3612-1.

5 Федеральный закон от 25 июня 2002 года № 73-ФЗ (с изменениями от 27 февраля 2003 года)

6 Полякова М.А. Охрана культурного наследия России. М., 2005. С.107-111.

7 Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации: Федеральный закон. // Наследие народов Российской Федерации. 2002. № 1. С.38,39, 51,52.

АЛЕКСАНДР ДЗАСОХОВ: «Культура имеет излечивающее значение»

под эгидой Совета Федерации в Костроме состоится парламентский форум «Историко-культурное наследие России». Комиссия Совета Федерации по культуре является основным инициатором и организатором парламентского форума. О том, как в условиях финансового кризиса сохранить отечественные духовные ценности корреспондент газеты «Культура» побеседовал с председателем Комиссии Совета Федерации по культуре Александром ДЗАСОХОВЫМ.


— Александр Сергеевич, как вы оцениваете сегодняшнее состояние культуры: какие вы видите достижения и проблемы?

— Было бы большой удачей, если бы после трудных 15 – 20 лет все в стране осознали незаменимую роль и большую значимость духовно-культурной жизни. И параллельно с этим чтобы все, кто ценит и понимает культуру, ее разные жанры, изящные формы проявления этой культуры, проявляли бы заботу и солидарность с творческим сообществом, я имею в виду прежде всего государственных людей. В этом есть необходимость, потому что, когда было трудно с хлебом, образно говоря, когда случился распад СССР, возможности доступа к культуре для большинства людей были ограничены. А сегодня состояние культуры очень беспокойное. Поэтому когда говорят: «Сохраним культуру», я с этим согласен, конечно. Но лучше сказать так: «Спасем большую культуру России». Как это сделать? Не хвататься за голову, а все‑таки прислушиваться к своему сердцу и без паники шаг за шагом преодолевать трудности. Надо признать, внимания к вопросам культуры со стороны государства стало больше. Это проявляется в том, что финансирование на культуру в 2008 – 2009 годах было увеличено почти в два раза. Надеюсь, это сохранится и в 2010 году. Кроме того, меценатское сообщество, например, в сохранение памятников истории и культуры вносит почти 10 процентов средств. Это добрая примета, и участие меценатского сообщества может существенно увеличиться.

— Насколько мне известно, сейчас в некоторых регионах прорабатываются свои законы о меценатстве. Но все ждут и федерального законодательства.

— Спросите любого, кто такой Третьяков, вам ответят, что это тот деятель, с которого началась Третьяковская галерея. Или кто такой Савва Морозов. А вот сейчас среди нас живут меценаты, которых не знают. Хотя то, что делает Владимир Потанин, заслуживает уважения. Или поступок Алишера Усманова, который выкупил для страны бесценную коллекцию семьи Ростроповичей. Таких поступков много. Но до сих пор федерального правового документа, который регулировал бы меценатство, нет. Нет потому, что мы, видимо, недооцениваем это. А ведь для мецената важно, чтобы государство его как‑то оценило — наградило, например. Вот, в Ивановской области прекрасный опыт, которому уже почти пять лет. Там создали свой областной закон, и от района до города все знают, что меценат — это почетный житель Ивановской области, которому все благодарны. Мы тоже сейчас этим заняты вместе с Государственной думой. Закон о меценатстве нужен, и меценат должен ощущать благодарное отношение к нему со стороны общества.

То есть вы сейчас ведете работу по созданию федерального законодательства?

— Знаете, я не люблю эти казенные формулировки «ведете работу». Законотворчество не должно быть холодным. Плохой закон лучше не иметь. Законы надо выверять с экспертным сообществом — с теми, кто будет на этот закон опираться. Они должны нам подсказать: вот это положение правильное, а это сомнительное. Сейчас задача создать базовый закон о культуре. Очень важно, чтобы появился закон о творческих союзах. Сейчас формально творческие союзы работают по совершенно шершавым, угловатым статьям Гражданского кодекса. Но творческие союзы должны быть прописаны отдельно: иметь налоговые послабления, какие‑то преференции, право на получение помещения для своих творческих мастерских. Работаем мы и в сфере библиотечного дела, книгоиздания. С распространением книг положение сейчас безобразное. Поскольку издательства в основном частные, большой выбор книг можно найти только в Москве, Питере, но не в регионах. Важно также, чтобы не потерялась национальная литература. Сейчас, по некоторым сведениям, на русский язык переводятся только четыре процента поэтических и прозаических произведений народов России.

— Какие первоочередные меры необходимо принять в культурной сфере?

— Начать надо сразу по нескольким направлениям. Первое — улучшить социальное положение работников культуры, особенно тех, кто трудится в музеях, библиотеках. Вспомнить нужно святые слова нашего великого соотечественника Д.С.Лихачева о том, что библиотекари — последние святые на Руси. Он так сокровенно и очень точно это сказал. Поэтому условия их труда необходимо улучшить.

Второе, что важно сделать, — поддержать виды культуры, которые являются душой народа. Это фольклор, эпос, народное творчество. Причем необходимо иметь в виду все, что связано с Русью, многонациональной Россией — в этом особенность нашей культуры, ведь она складывается из многих самобытных культур, образуя потрясающую мозаику. Внимание к таким коллективам сейчас существенно ниже, чем было несколько лет назад. Могу привести пример. В Кремлевском дворце съездов в декабре выступали фольклорные коллективы дагестанских народов. Приехало около трехсот артистов, прямо воспроизводящих культуру народов Дагестана — и в танцах, и в песнях, и в поэзии. Зал полон — шесть тысяч человек, а от федеральных властей никого нет. Так нельзя. Государство, публичные политики, сенаторы, должны стимулировать развитие национальных культур из Москвы, быть своеобразными маяками: проводить декады, недели культуры различных народов России. Это будет и акт признания, и способ защиты.

Третье направление — это, конечно, сохранение русского языка и словесности. Говорят, что мы катастрофически теряем грамотный литературный русский язык. Я с этим согласен. Но я не согласен с тем, что надо констатировать это и ничего не делать. Мне кажется, что, например, День славянской письменности и культуры — 24 мая — должен проводиться не только в какой‑то одной области, этот праздник должна отмечать вся страна — от Владивостока до Калининграда. Ведь письменность — это основа, стержень культуры. Нужно повсеместно говорить о том, что русский язык, русская культура и словесность — это духовная, важная, значительная грань нашей жизни. И в этом смысле и Год русского языка, и создание фонда «Русский мир», где я являюсь членом попечительского совета, имеют большое значение. Сейчас проведение 200-летия Н.В.Гоголя — повод, чтобы вся страна прониклась пониманием важности и любви к литературному русскому слову. А впереди 150 лет со дня рождения А.П.Чехова — этого гения русской словесности.

Четвертое направление — сохранение памятников истории и культуры. Это имеет огромное значение. Многие памятники гибнут, под разными предлогами разрушаются безжалостными монстрами современных строительных фирм. Закон об охране памятников истории и культуры существует, но выполняется он плохо. Совет Федерации обратился в правительство с парламентским запросом по этой проблеме. Реакция на наш запрос была очень быстрой: 1 апреля перед нами выступил министр культуры Александр Авдеев именно с программой сохранения памятников истории и культуры.

— А как эти направления, на ваш взгляд, нужно реализовывать: должны быть государственные усилия на уровне федеральной власти или движение со стороны регионов, муниципалитетов?

— Реализовывать это надо совместными усилиями. Нельзя говорить, что это только дело государства. Это и дело общества, гражданского общества. Главное — не уменьшать финансирование культуры даже сейчас во время финансового кризиса. Напомню, когда была Великая депрессия в Соединенных Штатах и ее влияние распространялось на весь мир, во Франции жил наш великий соотечественник — Николай Рерих. Он написал книгу, которая до сих пор является достаточно известной и в Северной Америке, и в Европе, и среди нашей интеллигенции тоже, где он философски и логично объяснил, что как раз в кризисные периоды культура может помочь людям легче пройти трудный период — своим духом, своей красотой, своим искусством.

— Еще Рерих недоумевал, почему во время кризиса в первую очередь сокращают финансирование просвещения, которое является основополагающим

— Это действительно важно. Но как политик я отдаю культуре приоритетное внимание: она имеет излечивающее значение. Иначе люди бросаются в другое пространство жизни — отнюдь не созидательное. Я вообще всегда считал, что через культуру можно решать многие вопросы, в том числе экономические.

Интервью корреспонденту газеты «Культура» Марии Токмашевой
Опубликовано №14 (7677) 9–15 апреля 2009 г.

 

ПУБЛИКАЦИИ ПО ТЕМЕ:

 

Навстречу V фестиваля косторезного искусства народов России в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» — Новости

С 2 по 15 ноября 2014 г. в г. Якутске в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» проводится V Фестиваль косторезного искусства народов России. Также в эти дни в Доме дружбы народов им. А.Е. Кулаковского будет организована выставка изделий  участников Фестиваля ‒ номинантов конкурса «Сказ на бивне мамонта». С 2 по 4 ноября  в Торговых рядах «Кружало» пройдет Фестиваль косторезного искусства народов России. Организаторами и учредителями фестиваля-выставки являются Министерство культуры РФ, Министерство культуры и духовного развития РС(Я), Департамент по делам народов РС(Я) и Дом дружбы народов им. А.Е. Кулаковского.

Навстречу этому событию предлагаем Вашему вниманию статью Михаила НИКОЛАЕВА напечатанную в 2008 году в Российском журнале  «Честь Отечества» №11-12

В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОМЫСЛАХ – КУЛЬТУРА НАРОДА

Народные художественные промыслы – важная часть национального культурного наследия, олицетворение творческой самобытности народов России. Их история уходит далеко в прошлое и связана с бытовыми традициями и укладом жизни, развитием ремесла и торговли, промышленности и культуры. Именно поэтому в них так ярко проявились особенности национального характера, психологии, народные представления о красоте и гармонии.




Эти рукотворные изделия дороги нам как носители непреходящих духовных ценностей, как хранители историко-культурного опыта прошлого. Народные мастера на протяжении веков использовали секреты ремесла, художественные образы, сюжеты, передаваемые им наставниками, односельчанами. За каждым народным мастером стоит, таким образом, коллективный опыт многих поколений людей, как бы соавторов в изготовлении того или иного предмета. Формирование искусства в каждом центре народного творчества шло не путем развития индивидуальных особенностей каждого мастера, а путем укрепления коллективной технической и художественной традиции, в которой важнейшее место занимало повторение, шлифование приемов работы. Народные художественные промыслы – прямой наследник традиционного народного искусства.

Россия относится к числу немногих стран, сохранивших народные художественные промыслы. Это предмет национального престижа и общепризнанный вклад нашей страны в мировое культурное наследие.

Наша страна многонациональна. Многонационально и народное искусство: в каждой области, крае, республике есть талантливые люди, бережно хранящие многовековые традиции местных художественных промыслов, являющихся неотъемлемой частью национальной культуры.

Мир народного художественного творчества многообразен. Далеко за пределами нашей Родины известны хохломские, богородские и городецкие изделия из дерева, гжельский и кисловодский фарфор, оружие тульских и златоустовских мастеров, ростовская финифть, жостовские подносы, вологодское и елецкое кружево, псковская и скопинская керамика.

Из народной толщи вырастают настоящие таланты. Из Палеха родом знаменитый живописец Павел Корин, из смоленской деревни вышел замечательный мастер деревянной скульптуры Сергей Конёнков, а поморский крестьянин-косторез Федот Шубин стал выдающимся скульптором с европейским именем. И этот перечень замечательных мастеров изобразительного искусства, снискавших мировую славу, можно продолжать.

Культурная традиция жива, пока она пребывает в среде бытования, пока в обществе сохраняется установка на ее поддержание и действуют механизмы ее постоянного воспроизведения.

Народное творчество – это настоящая вершина искусства, которая создается и совершенствуется из века в век. Известно, например, что форма сосуда влияет на кристаллографическую структуру воды. В стеклянной банке вода – мертвая, а в глиняной крынке – живая. И гурманы знают, что кулинарное блюдо, приготовленное в обычной кастрюле, по вкусовым качествам намного уступает кушанью в глиняной посуде. А вот распространяемое псевдоискусство «а ля рюсс» – это отсебятина и своего рода извращение классики.

Сегодня, надо сказать, наблюдается и пренебрежительное отношение к народному творчеству, как к некой деревенской самодеятельности. Позиция подобных «ценителей» прекрасного примитивна своей прагматичностью. Не надо тратить силы и средства на сохранение того, что безвозвратно исчезло, надо делать то, что действительно необходимо для села – развивать инфраструктуру и средства связи, проводить газ, электричество, создавать новые рабочие места, улучшать систему образования. Люди избирают такой уклад жизни, который их устраивает, вне зависимости от каких-либо «этнических идеалов», сами сохраняют то, что им подходит. Это главные условия развития современной «народной» культуры.

Согласен, надо строить клубы в селах, открывать библиотеки, но что будем культивировать в этих клубах, какую музыку, кинофильмы, какими книгами будем комплектовать библиотечные фонды?

Отдавая дань новому веку с его информационной всепроникающей напряженностью, глобализацией и унификацией, необходимо предотвратить существующую для народного искусства опасность – потерю аутентичности и энергии, оторванность от корней и естественной среды под воздействием современных коммуникаций.

Именно народные художественные промыслы являются хранилищем исторической памяти народа, формируют национальную психологию гражданина, его эстетические вкусы и нравственный облик. Без народных промыслов невозможно представить всю панораму культурной жизни, взаимосвязь отдельных ее компонентов. Пренебрегая этим наследием, люди опускаются в бездуховность, теряют человеческую душу. Поэтому проблема развития народной художественной культуры лежит в плоскости стратегических интересов государства.

В современной жизни народные художественные промыслы стали важной сферой деятельности, сохранившей и развивающей традиции народного искусства.

Социально-политические и экономические изменения в стране последних десятилетий поставили художественные промыслы в новые условия. Заметно упал спрос на подлинные художественные изделия, рынок заполнился продукцией низкого художественного уровня и подделками. Появилась реальная угроза утраты мастерства, передаваемого от поколения к поколению.

Народные художественные промыслы как направление культуры и отрасль производства оказались в тяжелом состоянии: в 3–4 раза упали объемы выпуска изделий, значительно снизилось число настоящих носителей самобытного национального искусства. Нарушается преемственность традиций художественного мастерства, профессиональных навыков и секретов творчества.

Творчество народных мастеров базируется на коллективных, преемственных основах художественного развития промысла. Традиции промысла в процессе своего развития получают обновление в индивидуальном творчестве отдельных художников. Живая культура, культура как образ жизни, передаваемый от поколения к поколению, сохраняется в повседневной жизни. В то же время художественные промыслы – не просто один из компонентов профессионального искусства и примыкающей к нему художественной промышленности. В них следует видеть народные производства, в которых должны быть максимально закреплены, органично развиваться основные традиции народного изобразительного искусства.

Сегодня во избежание невосполнимых утрат искусства художественных промыслов важно сохранить самих носителей мастерства. Отказ от рукотворного создания художественных ценностей означает практически прекращение основной традиции народного искусства, превращение подлинно художественного изделия в штамповку. Вместе с тем сегодня актуальным остается вопрос об авторском праве и материальном обеспечении творчества мастеров.

В развитии художественных производств надо искать возможность решения проблемы постоянной занятости сельского населения, а также жителей малых городов. Проблема сохранения народных художественных промыслов – это направление развития не только национальной культуры, но и народного предпринимательства. Кроме того, многие организации народных художественных промыслов выполняют градообразующие функции, являясь реальным источником обеспечения занятости. Потенциально – это реальный и основательный источник для развития народного творчества.

К сожалению, далеко не всегда учитывается эта возможность, и дело огранивается выпуском сувениров, что пресекает возможность развитая своего, местного искусства и творческой самостоятельности мастеров.

Не надо ставить задачу возрождения всех когда-либо существовавших очагов народных художественных ремесел и промыслов. Бесперспективно возрождать промыслы, связанные с удовлетворением чисто практических запросов людей, с ушедшим в прошлое бытовым укладом.

Безусловно, многие предприятия народных промыслов создают и сегодня утилитарные, активно используемые в быту практические вещи. Но это вещи и художественные, по отношению к которым должны применяться высокие эстетические критерии.

Современные народные художественные промыслы – это собственно художественные производства, в отличие от народного искусства прошлого. Уже само их название, заменившее ранее признанное – «кустарные промыслы», характеризует их направленность на первоочередное решение художественных задач.

Важно создавать условия для возрождения, перенесения, восстановления, обновления любого производства, но при сохранении главной особенности промысла как специфического явления, самобытность которого определяется коллективным творчеством самих мастеров. Без этого главного стержня незачем культивировать в искусственных условиях ремесло, поставив его в рамки фабричного производства. Не правильнее ли организовать там, где есть необходимость, фабрику, завод, комбинат по производству современных художественных изделий самого различного рода.

Народное изобразительное искусство как огромный пласт культуры необходимо всесторонне исследовать. В этом отношении большую роль должны выполнять научные экспедиции. Важнейшая их задача – выявление мастеров, представляющих некогда существовавшие промыслы и ремесла и хранящих секреты местного мастерства. Наряду с научными исследованиями здесь также должны решаться важные практические задачи – выявление мастеров, развитие традиционных ремесленно-художественных приемов, определение наличия местного сырья, изучение вопроса о путях возрождения и развития промыслов.

Подчеркнем, что ни одна страна мира не может похвастаться тем, что имеет 14 направлений деятельности художественных промыслов, как Россия. Всемирно известные изделия Хохломы, Гжели, Палеха, Златоуста, Кубачей и других российских мест – это не только особая отрасль духовной и культурной жизни народа, но и своеобразная отрасль материального производства, нуждающаяся в сохранении и поддержке.

Сегодня только 18 предприятий народно-художественных промыслов находятся в федеральном ведении. Остальные переданы в ведение регионов. В Ассоциацию «Народные художественные промыслы России», созданную по инициативе профильных предприятий в 1990 г. в целях сохранения производств и защиты интересов промыслов, входят 250 предприятий. Сколько промыслов остается без поддержки!

Особенно тревожит то, что прекращается преемственность художественного мастерства поколений, передающих традиционные профессиональные навыки и секреты творчества молодым мастерам. Поэтому очень важное значение имеет профессиональная ориентация в центрах народных художественных промыслов.

В условиях рынка крайне необходимо совершенствовать инфраструктуру сбыта продукции, обеспечить возможность широкого участия в выставочной деятельности, как внутри страны, так и за рубежом, улучшать подготовку кадров для народных художественных промыслов и укреплять материально-производственную базу учебных заведений.

Немалую роль в возрождении народного художественного творчества сыграли бы регулярные смотры-конкурсы произведений художников народных промыслов с демонстрацией приемов их работы, а также Всероссийская выставка-ярмарка изделий народных мастеров.

Большое значение имеет активная пропаганда народного изобразительного искусства – не только через выставки и смотры-конкурсы, но в работах художников-монументалистов, архитекторов.

Совсем недавно открылась станция московского метро «Славянский бульвар». При оформлении станции авторы проекта больше руководствовались французскими декоративными мотивами. Здесь, на мой взгляд, было бы вполне уместно использовать русские растительные орнаменты. В области художественной культуры нам есть, что показать миру. Вообще в оформление интерьеров общественных зданий надо смелее вводить элементы народного искусства. Такая монументальная пропаганда отечественного декоративно-прикладного искусства будет формировать высокий художественный вкус.

И наше новое поколение надо приобщать к подлинному культурному наследию, начиная с детского сада и начальной школы.

Положение художественных промыслов в России закреплено Федеральным законом РФ № 7 «О народных художественных промыслах» от 6 января 1999 г. , однако соответствующими функциями по выработке государственной политики не наделен ни один федеральный орган исполнительной власти. У половины субъектов Российской Федерации нет своих законов о народных художественных промыслах, в абсолютном большинстве регионов отсутствуют программы сохранения народной культуры.

В то же время многие федеральные министерства и ведомства имеют прямое отношение к сфере народных художественных промыслов.

Среди мер государственной поддержки художественных промыслов важное место должно принадлежать развитию специального художественного образования, организации школ, училищ, подготовке кадров, всевозможной популяризации искусства художественных промыслов, что немаловажно для формирования достойного имиджа России, как многонационального государства.

Не исключаю и того, что следует в незамедлительном порядке рассмотреть вопрос о создании уполномоченного координирующего органа по работе народных художественных промыслов и формированию соответствующей государственной политики.

Размышляя над проблемой сохранения и развития народных художественных промыслов, должен сказать, что народные художественные промыслы России – глубинный пласт нашей многонациональной культуры. Проблема сохранения и развития народных художественных промыслов – основополагающей части национального культурного наследия – является важной государственной задачей. Пожалуй, ничто так не доносит до нас глубину народного духа, как изделия художественных промыслов. Красота, историческая и культурная значимость рукотворных предметов народного искусства вызывает активное желание сохранить это национальное достояние для грядущих поколений.

М.Е. Николаев

Журнал «Честь Отечества», 2008, №11–12

Глава Сулейман-Стальского района Нариман Абудулмуталибов поздравил известного журналиста и поэта Шагабудина Шабатова с 70-летием

Глава Сулейман-Стальского района Нариман Абудулмуталибов поздравил известного журналиста и поэта Шагабудина Шабатова с 70-летием


Сегодня Глава Сулейман-Стальского района Нариман Абдулмуталибов посетил на дому и поздравил с 70-летним юбилеем поэта и общественника Шагабудина Шабатова.

Весь жизненный путь Шагабудина Шабатова, его профессионализм и личностное становление заслуживают искреннего уважения. Около 30 лет он был корреспондентом республиканской общественной-политической газеты «Лезги газет», является Заслуженным работником культуры РД и членом Союза писателей и журналистов РФ, автором книг «Дуьньядиз це экуьвал», «Чи адетар», «Дети аула», «Эй, дуьнья» и др.

«Уважаемый Шахабудин Нурдинович! Примите сердечные поздравления в этот знаменательный день, в день Вашего 70-летия.

Ваша плодотворная творческая деятельность, большой подвижнический труд, направленный на развитие лучших традиций лезгинской литературы и журналистики, сбережение нашего бесценного исторического, духовного наследия — во многом повлияли на культурную жизнь нашего народа в нынешнее непростое время.

Своими художественными произведениями, которые были отмечены литературными наградами и премиями, Вы снискали искреннюю любовь и уважение читателей.

Отрадно отметить, что Ваши разнообразные труды — поэта, журналиста — способствуют сохранению культурного наследия нашего народа, воспитанию молодого поколения на основе непреходящих ценностей духовной культуры горцев.

Будучи собственным корреспондентом республиканской газеты «Лезги газет» Вы всегда оперативно, объективно и всесторонне освещали жизнь нашего района. Ваши публикации всегда носили актуальный характер, поднимали острые социальные проблемы.

Жители нашего района гордятся Вами и уважает за принципиальную позицию в защите их прав и интересов через печатное слово.

От всей души желаю Вам доброго здоровья, бодрости духа, неиссякаемой жизненной энергии и успехов во всех Ваших делах!», — отметил в своем поздравлении Нариман Абдулмуталибов.

Юбиляру вручили памятный адрес и памятный подарок от администрации района.

Количество показов: 157
04.02.2021

Возврат к списку

культурных и духовных ценностей | МСОП

Соруководители группы специалистов:

Культурное и духовное значение природы на охраняемых и охраняемых территориях (CSVPA) относится к ценностям, которые различные культуры, религии и широкая общественность придают природным особенностям окружающей среды, которые имеют для них большое значение и важность. Духовные ценности, приписываемые охраняемым территориям, относятся к трансцендентному или имманентному значению, которое имеют особенности природы, которые позволяют людям соприкоснуться с более глубокой реальностью, большей, чем они сами, которая придает смысл и жизненную силу их жизни и побуждает их уважать окружающую среду и заботиться о ней.В случае охраняемых и охраняемых территорий, которые являются или включают священные места, эти ценности тесно связаны с верованиями и практикой коренных традиций и основных религий. Но охраняемые и охраняемые территории также имеют культурное и духовное значение для людей, которые не считают себя религиозными — как места вдохновения, символы самобытности и т. Д. T

Кто мы

Группа специалистов по культурным и духовным ценностям охраняемых территорий (CSVPA) — это глобальная сеть экспертов, включающая специалистов по сохранению, практиков наследия, политиков, ученых, представителей правительства, членов сообщества, хранителей и представителей религиозных организаций.
Мы озабочены культурным и духовным значением природы, которая помогает поддерживать, развивать и уважать охраняемые и охраняемые территории и разнообразие культур, которые поддерживает Земля. Как группа специалистов WCPA, мы уделяем особое внимание охраняемым и охраняемым территориям. Большинство из этих областей по своей сути являются культурными творениями, которые взаимодействуют с более широкой человеческой культурой, а также расположены на фоне природы и священного измерения природы в целом.

Что мы делаем

CSVPA консультирует МСОП и, в частности, Всемирную комиссию по охраняемым территориям по вопросам признания, сохранения и популяризации культурного и духовного значения природы в политике, планировании, управлении, управлении и оценке охраняемых территорий.CSVPA также активно пропагандирует культурное и духовное значение природы для сохранения природы за пределами охраняемых территорий, а также разрабатывает и поддерживает проекты и программы, которые соответствуют его миссии.

Заявление о миссии

Миссия CSVPA состоит в том, чтобы способствовать надлежащему признанию и включению всех соответствующих культурных и духовных ценностей, знаний и значений в теорию и практику сохранения природы, и в частности, в политику, планирование, управление и оценку охраняемых территорий.

Членство

Более 120 общих членов из более чем 30 стран поддерживаются Руководящим комитетом и двумя сопредседателями. Все участники группы специалистов, включая сопредседателей, являются волонтерами. Приглашаем к участию всех, кто заинтересован, особенно если вы готовы потратить некоторое время на дальнейшую деятельность CSVPA.

Наша история

Группа специалистов WCPA МСОП по культурным и духовным ценностям охраняемых территорий была создана в 1998 году как Целевая группа по нематериальным ценностям охраняемых территорий и изменила название на Целевую группу по культурным и духовным ценностям охраняемых территорий в 2003 году во время Всемирного конгресса парков проходил в Дурбане, Южная Африка. CSVPA изменил статус с Целевой группы (четырехлетний мандат) на Специализированную группу (постоянный мандат) в 2009 году.

Флагманская программа: культурное и духовное значение природы

Чтобы быть устойчивыми, эффективными и справедливыми, подходы к управлению охраняемыми и охраняемыми территориями и управлению ими должны основываться не только на серьезных научных исследованиях и практике, но также на глубоко укоренившихся культурных, духовных и эстетических ценностях и идеях, способных вдохновлять сохранение биологического и культурного разнообразия.В связи с расширением диапазона различных видов охраняемых территорий по всему миру критически важно расширить сферу управления и управления охраняемыми территориями, чтобы признать и учесть права и чаяния заинтересованных сторон из различных культурных и религиозных традиций.

Программа

CSVPA «Культурное значение природы» направлена ​​на продвижение и интеграцию культурного и духовного значения природы в управление и управление различными видами охраняемых территорий, от национальных парков до охраняемых местами сообщества, с акцентом на одновременное развитие трех компонентов :
o Сеть практикующих и профессионалов CSVPA, см. Www.csvpa.org
o Рекомендации МСОП по передовой практике WCPA
o Учебные модули и обучение на местах

Работа

Четырехлетний план работы CSVPA на 2013-2016 годы включает области работы по следующим темам:
1. СВЯЩЕННЫЕ ПРИРОДНЫЕ УЧАСТКИ. Создание Инициативы Делос и Инициативы по священным природным местам (SNSI) с ключевыми задачами: перевод и реализация Священных природных мест, Руководства для управляющих охраняемыми территориями, а также создание полевых программ и продвижение священных природных объектов на международных и национальных политических площадках .
2. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПАРКИ И Охраняемые территории. Работа с охраняемыми территориями и парками по интерпретации, управлению охраняемыми территориями, мерам по сохранению, передовым методам и внедрению руководящих принципов, чтобы помочь охраняемым территориям включить культурные и духовные перспективы, улучшить их отношения с коренными народами и местными сообществами и получить дополнительные, больше устойчивая поддержка со стороны общественности.
3. ВСЕМИРНОЕ НАСЛЕДИЕ. Развивать сотрудничество с Программой всемирного наследия МСОП и ICIMOS, чтобы использовать особые навыки и опыт членов CSVPA при оценке и анализе культурных и духовных аспектов номинаций природного всемирного наследия.Большинство объектов, номинированных как чисто природные, включают в себя определенные объекты, такие как горы, источники и деревья, которые имеют культурное и духовное значение.
4. РЕКОМЕНДАЦИИ И НАИЛУЧШИЕ ПРАКТИКИ. Инициировать работу по разработке руководящих принципов культурного и духовного значения охраняемых территорий. Расширить рекомендации по использованию священных природных мест, включив их в основные религии. Изучите и дайте советы по различным концепциям природы. Разработайте главы и модули по учету культурных и духовных перспектив для электронного справочника
по управлению охраняемыми территориями. 5.НАРАЩИВАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА: МАСТЕРСКИЕ И МОДУЛИ. Разрабатывать и проводить семинары и модули по внедрению руководящих принципов, разработанных CSVPA, SNSI и Инициативой Делос в отношении священных природных мест, культурных и духовных ценностей охраняемых территорий и нематериального наследия.
6. ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС ПАРКОВ МСОП. Разработать занятия по культурному и духовному значению охраняемых территорий и священных природных мест для Всемирного конгресса парков, который будет проводиться в Австралии в 2014 году. Сотрудничать в разработке концепции горных троп и маршрутов паломничества, а также сделать коренные народы значительной частью мира Парки Конгресса.
7. НАРАЩИВАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА И СОЦИАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ НА ОХРАНЯЕМЫХ ЗОНАХ
8. КУЛЬТУРНЫЕ ПРАВА И КОРЕННЫЕ НАРОДЫ. Продолжать работу по продвижению СПОС и развитию социальных гарантий на охраняемых территориях. Продолжать обращаться к Специальному докладчику ООН по культурным правам и доводить до сведения Специального докладчика по коренным народам вопросы недостаточного признания культурных и духовных ценностей.

Инициативы

Следующие инициативы в настоящее время поддерживаются через CSVPA:

Инициатива Делос
Инициатива Делос сосредоточена на священных природных местах, обнаруженных в развитых странах по всему миру. Его основная цель — помочь сохранить как святость, так и биоразнообразие этих мест, через понимание сложной взаимосвязи между духовными и природными ценностями. Укрепление сотрудничества между хранителями священных мест и управляющими охраняемыми территориями может принести взаимную выгоду. По мере того как основные церкви принимают более экологически ответственное отношение к управлению своими землями, появляется множество положительных возможностей для сотрудничества.

Инициатива по священным природным местам
Инициатива по священным природным местам (SNSI) — это международная программа, которая помогает в защите, сохранении и возрождении священных природных мест посредством работы с их опекунами, сообществами и поддерживающими организациями, включая других заинтересованных сторон, таких как защитники природы , правительства, промышленность и ученые.SNSI поддерживается консультативной группой, в которую входят хранители священных природных мест, а также другие заинтересованные стороны и партнеры, особенно из сферы охраны природы. В рамках этой общей цели Инициатива разработала 5 задач:

  1. Для поддержки долгосрочной защиты, сохранения и возрождения священных природных мест и их биокультурного значения.
  2. Быть руководимой инициативой и помогать донести свой голос до более широкой аудитории, способствовать диалогу и играть роль связующего звена с ключевыми лицами, принимающими решения.
  3. Сотрудничать с партнерами в природоохранном сообществе и в более широком плане содействовать взаимопониманию, действиям на местах, разработке политики и увеличению ресурсов для сохранения священных природных мест;
  4. Взаимодействовать с заинтересованными сторонами, секторальными интересами (например, лесное хозяйство, горнодобывающая промышленность, туризм и т. Д.) И широкой общественностью для повышения осведомленности и уважительных отношений с хранителями священных природных мест.
  5. Работать в направлении и, при необходимости, поддерживать сети организаций-единомышленников и хранителей, активно занимающихся сохранением священных природных мест.

Центр документации Silene
Центр документации Silene в настоящее время содержит более 200 документов о нематериальном духовном и культурном наследии мира и его значении в местном и международном масштабе для сохранения природного наследия. Услуга предоставляется на трех официальных языках МСОП: английском, испанском и французском. Документы представлены на языках оригинала и по возможности сопровождаются переводами.

Стать членом Группы специалистов по культурным и духовным ценностям охраняемых территорий

(PDF) Духовные ценности охраняемых территорий Европы.

Материалы семинара: Духовные ценности охраняемых территорий в Европе — остров Вильм, 2–6 ноября 2011 г.

72

античный период, и особенно во время османской оккупации, его использование было расширено до разрешения частных вопросов

. Это произошло потому, что в течение последнего периода Церковь

оказалась в особом положении, чтобы заменить политическую власть и судебную власть в некоторых регионах —

as, без кодирования гражданских законов или необходимых механизмов, которые поддерживали бы ее ад-

решения министерств и принудительное применение правосудия (Михайларис, 2004 г. ).В результате в течение

годов отлучение от церкви 14-18 веков использовалось как обычная практика в отношении

вопросов экономического или социального характера, то есть для обеспечения свидетельских показаний в случаях краж, изнасилований, кражи живого имущества, клеветы, правонарушений и т.д. поиск потерянных объектов, гарантии соглашений

в претензиях на пастбища, правила границ и т. д. Он также использовался как абстрактная угроза

для защиты деревьев, лесов и других природных ресурсов (Grispos, 1969).

Юрисдикция отлучения была сохранена за представителями высшего духовенства —

гу, а ритуал отлучения характеризовался официальностью, что приводило к более высокой степени страха. Его читали в Церкви, в атмосфере сильной религиозности, во время какого-то большого праздника или, по крайней мере, в воскресенье, чтобы усилить его эффективность. В случаях отлучения от церкви на месте

эс обряд проводился ad hoc.Некоторые свидетельства сообщают, что

участников

пели определенные проклятые псалмы Давида, звонили в колокол, держали черные свечи,

переворачивали вверх дном котел или даже дерево, и обычно меняли порядок

.

штуки. В очень серьезных делах магическое значение числа епископов, объявивших об отлучении (три или семь), еще больше усилило его силу. С помощью обратного процесса

отлучение может быть отменено, чтобы предотвратить страдания людей и сообществ.В случае смерти отлученного от церкви на похоронах объявлялось благословение отпущения грехов

, при этом люди прибегали к различным колдовствам, таким образом,

, чтобы нейтрализовать последствия отлучения (Mihailaris, 2004).

Как и все православные наказания, отлучение от церкви было направлено на моральное улучшение нарушителя

и его / ее реинтродукцию в церковной общине. Таким образом, не было формального наложения

, но оно было отменено при обстоятельствах, чтобы гибко помешать грешнику

отлучиться от паствы, навсегда отлученной от православной веры.

Более того, даже если в церковных текстах не упоминается строго установленная цена, связь excom-

была дорогостоящей. Стоимость зависела от серьезности дела, финансов

заявителя и колебаний в экономике, и по этой причине для целых деревень или

общин было легче добиться отлучения от церкви (Lazaridis, K. P. 1968).

После конца 19 века отлучение уступило место новым формам современной Европы —

Правосудие.Хотя старые отлучения были успешными в защите лесов и

рощ до сегодняшнего дня, потому что греческое общество под властью Османской империи 17-19 вв. объединила ее —

себя вокруг Церкви, которая также использовалась как национальный символ и определение идентичности,

давая картину общества с сильной религиозностью, глубокой верой в христианскую религию и

высокой степенью послушания в церковной власти (Михайларис, 2004). Более того, отлучение от церкви

было основано на дохристианских местных верованиях, согласно которым взрослые деревья являются демоническими существами

, или обитаемы, преследуются или воплощаются такими существами, или имеют души, и, таким образом,

могут нанести вред тем, кто попытается чтобы навредить им (Philpot, 2004).

Так же, как и священные деревья, отлученные были связаны с табу

рубок и сверхъестественных наказаний, поскольку местные жители считали, что их вырубка может вызвать

несчастья, болезни или даже смерть злоумышленника, его семьи и животных. . Эти su-

сверхъестественные страхи преуспели в обеспечении эксплуатации природных ресурсов для общественного пользования

% PDF-1.4
%
1 0 obj
>>>
endobj
2 0 obj
> поток
2011-09-10T09: 37: 36-05: 002011-09-10T09: 37: 39-05: 002011-09-10T09: 37: 39-05: 00Adobe InDesign CS5.5 (7.5.1)

  • 1JPEG256256 / 9j / 4AAQSkZJRgABAgEASABIAAD / 7QAsUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNA + 0AAAAAABAASAAAAAEA
    AQBIAAAAAQAB / + 4AE0Fkb2JlAGSAAAAAAQUAAgAD / 9sAhAAMCAgICAgMCAgMEAsLCxAUDg0NDhQY
    EhMTExIYFBIUFBQUEhQUGx4eHhsUJCcnJyckMjU1NTI7Ozs7Ozs7Ozs7AQ0LCxAOECIYGCIyKCEo
    MjsyMjIyOzs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7OztAQEBAQDtAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQED / wAARCAEA
    AMYDAREAAhEBAxEB / 8QBQgAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAwABAgQFBgcICQoLAQABBQEBAQEBAQAA
    AAAAAAABAAIDBAUGBwgJCgsQAAEEAQMCBAIFBwYIBQMMMwEAAhEDBCESMQVBUWETInGBMgYUkaGx
    QiMkFVLBYjM0coLRQwclklPw4fFjczUWorKDJkSTVGRFwqN0NhfSVeJl8rOEw9N14 / NGJ5SkhbSV
    xNTk9KW1xdXl9VZmdoaWprbG1ub2N0dXZ3eHl6e3x9fn9xEAAgIBAgQEAwQFBgcHBgI7AQACEQMh
    MRIEQVFhcSITBTKBkRShsUIjwVLR8DMkYuFygpJDUxVjczTxJQYWorKDByY1wtJEk1SjF2RFVTZ0
    ZeLys4TD03Xj80aUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9ic3R1dnd4eXp7fh2 + f3 / 9oADAMB
    AAIRAxEAPwD0Xp / T8A4GMTjUkmmuT6bf3R5JKbH7P6f / ANxqf + 22 / wBySlfs / p // AHGp / wC22 / 3J
    KV + z + n / 9xqf + 22 / 3JKV + z + n / APcan / ttv9ySlfs / p / 8A3Gp / 7bb / AHJKV + z + n / 8Acan / ALbb / ckp
    X7P6f / 3Gp / 7bb / ckpX7P6f8A9xqf + 22 / 3JKV + z + n / wDcan / ttv8AckpX7P6f / wBxqf8Attv9ySlf
    s / p // can / ttv9ySlfs / p / wD3Gp / 7bb / ckpX7P6f / ANxqf + 22 / wBySlfs / p // AHGp / wC22 / 3JKV + z
    + n / 9xqf + 22 / 3JKV + z + n / APcan / ttv9ySlfs / p / 8A3Gp / 7bb / AHJKV + z + n / 8Acan / ALbb / ckpX7P6
    f / 3Gp / 7bb / ckpX7P6f8A9xqf + 22 / 3JKV + z + n / wDcan / ttv8AckpX7P6f / wBxqf8Attv9ySlfs / p /
    / can / ttv9ySmvk9PwBdixjU63Gf0bf8ARW + SSmx0 / wD5Pxv + Jr / 6kJKbCSlJKUkpSSlJKUkpSSlJ
    KUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKa + T / PYn / HH / AM9XJKfIKuv9cZUxreoZIa1o
    AAtfAAH9ZbY5bFXyhxDzea / mZ / 8AOHr3 / ljlf9vP / wDJI / dsX7oR98zfvKh2g6 + eOoZR / wCuv / 8A
    JIHBhG4CRzWc7Ff9v / WD / ufl / wDbr / 70Pawdgn7xzPcq / b / 1g / 7n5f8A26 / + 9L2sHYK + 8cz3Kv2 /
    9YP + 5 + X / ANuv / vS9rB2CvvHM9yr9v / WD / ufl / wDbr / 70vawdgr7xzPcq / b / 1g / 7n5f8A26 / + 9L2s
    HYK + 8cz3Kv2 / 9YP + 5 + X / ANuv / vS9rB2CvvHM9yr9v / WD / ufl / wDbr / 70vawdgr7xzPcq / b / 1g / 7n
    5f8A26 / + 9L2sHYK + 8cz3Kv2 / 9YP + 5 + X / ANuv / vS9rB2CvvHM9yr9v / WD / ufl / wDbr / 70vawdgr7x
    zPcq / b / 1g / 7n5f8A26 / + 9L2sHYK + 8cz3Kv299YP + 5 + V / 26 / + 9D2uX7BPv8z4rHr / AF8c9Qyh / wBd
    f / 5JEYMB2AQeZ5gbkq / 5w9e / 8scr / t5 // kk77ti / dC375m / eV / zh69 / 5Y5X / AG8 // wAkl92xfuhX
    3zN + 8r / nD17 / AMscr / t5 / wD5JL7ti / dCvvmb95X / ADh69 / 5Y5X / bz / 8AySX3bF + 6FffM37yv + cPX
    v / LHK / 7ef / 5JL7ti / dCvvmb95X / OHr3 / AJY5X / bz / wDySX3bF + 6FffM37yv + cPXv / LHK / wC3n / 8A
    kkvu2L90K ++ Zv3lf84evf + WOV / 28 / wD8kl92xfuhX3zN + 8wf1 / rhcwnqGSS10j9K / Q7XD97zQPLY
    v3Qkc3m / eQM6fnljSMa7gf4N39yeMka3YjinexZfs / qH / ca7 / tt39yPuQ7o9qfYrtwepM + jjXCf +
    Dd / co8gxZPmpkxnNj + W2X2Xqn / ce7 / tt3 / kUz2OX8GT7xzPj9ivsvVP + 493 / AG27 / wAil7HL + Cvv
    HM + P2K + y9U / 7j3f9tu / 8il7HL + CvvHM + P2K + y9U / 7j3f9tu / 8il7HL + CvvHM + P2K + y9U / wC493 / b
    bv8AyKXscv4K + 8cz4 / Yr7L1T / uPd / wBtu / 8AIpexy / gr7xzPj9ivsvVP + 493 / bbv / Ipexy / gr7xz
    Pj9ivsvVP + 493 / bbv / Ipexy / gr7xzPj9ivsvVP8AuPd / 227 / AMil7HL + CvvHM + P2K + y9U / 7j3f8A
    bbv / ACKXscv4K + 8cz4 / Yr7L1T / uPd / 227 / yKXscv4K + 8cz4 / Yr7L1T / uPd / 227 / yKXscv4K9 / mfH
    7FnYfU3CHY9xH / Fu / wDIp0IYYG40syTz5BUr + xj + z + of9xrv + 23f3KX3Id2L2p9ir9n9Q / 7jXf8A
    bbv7kvch4V7U + xV + z + of9xrv + 23f3Je5Dur2p9ir9n9Q / wC413 / bbv7kvch4V7U + xV + z + of9xrv +
    23f3Je5Dur2p9ir9n9Q / 7jXf9tu / uS9yHdXtT7FX7P6h / wBxrv8Att39yXuQ7q9qfYq / Z / UP + 413
    / bbv7kvch4V7U + xYu6fny39Wu5 / 0bvA + SByR7pGKfYp6 + rdVFbQMzIAAH + Ff / wCSXL8RfVY8rh5R
    6I / YGX7X6r / 3NyP + 3X / + SQ4iu + 64f3I / YFftfqv / AHNyP + 3X / wDkkuIq + 64f3I / YFftfqv8A3NyP
    + 3X / APkkuIq + 64f3I / YFftfqv / c3I / 7df / 5JLiKvuuH9yP2BX7X6r / 3NyP8At1 // AJJLiKvuuH9y
    P2BX7X6r / wBzcj / t1 / 8A5JLiKvuuH9yP2BX7X6r / ANzcj / t1 / wD5JLiKvuuH9yP2BX7X6r / 3NyP +
    3X / + SS4ir7rh / cj9gV + 1 + q / 9zcj / ALdf / wCSS4ir7rh / cj9gV + 1 + q / 8Ac3I / 7df / AOSS4ir7rh / c
    j9gV + 1 + q / wDc3I / 7df8A + SS4ir7rh / cj9gV + 1 + q / 9zcj / t1 // kkuIq + 64f3I / YFftfqv / c3I / wC3
    X / 8AkkuIq + 64f3I / YFftfqv / AHNyP + 3X / wDkkuIq + 64f3I / YFftfqv8A3NyP + 3X / APkkuIq + 64f3
    I / YFftfqv / c3I / 7df / 5JLiKvuuH9yP2BX7X6r / 3NyP8At1 // AJJLiKvuuH9yP2BX7X6r / wBzcj / t
    1 / 8A5JLiKvuuH9yP2BX7X6r / ANzcj / t1 / wD5JLiKvuuH9yP2BX7X6r / 3NyP + 3X / + SS4ir7rh / cj9
    gV + 1 + q / 9zcj / ALdf / wCSS4ir7rh / cj9gV + 1 + q / 8Ac3I / 7df / AOSS4ir7rh / cj9gV + 1 + q / wDc3I / 7
    df8A + SS4ir7rh / cj9gYu6t1WW / rmRof9K / wP8pHiK08rhseiP2Bqs + g34BAs0PlC6C5SSlJKUkpS
    SlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlnct + P8CitO4Uz6DfgEiqHyhdBc
    pJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSzuW / H + BRWncKZ9Bvw
    CRVD5Qugub / ScFvUh40ED1PSHpFxIDXutqrBMf11Dnye2AfH9ha / M5jiAPjr9hS4vRhZk1MsyKn1
    G9lFxrLyWuedG / zf50EA8T3TZ8xUTobqwtyc1UTUTdWL / wB9H + x7HO213VE2Oc3HYS4Ot2kt9ssH
    cR7o1TvvArUHx8F33oAag + PgtV0e + 1oHq1MtNRv9Fxdv9MNL50YW6gaCZSlzER0NXVqlzUY9DV1a
    9vR7KMh + NbkUB1QcbSHOIZBDRMMJJdu0AkpR5gSjYBVHmhKPEAdWzT0NrGt9eyt1xyaK21k2Bj2W
    guAltcjd49te6jlzJOw0o / gxS5sk6A1wk9On1a9vRrmEt9Wk2mr120Nc4vLNvqaeyJDe0ypI8wD0
    NXVskeaiehq6tb9j3fpGm6kXU1uutoJdva1jdxH0Ns + QKX3gaaGjpafvUdNDRNAo8SqhuNdnZLPV
    bU5lVdRJAc94cfcWkGAGFHJKRkIhdllIzEImr1XfVj5lTrsRgofRWbL65cWQHMYDWXFztd / BKQlK
    BqRu9kCUsZqRuzp / a3Ok9HqyWh3WQGXtrdU4F0tnIbQ4aA6nUDtqos / MGJ9PT + FsPM80YH09L / 6N
    tO3pdjcnHorsY8Zb9tLxuj + cNXulgPI8FLHMDEkjb + Fs0eYBjIkfLv8AZbP9jXBlb7LqK / VaXta5
    xna0uDifaeNv92qh4gWdDoj71GzQOjM9LFGLlW3bbIoZbRYzcB7rmVkw4MPiNQh73FKIHfX7EfeO
    KcQNNaP2W1en149uZXXlODajMlx2iQ0loLuwLoEqTKZCBMd2XPKUYEx3dC7pVl4qrbiDFtttbWyy
    t5socHT9J ++ 2CPIqCOcRs8Vivr + xrR5kRs8XEAPI / sQY / SnnJoAdTlMfc2l4a57Wh512PdtB1g6t
    lPnnHCdxpbJPmRwneOlpKuiuYXtyLKCTSyyN791bXuq98NYf34g / 3JsuZvYHf + K2XN3VA71013Q9
    S6Z9jyC2p7X1PvtpriZHploIdLW / vjhPw5uOOo1oFfg5j3I6jWgftXb0TIdccb1qRdvfWyuXEvNb
    iwkQwgDcNN0IHmY1dGkHm4iPFRpD1Giqi2ltQ2h + PTY7Un3Pra5x18yn4ZGQN9z + a / BMyBvufzai
    kZlnct + P8CitO4Uz6DfgEiqHyhdBc3eldR / ZmQ6 / 0 / V3Bojdt + jZXb4H / Rwos + h4Y1f8qYeYwe9G
    rr / eI / avidTOIXuFe4uyKcjmI9Evdt477ksmHj69CPtRl5fj69CPtbVf1gdU1ja23NFJd6TRkOa2
    HEui1rWN3QT2hRHlAT018PyYpckJHWtd9PybFORitaOoXmt9oxTWbBaNxcazU1voRv3di6YjVMlC
    V8I2vt492OUJk8AuuLt43u029a / WcvINb2fa3h802enYyCTtFmx2hnXRSnl / TEXt3DMeV9ERfy9x
    p9iV3X632ssfjO / R2Y9oAt / PxwWiS5jjBafjPdNHKkCr7jbusHJEAji7jbu1ndWLs5ub6X0aPQ2b
    v + CNO6Y85Ugwejhvrf42yjlqx8N9b / G3QORhluR1F / p + rkYz2ueLgSbbWFhDaI3g7jqSSFBwT0h0
    B7dPNr8E / TAXQl26A93IxcttDLaLq / VoujewHaZb9FzXQ6CJPZWpw4iCDqG5kx8RBBohsM6rUxv2
    ZtBGIa31mv1PeS8scX + psjdNbfzYUZwEm79TEeWJPFfqu9v2fVNX11lAqbRjbWUtY1oL5P6O9uRJ
    OwcxB / 1CaeVMrs7 / AMKWS5Myu5b / AMKY19XxWW49zsVz3Yjy6mbREF5s98VakOcYIhE8vIgji330
    / tTLlpkSHF82 + n07sa + s7bWWmojZQceWP2vE2Os3sftO0 + 6OETy9ir62k8rcSL63 + FJj1vHyAzHy
    KXek4Npte + 0vJrFzLiSdm6dCD + CZ92lHUHXfbwpYOUlCyDrvt4U51GSzHyjcysPrO5vpv7seC0if
    GDyp5QMo1bZnjM4UTq6PSeo4ePmVV0VHHZdbX61l1oeA1rg8R7KwNRyZUGfDOUCSboaUGtzOCc4E
    k3QNUP8AfQ0dWpxbK3YuOa2NubkWtNm7eWTta07BtaNx8U + WAzB4j0pfPlpTB4pdKGjA9VPr33iq
    DfRXRG7j0 / R93Gs + lx5o + x6QL2N / n / Fd929IF7En7b / ikv6vjZDy63FcYufk1j1Yh9u0vDv0erZa
    PA + abHBKI0l0rZbDlpxGkulbdvqnZ9Y9twv9F4LbX2hjLiyt295s / SNDPc4bomfkmHk7FX07MZ5G
    41fSttdujm52U3Lta9jDW1lddTWl24xW0MBJ2t8PBWMUOANrDjOONE9SftayeyLO5b8f4FFadwpn
    0G / AJFUPlC6C5udOw2ZJtsuB9KpoJIeyoFzjDWmyz2jueDwosuQxoDcsOfKYUBufr + AbuT0vp + FV
    bfcbbGNdSKm1vaJF1brIL9jhpHICihnnMgCuv4Fgx8xkyEAV1v6GmOT03Awvfebn13PayoMLQ5oN
    ddpL / a6SPVAjSUYZpz2rT + JH7Ewz5Mmgqxv9pH7E3 / rYf + hf / fk3 / wACf4Kz / wABf4LLp + ZRk3mi
    / LzM1rq7T6V0Nr9tb3S6bbp40051Qy45RjYjGO23n5BGbFKEbEYx1Go8 / IMTj4OYemYtgtFl9AYx
    zXN2sBsu2lwLPdrzwkJzhxy00P7AkTyY / ckKoH9gRZmLiUU0Zea664W11MY1jmtLdtNT3S4scIG8
    Boj5p2OcpExjQq / zK / FknKRjGhRP5lJj9ExLLK6bDY03vc1j3vZSQA4sb + heC9 / GsR4IT5mQBPb6
    / itnzcwCRWnmfx2DV6h / TcP / AML4v / ntikxfJLzl + bLh / m5ecvzbv2vKyfrBdgZFr7cWzItrfVYS
    5oZud9EOnbtHBCi9uMcAkBrQYPbhDlhOIqVA2vkdMwjdiNybL7Lcx1dDXAsAb + iogn2ax6kR4d0I
    Zp1KgKGv4lUOYycMuECo2fxP8Gvj9Jws2TjusqFVxrtNj2Hc0V2Wbm + 1gb / N9yfinyzzhv2Xz5nJ
    j3o2L08wP2sj0nAFb8pzn + myp7zVXdVa7cx9Tf5ysFsOFnhol787rx7Ed / 4K + 85LEet70R36fRjX
    0zp76W5e54ZbWh202WsrO7fZW8G51ez8zTQT8kjmyA8P7P2JlzGUS4ex3ont0u0uR0umrGBtfd6G
    ObrTUdu / UYwAbAPJsEu1ECU2OcmWlWa / ashzEpS0As0L / wAb + CL9ndNHSz1ci81l7am072h373bp
    f6cRxB2p3vZPc4NPNf7 + X3fb0ve / 5FTelYItdve8te2l9DC9lTnNtaHu / SWNLC5u4ad0jnnX231U
    eZyVt3vc7OZk1ehkW0a / o3ub7htdoY1HZWYS4ogtrHLiiCiRXKSUpJSklLO5b8f4FFadwpn0G / AJ
    FUPlC6C5sYuTl47LTjiWQ02hzG2M0MNLg9rhy7Qpk4RkRbHkxwmRxfToyyOo5uY30r7PUBLTG1oJ
    LA5rZLWgnR5QhhhA2AiGDHjNgLt6rntJcLAS7Z9JjHQa2hjXN3NMODRyNUjggeiDy2M9GDMvMfnD
    MY4uyi / eHBoJL5 / diPwROOAhw9FxxwGPhPytmzN6phPHq0sxnkGN2LVW4g6H / BAweCoxjxTGhv8A
    wj / Fijiw5Bob / wAI / wAWsM / KF1N4fFmMIqIa0BoDnP4iOXFSe1GiO7L7MOEit92bOq5zNBYHABjQ
    17GPA9MbWEBzSAQBzygcED0Wnl8Z6fyLKvrHUaiC233NcXNe5jHPBcd7oe5pdqeRKB5fGeiJcril
    0QX5V + RaL7XAvaGtaQ1rQAwQ0BrQBoAnxhGIoMkMcYRoJrOrZ1os3OY03T6jq6q63O3fS3PYxrte
    + qYMEBXh5lZHlsca8PErO6jn2vpsdYXOxntdUdrfa4BjW / m66VN58ERhgARW / wDL9qRgxxBFb7 / y
    + rFmZnYjnVte6pzbfUc0iCLGhzdZE / nEEInHCevgo4seQXvp + C9nUsy1rmOeA1zDWWMYxjdpc15A
    axoAktGqAwwCo4IDp4pcO / q9tfo4bh411N2GsVC5oBc543NLHD6RMSm5I4gbka + tLMsMINyNE + NK
    vzur0XN + 1F9djdzg2xgbpYGtcC1zdWkMGnCUceKQ0VDDglH06jwQ3dRzMio02PHpHb + ja1rWjZu2
    7WtaAPpnhPjhhE2BqvhghE2BqzZ1XPADA8PADGta + tjwNjQxu0OYYMDnlA4IIPL496 / Ete713u9e
    / cTdL97p9 + pBcD31T40NB0ZI8IFDojRXMmVvsdtraXugmGiTAEk6eACRIG6CQN2KSVJKWdy34 / wK
    K07hTPoN + ASKofKF0FzqdCxacp9rLwXNmhpAcWgh99THA7SOxVfmZmAFeP5Fq85klAAjx / 6JbvR2
    YdmY26rGbU7Gyqqm + 57tzbPUEul / 0hs + HkouYMxCidwWDmTMQoyu4k9PBC3Ew35OLifZAG5dbbHX
    tc + WbxLizc8t219908JxyTEZS4tun8u685JiEpcXynbT + WrU6VuBy / QM5Aod6BHM7mb9nfd6e6FL
    n / Rva9f5ebNzH6N / Lev8vNL07Fvyqa6sh46obnFlZ0e97a3uIrMd4APmQm5pxgSR81ftWZ8kYSJj
    81ft6p8LEwMuh + Zdi + kKfVHpMe8B + yp9kgvc4y0tE6xrwmZMk4S4RLevzWZcmSEhESu61070tRjd
    PuxmZz8dtctuBYDa6oGt1Ia98PNkRZrBSlPJGXDfbtfX6KnkyxkY8V7dr1v6dEp6XgUD1bGV / pbW
    sbW917mtaa63 / ozSwul2 / Tf2 + aaM05aDt4ft / YsHMZJaAnQeHc9 / 2I78bpODZjUW0 + qy11jbL3Oe
    0hrbrKg4NBaJAGvwTozy5ASDtWn0C + GTNkEiDVVp9AVm9LoxAacutrr6mPutdY54Y1u9tVe4Ve4j
    QnTxHZI55T1idNv29VHmJT1idDoNu1ndPkUY2JjZWNVS3a9 + G6SbAQbW2O0l4 + jrE / OUyEpTlEk /
    vdlkJynKMif3u3SlZvT8KvrA6aMcvZkOc45Je8vbucZIl22K ++ 6eEseWZxcd7dP5d0Ys + Q4OPi26
    fy7tc4uA6 + vBbQAbMMXeuHv3Cz0PWkAu2wSOIUnHPhMr / SqvrTL7mQRM7 / SqtNrpr4DaHdKzRkPf
    Wz1cfWtgeZi7s57Pyp + Xi92Ndj + xkzGQzQ4R0P7Gz63TXdIcBU / J + xWNDh4E1yb9 + 4ba3u9o9Mfn
    KPhyDLvXF28GLhyjNvXF2128 / NM7pOA / 1qC1lL6H0sL2m0vbvsrrd6rn / oiYfPtTRnmKO9327dOq
    wczkFHe77didOv2rdMZQOp17cH0vQyWVB5c / Sdw94c / 6WkiNPJLMZe2fVuE8wZe0fXdxvoidj4v7
    Mr6iaA9za / 6Pus2Dddc3d9PdDdo78lOE5e4YX9dOwXCc / dML676dguMDBrxzmW1MpL3taKch2xaw
    FjXyPs4c73bvbuP3pe7My4Qb8RX7Ue9kMuEG / EV38f2IWYePX1qzFZuNQqscNXNImh2kSQx2h8R8
    U45JHCD1v9rIcsjgEjvY / wCkkzcXB9fqOLRjin7E02V2B73OO2xjC1wc4iIf4fehjnPhhIm + Jbiy
    ZOGEjK + L + Diq03Vnct + P8CitO4Uz6DfgEiqHyhdBczquupJNNjqyYksJb9Ehw48CJQMRLcLZQjLc
    L123tO2p7mlzmuhriJe36J + InRIxj1VKMeob91HXGMvrsvc8N3OyKm5LbDp9MvrZY46d9FBGWEkE
    Dy0 / sa8Z8uSCB5Hh / bTnNc5jg9hLXNMggwQVYIBbJAI1Sm7MzsisPtfdc5wZWbHkmSdPc46apnDC
    ETpQWcMMcTpQSNt6lm5LKfVtuvfNLd1hJh4tLdzncFAxxwjdUN0GOLHC6AG + zAvzsJ1Y9Sykhotr
    2vIgWta7cNp03CJRqE70v + xIGPIDpfT7GWNkdSfeW4ttxuvMO2PcHP8A6xB1 + aE4Yxh2AUEZIYhH
    1AUEjum9Ts9KuPVDnelXssZY1rnEnbLXuDZM8oDNjF / wWjPiFnbrtTXbl5bLvtDLrG2xt9QPIdAE
    RumeE844kVWjIcUDGqFLnOzTIORadzQwy92rQSQ068SUvbh3CvZx / uhRzs0sfUci0ssJc9u90OLt
    SXCdZS9qF3QR7OOweEKDsrYcsPdDIp37vcA5rgGjWY2tI8EqjfD9U1C + GvFELHhjqw4hjiC5oOhL
    ZgkeUp1C7XULtQseGOrDiGOILmg6EtmCR5SlQu1ULtv7Ot2W2YPqXOfRW71K / VkCsAbh9KCIjQcq
    C8IAlQ18GvfLgCdDU9uqCy3qL6Ksm22x1THllTnPJ2vaA72gukRITxHGJEAaskY4hIxAF9dGLc3P
    dc2xuRb6urWv3u3DcZIDp7konHCqoUk4sYjXCKZev1HFy7WC62vILyy0tsIcXAwQXNdrqhw45xGg
    pHBinAGgY9NEdn2nGybG2Ocy9jnssIdrOrXjcDrOspw4ZRHZdHhnEVsxN97nPe6x5dbpY4uMvBId
    7vHUI8I00TwRAGmyNFcs7lvx / gUVp3CmfQb8AkVQ + ULoLnT6NjC317tnqura1ra21C98vP0xW4hp
    gN1J4lQcxOqH7aavNZOGhdX41 + K / VsevG6pV6bPTbY2myAABJA3Ebfb9IHjRDBMyxG / FXLTM8Js9
    229 + IerdSbRXYzKjK22OsD2kgP37axWw6tmPcYUYEvahZ09LCBP2YWRw + np + 229T06l9pqdjte1l
    lBrihjWFvq1B + yyS + 1uxxku0UMspAu + / XwP2MEs8gL4uh6 + B6bBq42K52SGdRxaqqRkUtxiK2t3k
    2sbsBA / SNLCZklSTn6fTI3Rv7PwZZ5BwXCRJo3r4fhqkwaX19RwvsmNW7DOwvv2NMWE ++ beWkO0D
    Z + SblkDjlxh2dv7FuaQOKfFI8Xbw8kbsfFzBQLg0HDpx77j3dR6LN4 + RYI / rJwnKF11Jh2tcJzx3
    X6RkB53 / AC + xzOn2i2 / LaNtVmVS9lQENaHuc12wcAS0FoVjLGox8C2s8eGMeoiRbd6Jg5mJmVPyi
    / Fa + 6prangg3HdPBjRvMqLmckJwPDrofowc3mhkgRHXQ69lYDauo1Cyymhrq8gNrDawPaarnbIbt
    3mWCNx1PdDKTjNAnb9oVmJxGgTt38R9jbvoqo6XZnOxWm6tjmk3UV1wTZRsLqmS0GHGJ5 + CjjIyy
    CPFp4HwPVihMyyiHFp4EnoerWNAsxmZWJj125tlFTzWK2uG0vuY97adpbPsaDopOKpVI + mz18urJ
    x1MxlIiNnr4Dr9rcdi4lbcix + LRurqrfs2gtDvstzyB5bmqITkaHEd / + 6DCMkzwgSO5 / 6QaWOyvL
    w68sU1OzS29tNba2ta9zHUx + jaA1zmte6BGqlmTCZjZ4dP2s8yYTMbPDpevn1avWqjXXhOspZRc +
    lxtaxoZ7vUeNQ0CDHbtwpOXlZlRsWy8rKzOjYvT7G79sbi4mN1YEGzJ9GmwdyMYn1J / rBjFF7fHI
    w7Wft2 / awe1xzlj6Cz9u37WeTjtx634GDWzJycUB1bHNFntuc97ntY7cHHaKxwmwnxHikaB / Z / Ir
    cczM8czUZfTb + RWtFGJjC8Y9AynWY7bmljSKnuFxcA3gS1okdijHinKrPDrXjsmPFklXEeGjXjsy
    y6rRmufhY9d7HZNxy7Hsa8tcLnja5zp9MBkEEEIQkOD1GtBX2fijHIe3UpEekcP2fi4vV / 8AlXN /
    8MW / 9W5W8H81HyDd5b + Zj5BqKRmUkpZ3Lfj / AAKK07hTPoN + ASKofKF0FyklKSUpJSTHvfjZFWTW
    AX0vbY0O4lp3CYjwQnESiR3WzgJxMT1YucXuLzy4kn5ogUEgUGKSU9WU6nHtorY0G72vt137ZDtg
    90RLfBNlAGQPZZLGJSBJ2QJy9SSlJKUkpPjZf2dr2Oqrvrsjcy0GJbMEFjmuHPimThxdaY8mPjIN
    keTHJybMu519sbnQIaIADQGtaB4ABGEBAUE48YhGgvjZJxnOOxlrXt2PZYCWkSD2LSNR2KU4cXVW
    THxjel8rKfluaXNbW2torrrZIa1okwJLjye5ShAQCseMQCBOXqSUpJSklKSUpJSklLO5b8f4FFad
    wpn0G / AJFUPlC6C5k1odyYTogHq1ua5ieEDhgZeTL02 / vhO4B3av + kc / + Zl / L6K9Nv74S4B3V / pH
    P / mZfy + ivTb ++ EuAd1f6Rz / 5mX8voxcA0wDKbIU3OWzTzQuUTHwLFNZ1JKUkpSSlJKUkpSSlJKUk
    pSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKWdy34 / wKK07hTPoN + ASKofKF0FzOudYj5qTG5vxQRIjYn / AIH7Unu8
    Wp + vg5fBj7Zv5fRXu8Wpa + CuDh3zfy + ivd4tS18FcGPtm / l9Fe7xalr4K4MfbN / L6LEuAJlqRJro
    yYMeOWSIrLv1 / wB5CoHolJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlnct + P8AAorTuFM +
    g34BIqh8oXQXM2NLgQI + afGPE0ud5qPLyjKXF10H7WLgWmCmyFFscvnjnxiYGh7rIMqklKSUpJSk
    lKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklLO5b8f4FFadwpn0G / AJFUPlC6C5mxpcCAPm
    nxiZNPnOahy8oymTWqvSf5I + 1Jg / 03yvc / Yr0n + SXtSV / pvle5 + xXpP8kvakr / TfK9z9ivSf5Je1
    JX + m + V7n7GJEGPBMIp0ccxkgJDY6rILlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlnct +
    P8CitO4Uz6DfgEiqHyhdBczrEz7dyfAX0c / 4llOMR / WcH0u2e0fufipOH + q5v3s / + JP / ADT / AAVt
    H7n4pcP9VX3s / wDiT / zT / BW0fufilw / 1Vfez / wCJP / NP8FbR + 5 + KXD / VV97P / iT / AM0 / wUQAJLPx
    QMQP0V2PmJ5JCMeY1P8AVY76 / wB1N4o9m79z53 / PfgrfX + 6lxR7K + 587 / nvwWLq / 3UDKPZdDlObE
    gTl08mCY6KklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSzuW / H + BRWncKZ9BvwCRVD5QuguXBI4RWyh
    GW4Vud4lKyt9nH + 6PsVud4lKyr2cf7o + xW53iUrKvZx / uj7FbneJSsq9nH + 6PsVJ8SlZSMUAdAFk
    F6klKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSzuW / H + BRWncKZ9BvwCRVD5QuguUkpSSlJK
    UkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpZ3Lfj / AorTuFM + g34BIqh8oXQ
    XKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUs7lvx / gUVp3CmfQb
    8AkVQ + ULoLlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKWdy34 / w
    KK07hTPoN + ASKofKF0FyklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJS
    klLO5b8f4FFadwpn0G / AJFUPlC6C5SSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUk
    pSSlJKUkpSSlnct + P8CitO4Uz6DfgEiqHyhdBc6fQcKjOvvryay6sVR6g3fonPeyttntI0aXyZ7J
    0RbU53NLFEGJ1v7dLp0z9Wacg49FLbGEYxdbcxpeh4Cy6s6l0bZrG3aNQU7gav8ApCUOImvm0HhQ
    P7Udf1ex8XNrGcLnYtbG2327CKnteGBvpPZuJ9z4S4KK6XPTnjPBXFsB1 + rGv6t1U2inON / qOuyK
    GsrYA13oVtta4PJP092mmqHAmXxAyjcKqon7TX4JMjoFeRW22tltNjMeourFcB1jse24RrMl1MHz
    cETG1sOdMDRII4j16cQH7fwaXU + iM6bim57rt5sbWxrq9rda67TuO7 + WRx2QlGgz8vzhzToVte / i
    R + xyExuqSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklLO5b8f4FFadwpn0G / AJFUPlC6C51e
    hY + JcMy3No9WrHpbYXgPdsPq1MOldlem1zu / aeydEBqc5knHhEDRJrp2PcFv5P1Yq22W4z7JJllI
    b / ON3Ukmn3Oc5jW2n3fyfucYNbH8RlYEgPPtvv46fiofVRllgxxbc14cQX2VRWGjIdj6O3cn6QCX
    Ao / EiBxUK89fltLb9XKrgx4ruxRRihzgaw1xc11x95 / eIZ4f3FcCyPPyjYsSuXfyUfqrS58N9eoN
    vspaBXutI31sbYZc0bG7pJAH8UuBQ + JSA6HQHfTY6ebn9W6EzAxDfXZZa6s0ixxZFZF7bHBzHSdA
    a4 + aEo0Gzy3OnLOiAN / PSv4uMmN5SSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpZ3Lfj / Ao
    rTuFM + g34BIqh8oXQXKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKS
    Us7lvx / gUVp3Do1fV3rr6mPbg3lrmgghh2BCPBLs1o8 / y1D1hl / zb6 // ANwL / wDMKXBLsn / SHLfv
    hX / Nvr // AHAv / wAwpcEuyv8ASHLfvhX / ADb6 / wD9wL / 8wpcEuyv9Ict ++ Ff82 + v / APcC / wDzClwS
    7K / 0hy374V / zb6 // ANwL / wDMKXBLsr / SHLfvhX / Nvr // AHAv / wAwpcEuyv8ASHLfvhX / ADb6 / wD9
    wL / 8wpcEuyv9Ict ++ Ff82 + v / APcC / wDzClwS7K / 0hy374V / zb6 // ANwL / wDMKXBLsr / SHLfvhX / N
    vr // AHAv / wAwpcEuyv8ASHLfvhX / ADb6 / wD9wL / 8wpcEuyv9Ict ++ Ff82 + v / APcC / wDzClwS7K / 0
    hy374V / zb6 // ANwL / wDMKXBLsr / SHLfvhX / Nvr // AHAv / wAwpcEuyv8ASHLfvhX / ADb6 / wD9wL / 8
    wpcEuyv9Ict ++ Ff82 + v / APcC / wDzClwS7K / 0hy374V / zb6 // ANwL / wDMKXBLsr / SHLfvhX / Nvr //
    AHAv / wAwpcEuyv8ASHLfvhX / ADb6 / wD9wL / 8wpcEuyv9Ict ++ Ff82 + v / APcC / wDzClwS7K / 0hy37
    4V / zb6 // ANwL / wDMKXBLsr / SHLfvhX / Nvr // AHAv / wAwpcEuyv8ASHLfvhX / ADb6 / wD9wL / 8wpcE
    uyv9Ict ++ GL / AKu9da6sHBvBc6G + w6na4 / kCXBLsg8 / y1j1h9Y6f / wAn43 / E1 / 8AUhWnjWwkpSSl
    JKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSmvk / z2J / xx / 8APVySmv0 /
    qGAMDGByaQRTXI9Rv7o80lNj9odP / wC5NP8A243 + 9JSv2h0 // uTT / wBuN / vSUr9odP8A + 5NP / bjf
    70lK / aHT / wDuTT / 243 + 9JSv2h0 // ALk0 / wDbjf70lK / aHT / + 5NP / AG43 + 9JSv2h0 / wD7k0 / 9uN / v
    SUr9odP / AO5NP / bjf70lK / aHT / 8AuTT / ANuN / vSUr9odP / 7k0 / 8Abjf70lK / aHT / APuTT / 243 + 9J
    Sv2h0 / 8A7k0 / 9uN / vSUr9odP / wC5NP8A243 + 9JSv2h0 // uTT / wBuN / vSUr9odP8A + 5NP / bjf70lK
    / aHT / wDuTT / 243 + 9JSv2h0 // ALk0 / wDbjf70lK / aHT / + 5NP / AG43 + 9JSv2h0 / wD7k0 / 9uN / vSUr9
    odP / AO5NP / bjf70lK / aHT / 8AuTT / ANuN / vSUr9odP / 7k0 / 8Abjf70lK / aHT / APuTT / 243 + 9JTXye
    oYBuxYyadLjP6Rv + it80lP8A / 9k =
  • 2JPEG256256 / 9j / 4AAQSkZJRgABAgEASABIAAD / 7QAsUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNA + 0AAAAAABAASAAAAAEA
    AQBIAAAAAQAB / + 4AE0Fkb2JlAGSAAAAAAQUAAgAD / 9sAhAAMCAgICAgMCAgMEAsLCxAUDg0NDhQY
    EhMTExIYFBIUFBQUEhQUGx4eHhsUJCcnJyckMjU1NTI7Ozs7Ozs7Ozs7AQ0LCxAOECIYGCIyKCEo
    MjsyMjIyOzs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7OztAQEBAQDtAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQED / wAARCAEA
    AMYDAREAAhEBAxEB / 8QBQgAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAwABAgQFBgcICQoLAQABBQEBAQEBAQAA
    AAAAAAABAAIDBAUGBwgJCgsQAAEEAQMCBAIFBwYIBQMMMwEAAhEDBCESMQVBUWETInGBMgYUkaGx
    QiMkFVLBYjM0coLRQwclklPw4fFjczUWorKDJkSTVGRFwqN0NhfSVeJl8rOEw9N14 / NGJ5SkhbSV
    xNTk9KW1xdXl9VZmdoaWprbG1ub2N0dXZ3eHl6e3x9fn9xEAAgIBAgQEAwQFBgcHBgI7AQACEQMh
    MRIEQVFhcSITBTKBkRShsUIjwVLR8DMkYuFygpJDUxVjczTxJQYWorKDByY1wtJEk1SjF2RFVTZ0
    ZeLys4TD03Xj80aUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9ic3R1dnd4eXp7fh2 + f3 / 9oADAMB
    AAIRAxEAPwD0Xp / T8A4GMTjUkmmuT6bf3R5JKbH7P6f / ANxqf + 22 / wBySlfs / p // AHGp / wC22 / 3J
    KV + z + n / 9xqf + 22 / 3JKV + z + n / APcan / ttv9ySlfs / p / 8A3Gp / 7bb / AHJKV + z + n / 8Acan / ALbb / ckp
    X7P6f / 3Gp / 7bb / ckpX7P6f8A9xqf + 22 / 3JKV + z + n / wDcan / ttv8AckpX7P6f / wBxqf8Attv9ySlf
    s / p // can / ttv9ySlfs / p / wD3Gp / 7bb / ckpX7P6f / ANxqf + 22 / wBySlfs / p // AHGp / wC22 / 3JKV + z
    + n / 9xqf + 22 / 3JKV + z + n / APcan / ttv9ySlfs / p / 8A3Gp / 7bb / AHJKV + z + n / 8Acan / ALbb / ckpX7P6
    f / 3Gp / 7bb / ckpX7P6f8A9xqf + 22 / 3JKV + z + n / wDcan / ttv8AckpX7P6f / wBxqf8Attv9ySlfs / p /
    / can / ttv9ySmvk9PwBdixjU63Gf0bf8ARW + SSmx0 / wD5Pxv + Jr / 6kJKbCSlJKUkpSSlJKUkpSSlJ
    KUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKa + T / PYn / HH / AM9XJKV0 / wD5Pxv + Jr / 6kJKb
    CSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKR / aKd23eJTPcjdWu4JU0szruDi5LcBm / KzXjc3Exxvsg8Of
    JaxjdOXuaE9ajb1tgyXUXvqbYz6WJRuysgA8F7aR + j1HgR5pKdVJSklKSUpJSklKSUpJSklKSU18
    n + exP + OP / nq5JSun / wDJ + N / xNf8A1ISU2ElKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSznNYNzjA8SgSBukAl5z
    6xfW3A6OzZbbX6rj7aPUDXkQTuPJDYadeFXlOWTbZlERDfd5NnU / rj9bri3p2M7pHSxP6a5xrfaO
    PpMG / wDzI / rIcMIb6lNyk9J0D6pYuHW7HzL7Mut53Oq0oxyf5VNO0Pnv6hfKkx5TIrJ4 + EPT4 + Nj
    4lTcfFqZRUzRtdTQxo + DWgBTMaVJSklKSUpJSklKSUpJSklKSU18n + exP + OP / nq5JSun / wDJ + N / x
    Nf8A1ISU2ElKSUpJSklKSUpJSklKSUseNElPLfWrrGfjVXUdKFb8yrHsyP0kkQxryG1Vt9z3kt08
    OT2BrS9UtWYekaPKfVfNw + o9fbgZdTMnJFduY + x9jbPTeLmlg21lzPV0DnEHTRogNhKYIjaoUSi6
    71TN6D9dK + m / Vy2jHZl00OyMa4foXW73N / NaS0muCY1PmYCUYiULKpExlo99hWZNtLHZtQx7ph7G
    O9RoI7sdDZHxAUOlsutO0xu1oaCTHc8q9EUGqTZZIoUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSmvk / z2J / xx / 8A
    PVySldP / AOT8b / ia / wDqQkpsJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpqdT6ljdLxTlZe709wYdoky75hR5ckcc
    bK / FjlklQeZzusfV / Lv3ZeK211Ic1ptqY8tBI3AFxPJAlUZczGzTcjy0q1Q29T6FTZVY2qzGfivl
    pqra36Qc0scBoWkT + UJp5mI3SOXkWz / zg6W8vYa36kB4cxokn2iZdrwgM8VexJk36z9OHvAt9o3 /
    AERwIP73mERzERqo4JF2 + k9axOr + q3GDw6jb6m9u36e6I1P7qvYc8ct10amXDLHVuipmJSSlJKUk
    pSSlJKUkpSSlJKa + T / PYn / HH / wA9XJKV0 / 8A5Pxv + Jr / AOpCSmwkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSnF + tu
    Hk53R3UYrPUf6jDtkDSf5RHjwq / OY5ZMVR3Z + VyRhksvh2fV7q7iW317t8gBt9JP7zyJu8lnR5LN
    1H5N481i6H82Q + rnWHgOfU9zTqT69MSJ / wCFKX3LN2 / EK + 9Yu / 5sK / q / 1K9x9Kt73iHH9LTOjef5
    3z5S + 5Ze35fxV97xd / zZn6t9XbWXVVO1HtJupADSWgai7yhL7nmrQfl / FX3rF3 / N3 / qThZeHZntz
    Nu93o6NtZa4R6n0vTe + Oe6ucjhyY + LiG9NXnMsMlcJepV1qKSUpJSklKSUpJSklKSUpJTXyf57E /
    44 / + erklK6f / AMn43 / E1 / wDUhJTYSUpJSklLSByeeElLpKUkpSSlgQRIOh5SUtZXXaw12tD2O0LX
    AEh5gpKQtwcBurcekbgBIY3UDgcJKUcHCLSx1Nbmkk7XNDgC6JgGYmElL / YsIFzvQrG4bXe0ag89
    u6SmTcXGZu21Vt3xuhoExMTp5lJSq68etxNLWMc4a7QASJJ7ebikpICDwZ7pKVubMSJPGvgkpdJS
    klKSUpJSklKSUpJTXyf57E / 44 / 8Anq5JSun / APJ + N / xNf / UhJTYSUpJSklNPqPTmdRZW11tlLqXP
    ex9R2uDn1W48h4YgXEjzhJTUf0K9tBrx8 / JNhDG7rbHGdhZucfTdW7c4M11SUz / Yf82DnZjhXWyu
    HWk7iwOHqOJ13Hdrr + RJTXb9W7iL8a / qGTfiZGE7Dc2yx7rAX7g60Oc4s3EO5LfwSU2c3obM6wvd
    k30tNTqvTpfsYC7 / AArWxo8dikpYdEcKsisdQzJyHve1 / qkuq3lh31zIAGzTTSSkpfJ6MbsQ013u
    qtYLRRcz2uZ6uupB11 / h + cAUlImfV4 + lss6hmOcbGWlwudoWmp20an2 / oogzoSkpf / m + dzZ6hmuY
    LbLTW63c1wsaWem4Fv0GzLR2KSmT + hvfkuyT1HNG51jvTFsMAt2DaGtA0aGe3wknnVJTHD + rWLhC
    oU3XfocPFwB7omvDc99ZO0Abnbzu8uI1lKVjfV8YlLaKs7LDGY4xWD1PogF0PGn0xugdo7aBJSz /
    AKs4tlddb77v0brXh5cA8uuyKsxx3Bv + kpHy89UlL431ffjWB / 7SzrQCSW2XFwMuDgD8I0hJSj9X
    3GptX7SzxtM7hcdx9xfq4gnvHwCSm3hdOdhPe85WRkB5J23v3gSGcT4bfxPkkpuJKUkpSSlJKa + T
    / PYn / HH / AM9XJKV0 / wD5Pxv + Jr / 6kJKbCSlJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSmn1O7qFFLH9Nx / tVhe
    0OrLmsAYfpOl5HCSmODkdVtt252K2lhFhD2vaYIsLa2wHOma9SUlN5JSklKSUpJSklKSUpJSklKS
    UpJSklNfJ / nsT / jj / wCerklK6f8A8n43 / E1 / 9SElNhJSklKSUxse2tjrHTtYC4xqYGqSnPu6 / wBO
    xQ45jzQW1NvLdps / RvgB36LePpGPl4apKZO6 / wBKZM3OcWuLCG12OIc1tljmw1hMhtTtP9iSkdv1
    m6JS57X5ImrYbCGvIaLY2OJDYg7uUlMbPrN0sU5duO5 + Q7BdU2 + tjHBwN2zYBva2TDxwkplX9Y + l
    PbT6lj6LLyWtptre1 + 9rm1urjaQXB7w3SfJJS7PrH0h5ub6zg7HeK7B6dkhzi1reGfnFwhJSVvWu
    muyr8L1Yuxqjfc0teA2sOezduLdvNbu6SkNv1i6dU7HJLjTlUjIZdENFRrtu3EO2u + jV9EDd5QDC
    Уху + t3Q6mOc251hay94a2t4LvszmssDdzQPpOjw + SSmzi9bxMzGGRSH6vrrLHNLSHWlob7nQ0 / Sn
    QlJTF / 1j6VS59eTaabKg9zmFrnHawWPc4bA6RFTuElMLPrR0SphtsvcK21NvL / StjY / 0tpn0 / wDh
    2acidUlJM3r2HhYzswtssqrfZVY5rHe11Lh3P0c0SP0ZEjSdElL2de6bW + 2oWF9tDPVsra1xhh / O
    3bdsfNJTY6d1CjqmI3Nxp9J77GNLhBPpvdXMHx26JKbKSlJKUkpSSmvk / wA9if8AHH / z1ckpXT / +
    T8b / AImv / qQkpsJKUkpSSlJKY7GRG0R4Qkpfa0cAf6 / 70lK2tmYE / DwSUtsZ + 6NedPBJS + 1vgPu8
    UlK2tmYh4JKW2NmYEnkwkpRYw8th4JKYVYuPQ1zKa2sa5zrHADQued73fMmUlMxWxoIDQA4yR49v
    4JKVsZ + 6NedElI2YeLXbZcypjbLo9RwAl20Q2fgkpejGx8Zrm49baw9xscGiJc7lxSUkLWnkBJSg
    ABAEDySUukpSSlJKUkpr5P8APYn / ABx / 89XJKV0 // k / G / wCJr / 6kJKbCSlJKUkpzbepZdF2Tvw7L
    aKS1tTqWk2PO1rnnY4AFo3iCDrB001SkDPrILa6raun5z23MdY0ikwA1tr9Txr6UDxLm + KSl29by
    nB1n7OyQxuS6jaa3CwsbW13qAbdsF5gGY80lLZP1gvoZRa3pebay6ltzmsqJsbvbY70y3gPGwAgk
    fSCSkmV1m / Hdb6eDkXBlTXs2VO1sLX2FnHg1okTqY5SUxb1y + 5lb6sDKrDsl2M9t9NjXbWtn1Rta
    72E6Bx0SUyyevDHyW47cHNua4bvWrx3lgG0P10B7xETOnKSl6ur5P2dl + RhXtc5tJ9Flb3O / StY5
    x4EbHOLSDr7ZSUiw + v5GQHNu6bmU2Ne5mtTgwgODWuDnBpiHTx4pKZV9dvyMfLfT0 / Lqsxa3vYL6
    XNFrmcMr / OO7tokpJn9UysO6iurFsyWWw2yyuuw + mfVrrJLQ12m1znf2fAykpG7r7hQzIb0 / NIJP
    qVmiz1GgV + oIaGmZcQ3488FJSN / 1jvpudVb0vNI9U1NdVS6wQLLa95O0e0isOkTo4JKblnUL6ryz
    7NbZX + jALGEkOs3EySeG7dY8Qkpos + s77XQ3pfUK2tG5zrMZ4kbHu2sgEl0thJSWz6wWVMse / pua
    / ZqBXS5xI3bNBpJ76f3pKdhJSklKSUpJTXyf57E / 44 / + erklK6f / AMn43 / E1 / wDUhJTYSUpJSklK
    SUpJSklKSUpJSklKSUhy8luHjW5T2ve2ppeW1jc4gfuiRJSUw6f1DG6njtycUksIEhwgtJAdB + RH
    Hx4SU2UlKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSU18n + exP8Ajj / 56uSUrp // ACfjf8TX / wBSElNhJSkl
    KSUpJSklKSUpJTC66rHZ6lzxW0uawFxgbnuDGN + LnOAHmkpfez94a + aSlvWq9RtW9u94LmtnUgRJ
    A + aSmNWRjZLN1VjLGGNQQRqA4feHApKXFlFZLdzW6bzJ7GdfwSUy3sP5w180lLC6lznND2ksjcAR
    pPEpKULa3PdU1wL2gOc0HUBxcAT8S0pKZpKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpr5P89if8cf / PVySldP / wCT
    8b / ia / 8AqQkpsJKUkpSSlJKUkpSSlJKQZeHjZ9P2fLYLat9dmwkgbqnttYTBHDmAwkpoWfVbod1j
    brMdxex4ta71bQQ8Oe / dpZ42OSUnq6H0ujIx8quiLsRhqoeXPJYw7pGrjzuKSkZ + rfRT6E40 / ZjW
    afe / 2mk1mv8AP1j0m8 / xKSlX / Vvo2TXj1X0OezELXUj1bRtLN + 06Wa / zjuUlKd9W + iuYGfZtoFgt
    lj7GO3tNhDtzXg / 4RySkTPql9X6w0MxSAyptDf0tulbC4tb / ADn8opKbmB0jp / Th4WYVZY7IINpc
    99hdt3R / OOd + 8UlNxJSklKSUpJSklKSUpJSklNfJ / nsT / jj / AOerklK6f / yfjf8AE1 / 9SElNhJSk
    lKSUpJSklKSUpJSklIsm8Y2NbkljrBSx1hZWAXO2gu2tBI1MaJKcv / nZ0UtJZY + wmk5NTWVucbag
    GHewgRHvH0iI76apKaGb1Tp7LtlnUculj2VZtfptOyxuTvNdTYlwk4j9DH0onwSmOJ1XpuK6jHd1
    LMyX32MxqmPbBbYTUyDAZ9GfdJPfvokp07frHhYmZZ066u / 1KQQLNoLLHMqZeWscX87Hd4 + KSnSx
    shmVSLmAgEkEOiQWktI0JHISUlSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklNfJ / nsT / jj / AOerklK6f / yfjf8A
    E1 / 9SElNhJSklKSUpJSklKSUpJTWyznB1Jw2tc0OcbQ4xI2uDQP7RB + SSml6f1gux3VPezGs9Zrm
    2s2WzWbHlzHscxojZAEa / lKUgy6 / rNfT + gbTjWbbB + icx0mWGuTbU + JhwOhgePZKbF9fWTZTdQyo
    xWBbQ4tFe87ph3wvMfKfJJSh2uvWtJZg443bgash5afa4t3NDBZILY5PyHBSkt1XWrmEt9Ol / qSx
    rdrmloFkb97CYJ2bo15gpKXx3fWFuPWyyvGNoqhz3OJ / SAQJDGtBBgSRHw01Sm1hv6k6ywZ1dVbB
    HpGpxcXanV0gbe3ikptpKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpr5P89if8cf8Az1ckpXT / APk / G / 4mv / qQkpsJ
    KUkpSSlJKUkpSSlJKUkpq5nUaMF9TL2vi4uAexpcGljXWe6OJDTHnokpru69hVm4Xttr9B / pn9G5
    06OMjYHfuO / 1ISUg6tl4GXXf0rPqu9FzWOsc1pgsLX26EA6g1QW88eKSmlg5P1e6Y5 + Xgtuf6YFD
    jsedLLnF + mwh3uk / BJTr3dWqbQLsat + STYazWyGuEb5MP26ewx4pKWwus052R6Fdb2gh317hAJa2
    pxBnv + l08drvBJToJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSmvk / z2J / xx / 8APVySldP / AOT8b / ia / wDqQkps
    JKUkpSSlJKUkpr5LMxz63YzmhoDt7XSJJHsMgO4Pbv46apTmCv63gWvFmCXOcPTY42bGt2QdRWHf
    TAP3 + UJTc9PrLqXtstoFovY6t1bXBvoh7d7HAl3uLAdeJPlqlNW1n1uN80WYDai4giz1XlrPdtID
    Wsl2onWElN1rOqF1brX1AM3ixrJh8lvpvEgkQJlv4pKabG / W0ucHu6eGl1ewgWkhs / ppHtkx9H + C
    SlDH + sVYrFP2FnqP35JYHtOtTZ2exwLvVnV35sd0lLV1 / Wt1V7MizCa51D20Pp9SW3GfTc7e0jaO
    6Skl9f1iqp9PEtx73hpa2y8EEuA9rrPT2iD32hJTJ9XX3UvHq0erНовости3MENscbPpMtjdXtjnVJT
    DHq + tDQ0ZF2G4Cx + 4htkurLmbI1aA6N06EcDzSUm6YzrjQ0dWfjPitoJo3S6za3eTuDREz2SU6CS
    lJKUkpSSlJKUkpr5P89if8cf / PVySldP / wCT8b / ia / 8AqQkpsJKUkpSSlJKUkpSSlJKUkpSSmL3s
    rANjg0EhoJMakwB8ykpi3IofUL22NNZb6geCC3YRO6fCElMLc7DorbbffXWx5LWue4NBLQ4kAnya
    UlMqcrGyHObRayws0eGOBLSC5msfymEfJJSVJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJTXyf57E / wCOP / nq
    5JSun / 8AJ + N / xNf / AFISU2ElKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSO6irIZ6dzQ9kh308S0yPxCSkFPSun4
    7XtppawWM9NwE6thrYnnhoSUu / pmC + o0Pq3VOc55rJdtLnfSO2Y1Jn468pKZ4 + DiYjnvxqm1utJL
    y3uS5z9f7TyUlJ0lKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklNfJ / nsT / AI4 / + erklK6f / wAn43 / E1 / 8AUhJT
    YSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJTXyf57E / wCOP / nq
    5JSun / 8AJ + N / xNf / AFISU2ElKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUp
    JSklKSU18n + exP8Ajj / 56uSUrp // ACfjf8TX / wBSElNhJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUp
    JSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklNfJ / nsT / AI4 / + erklK6f / wAn43 / E1 / 8AUhJTYSUpJSklKSUp
    JSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJTXyf57E / wCOP / nq5JSun / 8AJ + N /
    xNf / AFISU2ElKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSU18n + e
    xP8Ajj / 56uSUrp // ACfjf8TX / wBSElNhJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSkl
    KSUpJSklKSUpJSklNfJ / nsT / AI4 / + erklK6f / wAn43 / E1 / 8AUhJTYSUpJSklKSUpJSklKSUpJSkl
    KSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJTXyf57E / wCOP / nq5JSun / 8AJ + N / xNf / AFISU2El
    KSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSUpJSklKSU18n + exP8Ajj / 56uSU
    rp // ACfjf8TX / wBSElNhJSKwF9jWFrtpa4l7XFsEFsD2kcyfuSUr7PX4v / 7cf / 5JJSvs9fi // tx /
    / kklK + z1 + L / + 3H / + SSUr7PX4v / 7cf / 5JJSvs9fi // tx // kklK + z1 + L / + 3H / + SSUr7PX4v / 7cf / 5J
    JSvs9fi // tx // kklK + z1 + L / + 3H / + SSUr7PX4v / 7cf / 5JJTnZ2TnY15qxen35VcA + q3I2CT2hzklN
    f9odX / 8AKbI / 9ih / 5JJSv2h2f / ymyP8A2KH / AJJJSv2h2f8A8psj / wBih / 5JJSv2h2f / AMpsj / 2K
    H / kklK / aHV // ACmyP / Yof + SSUr9odX / 8psj / ANih / wCSSUr9odX / APKbI / 8AYof + SSUr9odX / wDK
    bI / 9ih / 5JJTsYj7LMat91TqHuEurc7eWnwLu6SkySmvk / wA9if8AHH / z1ckpr9P6hgDAxgcmkEU1
    yPUb + 6PNJTY / aHT / APuTT / 243 + 9JSv2h0 / 8A7k0 / 9uN / vSUr9odP / wC5NP8A243 + 9JSv2h0 // uTT
    / wBuN / vSUr9odP8A + 5NP / bjf70lK / aHT / wDuTT / 243 + 9JSv2h0 // ALk0 / wDbjf70lK / aHT / + 5NP /
    AG43 + 9JSv2h0 / wD7k0 / 9uN / vSUr9odP / AO5NP / bjf70lK / aHT / 8AuTT / ANuN / vSUr9odP / 7k0 / 8A
    bjf70lK / aHT / APuTT / 243 + 9JSv2h0 / 8A7k0 / 9uN / vSUr9odP / wC5NP8A243 + 9JSv2h0 // uTT / wBu
    N / vSUr9odP8A + 5NP / bjf70lK / aHT / wDuTT / 243 + 9JSv2h0 // ALk0 / wDbjf70lK / aHT / + 5NP / AG43
    + 9JSv2h0 / wD7k0 / 9uN / vSUr9odP / AO5NP / bjf70lK / aHT / 8AuTT / ANuN / vSU18nqGAbsWMmnS4z +
    kb / orfNJT // Z
  • uuid:

    077-3cfd-fc49-acc1-99257f319a16xmp. сделал: 6544EACEE42168118083DD0A50F18EE6xmp.did: 458B40DCCE2168118083DD0A50F18EE6устойчивый: pdf

  • createdxmp.iid: 458B40DCCE2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 7,5
  • savedxmp.iid: 478B40DCCE2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 09: 20-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 488B40DCCE2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 09: 20-05: 00Adobe InDesign 7.5 / метаданные
  • savedxmp.iid: 498B40DCCE2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 10: 21-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 4A8B40DCCE2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 11: 16-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 4B8B40DCCE2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 12: 11-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp. iid: 4C8B40DCCE2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 13: 58-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 4D8B40DCCE2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 16: 26-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 4E8B40DCCE2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 17: 59-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: CA79FE8BD32168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 21: 25-05: 00 Adobe InDesign 7.5 / метаданные
  • savedxmp.iid: CB79FE8BD32168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 21: 25-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: CC79FE8BD32168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 23-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: CD79FE8BD32168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 26: 20-05: 00Adobe InDesign 7. 5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: D079FE8BD32168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 28: 55-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: D379FE8BD32168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 29: 23-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 6C342D09D52168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 32: 04-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 10BEBA38D52168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 33: 24-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: F4018487D52168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 35: 36-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: F5018487D52168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 39: 17-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp. iid: F6018487D52168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 43: 07-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 06B1761ED82168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 54: 08-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 8CEE967AD82168118083DD0A50F18EE62011-09-09T09: 56: 43-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 0AE84D22D

    118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 01: 24-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные

  • savedxmp.iid: 2DE4AB6BD

    118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 03: 27-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные

  • savedxmp.iid: B3FCCB97D

    118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 04: 41-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные

  • savedxmp.iid: 4584A2BFD

    118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 05: 48-05: 00Adobe InDesign 7. 5 /; / метаданные

  • savedxmp.iid: 4684A2BFD

    118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 10: 23-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные

  • savedxmp.iid: 2F3FB1AFDA2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 12: 31-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 303FB1AFDA2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 17: 37-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 313FB1AFDA2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 17: 50-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 323FB1AFDA2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 19: 37-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: A82E60B2DB2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 19: 45-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp. iid: 110D5D0CDC2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 22: 16-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 120D5D0CDC2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 22: 22-05: 00Adobe InDesign 7.5 / метаданные
  • savedxmp.iid: 130D5D0CDC2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 22: 22-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /
  • savedxmp.iid: 140D5D0CDC2168118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 49: 10-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: AB98BB17E12168118083DD0A50F18EE62011-09-09T10: 58: 22-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: AD98BB17E12168118083DD0A50F18EE62011-09-09T11: 00: 56-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 3DE4B41DE22168118083DD0A50F18EE62011-09-09T11: 05: 42-05: 00 Adobe InDesign 7. 5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 7CBEBF71E32168118083DD0A50F18EE62011-09-09T11: 15: 12-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 7DBEBF71E32168118083DD0A50F18EE62011-09-09T11: 19: 45-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 7EBEBF71E32168118083DD0A50F18EE62011-09-09T11: 20: 57-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: D8321755E42168118083DD0A50F18EE62011-09-09T11: 21: 34-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 6444EACEE42168118083DD0A50F18EE62011-09-09T11: 27: 43-05: 00 Adobe InDesign 7.5 / метаданные
  • savedxmp.iid: 6544EACEE42168118083DD0A50F18EE62011-09-09T11: 27: 43-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /
  • savedxmp. iid: 6644EACEE42168118083DD0A50F18EE62011-09-09T11: 29: 44-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 677BE59BE52168118083DD0A50F18EE62011-09-09T11: 30: 42-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 0D068FCFF02168118083DD0A50F18EE62011-09-09T12: 50: 59-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 2A25D99EF12168118083DD0A50F18EE62011-09-09T12: 56: 43-05: 00 Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 2B25D99EF12168118083DD0A50F18EE62011-09-09T12: 59: 03-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 2C25D99EF12168118083DD0A50F18EE62011-09-09T13: 00: 23-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 28DF903AF22168118083DD0A50F18EE62011-09-09T13: 01: 04-05: 00 Adobe InDesign 7. 5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 29DF903AF22168118083DD0A50F18EE62011-09-09T13: 02: 06-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 7C058A72262268118083DD0A50F18EE62011-09-10T09: 36: 26-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные
  • savedxmp.iid: 355969

    268118083DD0A50F18EE62011-09-10T09: 37: 18-05: 00Adobe InDesign 7.5 /; / метаданные

  • xmp.iid: 6444EACEE42168118083DD0A50F18EE6xmp.did: 130D5D0CDC2168118083DD0A50F18EE6xmp.сделал: 458B40DCCE2168118083DD0A50F18EE6default126application / pdf Библиотека Adobe PDF 9.9 Ложь
    конечный поток
    endobj
    5 0 obj
    >
    endobj
    3 0 obj
    >
    endobj
    8 0 объект
    >
    endobj
    9 0 объект
    >
    endobj
    10 0 obj
    >
    endobj
    11 0 объект
    >
    endobj
    12 0 объект
    >
    endobj
    13 0 объект
    >
    endobj
    14 0 объект
    >
    endobj
    15 0 объект
    >
    endobj
    51 0 объект
    > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства >>> / XObject >>> / TrimBox [0. 0 0,0 612,0 792,0] / Тип / Страница >>
    endobj
    52 0 объект
    > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства >>> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >>
    endobj
    53 0 объект
    > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства >>> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >>
    endobj
    54 0 объект
    > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства >>> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >>
    endobj
    55 0 объект
    > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства >>> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0,0 612,0 792,0] / Тип / Страница >>
    endobj
    56 0 объект
    > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства >>> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >>
    endobj
    57 0 объект
    > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства >>> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >>
    endobj
    58 0 объект
    > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства >>> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >>
    endobj
    59 0 объект
    > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / Свойства >>> / XObject >>> / TrimBox [0. e @ .ƅM $ +? {
    ммрԉ4⨑2P) ry ++ ZQ} CFCC | 4
    {tE, VlED8`Ms? QC
    Hm + cP {* ԓ * k {> $
    V8AtUTTbsv ‘+ d’ʈGB «9xh% й88s / ba:]: k zdXO ְ R | f \ — +! ۨ {VXě! * $). BΏ) oJb7 AVuhȉ_i3LmVvJTHXZwto.7 # $ j3ei; QRVzk:} & Ե ڜ Iw $ ĞNuk4K tSt \ CFF = Du ݹ gzO? ZL | yUqiXLkHsPQ4Zř8 ܂85 ìa 섂 ǜ: .u. = I?) 3ͭpEh «U & vWaJ = C \ j {4 ܦˡ ~ [jNjl% *? M 8b9w; =} qHn97
    «Q)
    : Rѥ
    K

    Связность как основная забота о сохранении природы: междисциплинарный обзор теории и призыв к практике

  • 1.

    Скалл Дж. (1999) Отделение от сверхчеловеческой природы.http://members.shaw.ca/jscull/separate.htm. По состоянию на 27 июня 2011 г.

  • 2.

    Пайл Р.М. (2003) Матрица природы: воссоединение людей и природы. Орикс 37: 206–214

    Google ученый

  • 4.

    Нисбет Е.К., Зеленский Ю.М., Мерфи С.А. (2009) Шкала родства с природой: связь людей с природой с заботой об окружающей среде и поведением. Environ Behav 41: 715–740

    Google ученый

  • 5.

    TEEB (2010) Экономика экосистем и биоразнообразия: актуализация экономики природы: синтез подхода, выводов и рекомендаций TEEB, том 39. ЮНЕП, Найроби

    Google ученый

  • 7.

    Tam K-P (2013) Концепции и меры, относящиеся к связи с природой: сходства и различия. J Environ Psychol 34: 64–78

    Google ученый

  • 8.

    Balmford A, Cowling RM (2006) Слияние или отказ? Будущее природоохранной биологии.Консерв Биол 20: 692–695

    PubMed

    Google ученый

  • 9.

    Леопольд А. (1949) Альманах графства Сэнд. Oxford University Press, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 11.

    Kollmuss A, Agyeman J (2002) Помните о пробеле: почему люди действуют экологически и каковы препятствия на пути к экологическому поведению? Environ Educ 8: 239–260

    Google ученый

  • 12.

    Schultz PW, Shriver C, Tabanico JJ, Khazian AM (2004) Неявные связи с природой. J Environ Psychol 24: 31–42

    Google ученый

  • 13.

    Mayer F, Frantz C (2004) Шкала связанности с природой: мера того, как люди чувствуют себя в сообществе с природой? J Environ Psychol 24: 503–515

    Google ученый

  • 15.

    Tidball KG (2012) Актуальная биофилия: взаимодействие человека и природы и биологическая привлекательность в обеспечении устойчивости к бедствиям. Ecol Soc 17: art5

  • 16.

    Reser JP (2003) Размышление с помощью «психологии сохранения»: перспективы и проблемы. Hum Ecol Ред. 10: 167–172

    Google ученый

  • 17.

    Зелезный Л. (1999) Образовательные вмешательства, улучшающие экологическое поведение: метаанализ. J Environ Educ 31: 5–15

    Google ученый

  • 18.

    Knight AT, Cowling RM, Rouget M et al (2008) Знать, но не делать: выбор приоритетных охраняемых территорий и пробел между исследованиями и осуществлением. Консерв Биол 22: 610–617

    PubMed

    Google ученый

  • 19.

    Saunders CD (2003) Новая область природоохранной психологии.Hum Ecol Ред. 10: 137–149

    Google ученый

  • 20.

    Winter D (2000) Некоторые большие идеи для некоторых больших проблем. Am Psychol 55: 516–522

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 22.

    Юнг К.Г. (1960) Синхронность: принцип акаузальной связи. В: Hull RFC (ed) Bollingen Ser XX From Collect Work CGJung. Princeton University Press, Princeton

  • 23.

    Main R (2007) Открытие случая: синхронность как духовный опыт. State University of New York Press, Олбани, p xi, 259

  • 24.

    Schultz PW (2000) Сочувствие природе: влияние перспективы на заботу об окружающей среде. J Soc Issues 56: 391–406

    Google ученый

  • 25.

    Mouton J (2001) Как добиться успеха в учебе в магистратуре и докторантуре: справочник и справочник по Южной Африке. Издательство Van Schaik Publishers, Претория

    Google ученый

  • 26.

    Атран С., Медин Д. (2008) Родной ум и культурное построение природы. MIT Press, Кембридж

    Google ученый

  • 27.

    Братман Г. Н., Гамильтон Дж. П., Daily GC (2012) Влияние опыта природы на когнитивные функции и психическое здоровье человека.Ann N Y Acad Sci 1249: 118–136

    PubMed

    Google ученый

  • 29.

    Вильгельм-Рехманн А., Каулинг Р.М. (2008) Социальный маркетинг как инструмент для реализации в сложных социально-экологических системах. В: Burns M, Weaver A (eds) Изучение науки об устойчивости: Юг.Африканская перспектива. African Sun Media, Стелленбош, стр. 179–204

    Google ученый

  • 30.

    Маккензи-Мор Д., Смит В. (1999) Содействие устойчивому поведению: введение в социальный маркетинг на уровне сообществ. Издательство «Новое общество», остров Габриола

    Google ученый

  • 32.

    Датчер Д. Д., Финли Дж. К., Лулофф А. Э., Баттольф Джонсон Дж. (2007) Связь с природой как мера экологических ценностей. Environ Behav 39: 474–493

    Google ученый

  • 33.

    Лак Г.В., Дэвидсон П., Боксалл Д., Смоллбоун Л. (2011) Отношения между городскими птицами и растительными сообществами, а также благосостояние человека и связь с природой. Консерв Биол 25: 816–826

    PubMed

    Google ученый

  • 34.

    Young J, Haas E, McGown E (2010) Руководство Coyote по соединению с природой, 2-е изд. Оулинк Медиа, Шелтон

    Google ученый

  • 35.

    Катчер А., Бек А. (1987) Здоровье и уход за живыми существами. Антрозоос 1: 175–183

    Google ученый

  • 36.

    Axelrod L, Suedfeld P (1995) Технологии, капитализм и христианство: действительно ли они три всадника экологического коллапса? J Environ Psychol 15: 183–195

    Google ученый

  • 37.

    Бернар П.С. (2007) Воссоединение с Космосом. J Study Relig Nat Cult 1: 109–128

    Google ученый

  • 38.

    Эшвелл А.Н. (2010) Самобытность и принадлежность: городская природа и развитие подростков в городе Кейптаун. Школа образования, Университет Кейптауна, Кейптаун

  • 39.

    Хиггинс П. (1996) Связь и последствия в экологическом образовании. J Adventure Educational Outdoor Leadersh 13: 34–39

    Google ученый

  • 40.

    Палмер Дж. А. (2001) Пятьдесят ключевых мыслителей по вопросам окружающей среды. Рутледж, Лондон

    Google ученый

  • 41.

    Гриффин Н. (2001) Вал Пламвуд. В: Палмер Дж. А. (ред.) Пятьдесят ключевых мыслителей Environ. Routledge, London, стр. 283–289

    Google ученый

  • 43.

    Baille R (2003) Прикладная экопсихология в Австралии: подходы к облегчению связей между человеком и природой. Сборы 8. http://www.ecopsychology.org/journal/gatherings8/. Доступ 3 ноября 2012 г.

  • 44.

    Plumwood V (1991) Феминизм и господство над природой. Рутледж, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 45.

    Мэтьюз Ф. (1991) Экологическое «я». Рутледж, Милтон-Парк, Оксон

    Google ученый

  • 47.

    Louv R (2005) Последний ребенок в лесу: Спасение наших детей от нарушения природы, 2008-е изд. Алгонкин Букс, Чапел Хилл

    Google ученый

  • 48.

    RSPB (2013) Связь с природой: узнаем, насколько связаны с природой британские дети. Сэнди, Бедфордшир

    Google ученый

  • 49.

    Schultz PW (2011) Сохранение означает поведение. Консерв Биол 25: 1080–1083

    PubMed

    Google ученый

  • 51.

    Коэн М. (1997) Воссоединение с природой: обретение хорошего самочувствия через восстановление вашей связи с землей. Ecopress, Корваллис

    Google ученый

  • 52.

    Hattingh JP (2005) Экологическая философия и этика: критический обзор антропоцентрических, экоцентрических и радикальных ценностных позиций. В: Loubser CP (ed) Экологическое образование: некоторые перспективы Южной Африки. Издательство Van Schaik Publishers, Претория, стр. 72–97

  • 53.

    Greenway R (2011) Может ли нас спасти карта побольше? Комментарий к книге Эсбьерн-Харгенса и Михаэля Циммермана «Интегральная экология: объединение различных взглядов на мир природы». Экопсихология 3: 159–163

    Google ученый

  • 54.

    Бут AL (1999) Дух движет вами? Экологическая духовность. Ценности среды 8: 89–105

    Google ученый

  • 55.

    Барлетт П.Ф. (2008) Причина и переворот в культурных изменениях: устойчивость в высшем образовании.Курр Антрополь 49: 1077–1098

    Google ученый

  • 56.

    Macdonald PS (2001) Бенедикт Спиноза. В: Палмер Дж. А. (ред.) Среда пятидесяти ключевых мыслителей. Рутледж, Нью-Йорк, стр. 44–50

    Google ученый

  • 58.

    Combs A, Holland M (1996) Синхронность: наука, миф и обманщик, 2-е изд. Marlowe & Company, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 59.

    Keniger LE, Gaston KJ, Irvine KN, Fuller Ra (2013) Каковы преимущества взаимодействия с природой? Int J Environ Res Public Health 10: 913–935

    PubMed Central
    PubMed

    Google ученый

  • 60.

    Шелдрейк Р. (2012) Научное заблуждение: освобождение духа исследования.Hodder & Stoughton, Лондон

    Google ученый

  • 62.

    Берри Т. (1988) Мечта о земле. Sierra Club, Сан-Франциско

    Google ученый

  • 63.

    Morse M (2011) Речной опыт: феноменологическое описание значимых переживаний во время путешествия по пустыне по реке. Школа географии и экологических исследований, Университет Тасмании, Хобарт

  • 64.

    Oelschlaeger M (1991) Идея дикой природы: от доисторических времен до эпохи экологии. Издательство Йельского университета, Нью-Хейвен

    Google ученый

  • 66.

    Метцнер Р. (1995) Психопатология взаимоотношений человека и природы. В: Roszak T, Gomes ME, Kanner AD (eds) Экопсихология восстанавливает землю, исцеляет разум. Sierra Club Books, Сан-Франциско, стр. 55–67

    Google ученый

  • 67.

    Фуллер П. (1988) География матери-природы. В: Иконография пейзажа: очерки о символическом изображении, дизайне и использовании прошлых сред.Cambridge University Press, Cambridge

  • 68.

    Ван дер Пост Л. (1978) Юнг и история нашего времени. Винтаж, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 69.

    Миллер Дж. Р. (2005) Сохранение биоразнообразия и исчезновение опыта. Trends Ecol Evol 20: 430–434

    PubMed

    Google ученый

  • 70.

    Lemelin RH (2013) Введение. В: Лемелин Р.Х. (ред.) Управление насекомыми в рекреации и туризме.Издательство Кембриджского университета, Нью-Йорк, стр. 1–20

    Google ученый

  • 71.

    Морин Э. (1999) Родина земля. Hampton Press, Лондон

    Google ученый

  • 72.

    Чалмерс Д. (1996) Сознательный разум: в поисках фундаментальной теории. Oxford University Press, London

  • 73.

    Searle JR (1997) Тайна сознания. Нью-Йоркское обозрение книг, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 74.

    Шнайдер С, Велманс М (2007) Введение. Товарищ Блэквелла в сознании. Blackwell Publishing, Oxford

  • 75.

    Канеман Д. (2010) Загадка опыта и памяти. В: TED.com. http://blog.ted.com/2010/03/01/the_riddle_of_e/. По состоянию на 9 сентября 2012 г.

  • 76.

    Джейкобс М. (2006) Производство психологических ландшафтов: всеобъемлющая теория ландшафтного опыта. Группа социально-пространственного анализа, Университет Вагенингена, Вагенинген

  • 78.

    Маунд Б. (2003) Восприятие. Acumen Publishing Limited, Чешам

    Google ученый

  • 79.

    Ван Манен М. (1990) Изучение жизненного опыта: гуманитарная наука для педагогики, чувствительной к действию. SUNY Press, Олбани

  • 80.

    Джеймс У. (1892) Психология: краткий курс. Холт, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 82.

    Стефан К., Висисло М., Классен Дж. (2004) Модуляция ассоциативной моторной корковой пластичности человека вниманием. J Neurophysiol 92: 66–72

    PubMed

    Google ученый

  • 83.

    Heron J, Roach NW, Whitaker D, Hanson JV (2010) Внимание регулирует пластичность мультисенсорной синхронизации. Eur J Neurosci 31: 1755–1762

    PubMed Central
    PubMed

    Google ученый

  • 84.

    Хаксли А. (1954) Двери восприятия. Chatto & Windus, London

  • 85.

    Kaplan S (1995) Восстановительные преимущества природы: к интегративной структуре. J Environ Psychol 15: 169–182

    Google ученый

  • 86.

    МакКаллум I (2005) Экологический интеллект: заново открыть себя в природе. Africa Geographic, Кейптаун

    Google ученый

  • 87.

    McDonald MG, Wearing S, Ponting J (2009) Природа пиковых переживаний в дикой природе. Humanist Psychol 37: 370–385

    Google ученый

  • 88.

    Де Ланге WJ, Nahman A, Reed L, Mahumani B, Nortje K, Audouin M (2010) Вклад социальных наук в понимание и изменение поведения потребителей: обзор литературы. CSIR, Pretoria

  • 89.

    McRaney D (2011) Вы не так умны. Даттон, Penguin Group (США) Inc., New York

  • 90.

    Чуа Х, Боланд Дж., Нисбетт Р. (2005) Культурные различия в движениях глаз во время восприятия сцены. Proc Natl Acad Sci 35: 12629–12633

    Google ученый

  • 91.

    Масуда Т., Акасе М., Рэдфорд М.Х.Б. (2008) Культурные различия в моделях движения глаз: сравнение контекстной чувствительности между японцами и жителями Запада. J Pers Soc Psychol 94: 365–381

    PubMed

    Google ученый

  • 92.

    Starbuck WH (2006) Производство знаний: проблема социальных исследований. University Press, Oxford

    Google ученый

  • 93.

    Саймонс Д., Шабри С. (1999) Гориллы в нашей среде: устойчивы к слепоте внимания к динамическим событиям. Восприятие 28: 1059–1074

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 94.

    Capra F (1996) Сеть жизни: новое научное понимание живых систем.Даблдей, Нью-Йорк

  • 95.

    Сьюолл Л. (1995) Навыки экологического восприятия. В кн .: Экопсихология восстанавливает землю, исцеляет разум. Sierra Club Books, Сан-Франциско

  • 96.

    Schultz PW (2002) Инклюзия с природой: психология отношений между человеком и природой. В: Schmuck P, Schultz WP (eds) Психология отношений человека и природы. Kluwer Academic, Norwell, стр 62–78

    Google ученый

  • 97.

    Raymond CM, Brown G, Weber D (2010) Измерение привязанности к месту: личные, общественные и экологические связи. J Environ Psychol 30: 422–434

    Google ученый

  • 98.

    Кальс Э., Шумахер Д., Монтада Л. (1999) Эмоциональная близость к природе как мотивационная основа защиты природы. Environ Behav 31: 178–202

    Google ученый

  • 99.

    Cervinka R, Röderer K, Hefler E (2012) Счастливы ли любители природы? По различным показателям благополучия и связи с природой.J Health Psychol 17: 379–388

    PubMed

    Google ученый

  • 100.

    Tam K-P (2013) Диспозиционное сопереживание природе. J Environ Psychol 35: 92–104

  • 101.

    Cheng JC-H, Monroe MC (2010) Связь с природой: эмоциональное отношение детей к природе. Environ Behav 44: 31–49

    Google ученый

  • 102.

    Bragg R, Wood C., Barton J, Pretty J (2013) Измерение связи с природой у детей: надежная методология для RSPB.Колчестер, стр 1–64. http://www.rspb.org.uk/Images/methodology-report_tcm9-354606.pdf. По состоянию на 3 февраля 2014 г.

  • 103.

    Young J (2011) Личное сообщение. Мастерская «Искусство наставничества», Санта-Крус

  • 104.

    Брэгг Э. (1996) К экологическому «я»: глубокая экология встречается с конструкционистской теорией «я». J Environ Psychol 16: 93–108

    Google ученый

  • 105.

    Clayton S (2003) Шкала экологической идентичности.В: Clayton S, Opotow S (eds) Идентичность и природная среда: психологическое значение природы. MIT Press, Кембридж, стр. 45–66

    Google ученый

  • 106.

    Naess A (2008) Экология мудрости: сочинения Арне Несса. В: Drengson A, Devall B (ред.). Counterpoint, Berkeley

  • 107.

    Хауэлл А.Дж., Допко Р.Л., Пассмор Х.А., Буро К. (2011) Связь с природой: ассоциации с благополучием и внимательностью.Индивидуальные различия 51: 166–171

    Google ученый

  • 108.

    Лин Б.Б., Фуллер Ра, Буш Р и др. (2014) Возможность или ориентация? Кто и почему использует городские парки. PLoS One 9: e87422

    PubMed Central
    PubMed

    Google ученый

  • 109.

    Аллен Дж., Ферран Дж. (1999) Экологический локус контроля, симпатии и проэкологического поведения. Environ Behav 31: 338–353

    Google ученый

  • 110.

    Геллер Э. (1995) Активная забота об окружающей среде: интеграция бихевиоризма и гуманизма. Environ Behav 27: 184–195

    Google ученый

  • 111.

    Маллер К., Таунсенд М., Прайор А. и др. (2006) Здоровые от природы люди: «контакт с природой» в качестве меры по укреплению здоровья населения. Организация по продвижению здоровья 21: 45–54

    PubMed

    Google ученый

  • 112.

    Дастин Д.Л., Брикер К.С., Шваб К.А. (2010) Люди и природа: к экологической модели укрепления здоровья. Leis Sci 32: 3–14

    Google ученый

  • 113.

    Зеленский Ю.М., Нисбет Е.К. (2012) Связь счастья и чувства: особая роль родства с природой. Environ Behav XX: 1–21

  • 114.

    Баллантайн Р., Пакер Дж., Сазерленд, Лос-Анджелес (2011) Воспоминания посетителей о туризме в дикой природе: значение для создания мощных интерпретирующих впечатлений.Tour Manag 32: 770–779

    Google ученый

  • 115.

    Zylstra MJ (2014) Изучение значимого природного опыта, связи с природой и возрождение преобразующего образования в интересах устойчивости. Департамент природоохранной экологии и энтомологии, Стелленбошский университет, Стелленбош

  • 116.

    Smith LDG (2007) Качественный анализ глубоких встреч с дикой природой. Дж. Дисс 1: 184

    Google ученый

  • 117.

    Morse M (2013) Качество взаимосвязи: описание формы значимого опыта во время путешествия по пустыне по реке. J Adventure Educ Outdoor Learn. DOI: 10.1080 / 14729679.2013.769713

  • 118.

    Norton BG (1987) Зачем сохранять естественное разнообразие ?. Princeton University Press, Princeton

    Google ученый

  • 119.

    Фредериксон Л.М., Андерсон Д.Х. (1999) Качественное исследование опыта дикой природы как источника духовного вдохновения.J Environ Psychol 19: 21–39

    Google ученый

  • 120.

    Эшли П. (2007) К пониманию и определению духовности пустыни. Aust Geogr 38: 53–69

    Google ученый

  • 121.

    Снелл Т.Л., Симмондс Дж.Г. (2012) «Пребывание в такой среде может быть очень терапевтическим»: духовные переживания в природе. Экопсихология 4: 326–335

    Google ученый

  • 122.

    Де Патер К., Шерер-Рат М., Мертенс Ф. (2008) Духовные интересы управляющих лесами. J Empir Theol 21: 109–132

    Google ученый

  • 123.

    Берингер А. (2003) Психология сохранения с сердцем. Hum Ecol Ред. 10: 150–153

    Google ученый

  • 124.

    Шредер HW (1991) Духовный аспект природы: взгляд из глубинной психологии. В кн .: Материалы северо-восточной рекреационной научно-исследовательской конференции.Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк. Получено 14 ноября 2013 г. с сайта http://www.nrs.fs.fed.us/pubs/gtr/gtr_ne160/gtr_ne160_025.pdf.

  • 125.

    Kellert SR, Farnham TJ (2002) Предисловие. В: Kellert SR, Farnham TJ (eds) Добро в природе и человечество: соединение науки, религии и духа с Nat. Мир. Island Press, Вашингтон, округ Колумбия, стр. Xiii – xiv

  • 126.

    Scharmer CO (2009) Теория U: ведущие из будущего по мере его появления. Berrett-Koehler Publishers, Сан-Франциско

    Google ученый

  • 127.

    Young J (2013) Новогоднее послание 2013: что такое глубокая связь с природой. В: 8 Институт Шилдса. http://jonyoung.org/2013/01/new-years-message-2013-what-is-deep-nature-connection/. По состоянию на 22 января 2013 г.

  • 128.

    Нисбет Е.К. Исследование связи с природой (nd) В: Карлет. Университет. http://cuhl.carleton.ca/Nisbet//E_Nisbet_Website-CU/Nature_Relatedness.html. По состоянию на 24 января 2013 г.

  • 129.

    Bruni CM, Chance R, Schultz PW, Nolan JM (2012) Природные связи: пчелы и змеи кусают, но это все же природа.Environ Behav 44: 197–215

    Google ученый

  • 130.

    Perrin JL, Benassi VA (2009) Шкала связанности с природой: мера эмоциональной связи с природой? J Environ Psychol 29: 434–440

    Google ученый

  • 131.

    Хайнс Дж. М., Хангерфорд Х. Р., Томера А. Н. (1987) Анализ и обобщение исследований ответственного экологического поведения: метаанализ. J Environ Educ 18: 1–8

    Google ученый

  • 132.

    Фишбейн М., Айзен И. (2010) Прогнозирование и изменение поведения: подход с обоснованными действиями. Psychology Press, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 133.

    Гини М.С., Оберхаузер К.С. (2009) Связь добровольцев-заповедников с природой. Экопсихология 1: 187–197

    Google ученый

  • 134.

    Schultz PW (2001) Оценка структуры экологической озабоченности: забота о себе, других людях и биосфере.J Environ Psychol 21: 1–13

    Google ученый

  • 135.

    Roszak T (1995) Где психика встречается с Гайей. В кн .: Экопсихология: восстановление земли, исцеление разума. Sierra Club Books, Сан-Франциско

  • 136.

    Mayer FS, Frantz CM, Bruehlman-Senecal E, Dolliver K (2009) Почему природа полезна? Роль связи с природой. Environ Behav 41: 607–643

    Google ученый

  • 137.

    Нисбет Е.К., Зеленский Ю.М., Мерфи С.А. (2011) Счастье заложено в нашей природе: изучение связи с природой как фактора, способствующего субъективному благополучию. J Happiness Stud 12: 303–322

    Google ученый

  • 138.

    Эшмор Р.Д., Део К., Маклафлин-Волпе Т. (2004) Организационная структура коллективной идентичности: артикуляция и значение многомерности. Psychol Bull 130: 80–114

    PubMed

    Google ученый

  • 139.

    Эрнст Дж, Таймер С. (2011) Оценка влияния программ экологического образования на связь с природой. Environ Educ Res 17: 577–598

    Google ученый

  • 140.

    Stone AA, Turkkan JS, Bachrach CA et al (2000) Наука самоотчета: значение для исследований и практики. Лоуренс Эрлбаум, Махва

    Google ученый

  • 141.

    Хартиг Т., Кайзер Ф.Г., Боулер П.А. (2001) Психологическое восстановление в природе как положительная мотивация экологического поведения.Environ Behav Behav 33: 590–607

    Google ученый

  • 142.

    Франц К., Майер Ф., Нортон С., Рок М. (2005) В природе нет «я»: влияние самосознания на связь с природой. J Environ Psychol 25: 427–436

    Google ученый

  • 143.

    Бруни К.М., Шульц П.В. (2010) Неявные убеждения о себе и природе: данные из игры IAT. J Environ Psychol 30: 95–102

    Google ученый

  • 144.

    Гослинг Э., Уильямс К.Дж. (2010) Связь с природой, привязанность к месту и природоохранное поведение: проверка теории связи среди фермеров. J Environ Psychol 30: 298–304

    Google ученый

  • 145.

    Schultz PW, Zelezny LC (1998) Ценности и проэкологическое поведение: опрос по пяти странам. J Cross Cult Psychol 29: 540–558

    Google ученый

  • 146.

    Schultz PW, Zelezny LC (1999) Ценности как предикторы отношения к окружающей среде: доказательства согласованности между культурами.J Environ Psychol 19: 255–265

    Google ученый

  • 147.

    Gough A (1999) Дети не любят носить те же джинсы, что и их мамы и папы: так чья «жизнь» должна быть в значимых исследованиях жизненного опыта? Environ Educ Res 5: 383–394

    Google ученый

  • 148.

    Абрам Д. (1996) Заклинание чувственного: восприятие и язык в более чем человеческом мире. Pantheon Books, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 149.

    Маффи Л. (2001) Введение: о взаимозависимости биологического и культурного разнообразия. В: Биокультурное разнообразие: связь языка, знаний и окружающей среды. Smithsonian Institution Press, Вашингтон, округ Колумбия

  • 150.

    Johnson RB, Onwuegbuzie AJ ​​(2004) Исследование смешанных методов: парадигма исследования, время которой пришло. Educ Res 33: 14–26

    Google ученый

  • 151.

    Майтени П. (2004) Восприятие природы коренными общинами.В: Берли Дж., Эванс Дж., Янгквист Дж. (Ред.) Энциклопедия лесной науки. Elsevier, Oxford, pp. 462–471

    Google ученый

  • 152.

    Чавла Л. (2006) Методы исследования для изучения значительного жизненного опыта: обзор и рекомендации. Environ Educ Res 12: 359–374

    Google ученый

  • 153.

    DeMares R, Krycka K (1998) Пиковые переживания, вызванные дикими животными: трансперсональные аспекты.J Transpers Psychol 30: 161–177

    Google ученый

  • 154.

    Smith LDG, Ham SH, Weiler BV (2011) Влияние глубокого опыта дикой природы. Антрозо 24: 51–64

    Google ученый

  • 155.

    Таннер Т. (1980) Значительный жизненный опыт: новая область исследований в экологическом образовании. J Environ Educ 11: 20–24

    Google ученый

  • 156.

    Чавла Л. (1998) Пересмотр значительного жизненного опыта. J Environ Educ 29: 11–21

    Google ученый

  • 157.

    Bögeholz S (2006) Природный опыт и его значение для экологических знаний, ценностей и действий: недавние эмпирические данные Германии. Environ Educ Res 12: 65–84

    Google ученый

  • 158.

    White MP, Pahl S, Ashbullby K et al (2013) Ощущения восстановления после недавних посещений природы.J Environ Psychol 35: 40–51

    Google ученый

  • 159.

    Хайндс Дж., Спаркс П. (2008) Взаимодействие с естественной средой: роль эмоциональной связи и идентичности. J Environ Psychol 28: 109–120

    Google ученый

  • 160.

    Роджерс З., Брэгг Э. (2012) Тонкий образ жизни и чувство места. Экопсихология 4: 307–318

    Google ученый

  • 161.

    Раймонд С.М., Браун Дж., Робинсон Г.М. (2011) Влияние привязанности к месту, а также моральных и нормативных соображений на сохранение местной растительности: тест двух моделей поведения. J Environ Psychol 31: 323–335

    Google ученый

  • 162.

    Рассел К.К., Хенди Дж. К., Филлипс-Миллер Д. (1999) Терапия в дикой природе: исследование процесса терапии дикой природы для лечения подростков с поведенческими проблемами и зависимостями.В: Конференция «Наука о дикой природе во время перемен», том 3, стр. 207–217

  • 163.

    Де Вет Б. (2007) Влияние опыта дикой природы на принятие экологически ответственного поведения. Планирование и управление в области устойчивого развития, Стелленбосский университет, Стелленбош

  • 164.

    Каплан С., Талбот Дж. (1983) Психологические преимущества жизни в дикой природе. В: Альтман I, Уолвилл Дж. Ф. (ред.) Поведение и окружающая среда. Пленум, Нью-Йорк, стр. 214–230

    Google ученый

  • 165.

    Bragg E, Reser J (2012) Экопсихология в антиподах: перспективы Австралии и Новой Зеландии. Экопсихология 4: 253–354

    Google ученый

  • 166.

    Шоу С. (2003) Связь с духом природы. Сборы Август. http://www.ecopsychology.org/journal/gatherings8/h

  • 167.

    Коэн М.Дж. (1993) Хорошо, разум, земля: 97 экологически чувствительных действий для управления стрессом, поддержания духа и самооценки.В: Учебное пособие по непрерывному образованию: этика экологического образования и психология консультирования. Университет мира во всем мире, Юджин. http://eric.ed.gov/?id=ED364805. По состоянию на 15 сентября 2014 г.

  • 168.

    White PR (2012) Повышение опыта связи с природой: ответы участников на стратегию MAPIN. Экопсихология 4: 345–353

    Google ученый

  • 169.

    Cook E (2013) 5: 2 ваша жизнь: экранная диета.В: Хранитель. http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2013/jun/14/5-2-your-life-screen-diet?CMP=ema_632. По состоянию на 17 июня 2013 г.

  • 170.

    Янг Дж., Морган Т. (2007) Основы отслеживания животных. Stackpole Books, Механиксбург,

    Google ученый

  • 171.

    Хайн Р. (2008) Забота о сельском хозяйстве: объединение сельского хозяйства и здравоохранения. ECOS 29: 42–51

    Google ученый

  • 172.

    Natural-England (2012) Представление Natural England для расследования естественного детства Национального фонда. http://www.naturalengland.org.uk/images/12-13-003_natural%20childhood%20inquiry_tcm6-32639.pdf. По состоянию на 8 февраля 2014 г.

  • 173.

    Хиггинс П. (1996) Образование на открытом воздухе для устойчивого развития: создание связей. J Adventure Educational Outdoor Leadersh 13: 4–11

    Google ученый

  • 174.

    Уильямс A (2012) Делая шаг назад: обучение сольной деятельности без фасилитатора.Приключение, обучение на открытом воздухе, обучение 12: 137–155

    Google ученый

  • 175.

    Teisl MF, Brien KO (2003) Кто заботится и кто действует ?: отдыхающие на природе проявляют разный уровень заботы об окружающей среде и поведения. Environ Behav 35: 506–522

    Google ученый

  • 176.

    Харпер Нью-Джерси, Карпентер К., Сигал Д. (2012) Я и место. Земля путешествий 4: 319–325

    Google ученый

  • 177.

    Блайт С., Харре Н. (2012) Вдохновляющее молодежное лидерство в области устойчивого развития: шесть элементов трансформирующего молодежного эко-ретрита. Экопсихология 4: 336–344

    Google ученый

  • 178.

    Feral C-H (1998) Модель связности и оптимальное развитие: является ли экопсихология ответом на эмоциональное благополучие? Humanist Psychol 26: 243–274

    Google ученый

  • 179.

    Gardner H (1999) Новый взгляд на интеллект: множественный интеллект в 21 веке.Basic Books, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 180.

    Hayes MA (2009) В области: натуралистическое образование и будущее сохранения. Консерв Биол 23: 1075–1079

    PubMed

    Google ученый

  • 181.

    Бортрофт Х. (1996) Целостность природы: путь науки Гете. Флорис Букс, Эдинбург

    Google ученый

  • 182.

    Ульрих Р. (1993) Биофилия, биофобия и природные ландшафты. В: Kellert SR, Wilson EO (eds) Гипотеза биофилии. Island Press, Вашингтон, округ Колумбия, стр. 73–137

    Google ученый

  • 183.

    Лемелин Р.Х. (2013) Пчелить или не пчелу: благороднее ли почитать или поносить этих шестиногих существ на досуге. Студия досуга 32: 153–171. DOI: 10.1080 / 02614367.2011.626064

    Google ученый

  • 184.

    Элгин Д. (1993) Добровольная простота: к образу жизни, который внешне прост, внутренне богат, Пересмотрено. William Morrow and Company, Inc., Нью-Йорк

  • 185.

    Фишбейн М., Манфредо М. (1992) Теория изменения поведения. В: Влияние на поведение человека: теория и приложения в сфере отдыха, туризма и управления природными ресурсами. Sagamore Publishing, Champaign

  • 186.

    Браймер Э., Каддихи Т., Шарма-Браймер В. (2010) Роль природного опыта в развитии и поддержании хорошего самочувствия.Азиатско-Тихоокеанский регион J Heal Sport Phys Educ 1: 21–27

    Google ученый

  • 187.

    Этчли Р.А., Страйер Д.Л., Этчли П. (2012) Творчество в условиях дикой природы: улучшение творческого мышления посредством погружения в естественную среду. PLoS One 7: e51474

    CAS
    PubMed Central
    PubMed

    Google ученый

  • 188.

    Faber Taylor A, Kuo FE, Sullivan WC (2001) Как справиться с ADD: удивительная связь с настройками игры на зеленом поле.Environ Behav 33: 54–77

    Google ученый

  • 189.

    Kuo FE, Faber Taylor A (2004) Потенциальное естественное лечение синдрома дефицита внимания / гиперактивности: данные национального исследования. Am J Public Health 94: 1580–1586

    PubMed Central
    PubMed

    Google ученый

  • 190.

    Фабер Тейлор А., Вили А., Куо Ф. Е., Салливан В. К. (1998) Выращивание в центральной части города: зеленые зоны как места для роста.Environ Behav 30: 3–27

    Google ученый

  • 191.

    Фабер Тейлор А., Куо Ф., Салливан В. К. (2002) Взгляд на природу и самодисциплину: данные, полученные от детей из городских районов. J Environ Psychol 22: 49–63

    Google ученый

  • 192.

    Маслоу А.Х. (1964) Религия, ценности и пиковые переживания. Издательство Университета штата Огайо, Колумбус

    Google ученый

  • 193.

    Rolston III H (1994) Сохранение природных ценностей. Columbia University Press, Нью-Йорк,

  • 194.

    Hoot RE, Friedman H (2011) Связанность и поведение в среде: чувство взаимосвязанности и проэкологическое поведение. Int J Transpers Stud 30: 89–100

    Google ученый

  • 195.

    Фацио Р. Х., Занна П. (1981) Непосредственный опыт и последовательность отношения к поведению. Adv Exp Soc Psychol 14: 161–202

    Google ученый

  • 196.

    Manzo LC (2003) За пределами дома и убежища: к пересмотру эмоциональных отношений с местом. J Environ Psychol 23: 47–61

    Google ученый

  • 197.

    Maiteny P (2002) Разум в промежутке: резюме исследования, посвященного изучению «внутреннего» влияния на обучение и поведение в интересах устойчивого развития. Environ Educ Res 8: 299–306

    Google ученый

  • 198.

    Локвуд Дж. (2013) Философские и психологические аспекты насекомых: туризм, ужас и возвышенное негативное.В: Лемелин Р.Х. (ред.) Управление насекомыми в рекреации и туризме. Cambridge University Press, Нью-Йорк, стр. 37–55

    Google ученый

  • 199.

    Hull RB (2014) Ценить городской лес: уроки, извлеченные из ураганов. В: Тидбол К.Г., Красный М.Э. (ред.) Озеленение в красной зоне: бедствия, устойчивость и зеленый цвет сообщества. Springer, Dordrecht, pp. 249–255

    Google ученый

  • 200.

    Thomashow M (1995) Экологическая идентичность: стать рефлексивным защитником окружающей среды. MIT Press, Кембридж

    Google ученый

  • 201.

    Чавла Л. (2014) Взаимодействие детей с миром природы как основа для исцеления. В: Красный М.Э., Тидбол К.Г. (ред.) Озеленение в красной зоне: бедствия, устойчивость и зеленый цвет сообщества. Springer, Dordrecht, pp. 111–124

    Google ученый

  • 202.

    Chawla L (1990) Восторженные места. Детская среда Q 7: 18–23

    Google ученый

  • 203.

    Hinton R (2000) Видно, но не слышно: дети-беженцы и модели для вмешательства. В: Брошенные дети. Кембриджский университет, Кембридж

  • 204.

    Бойден Дж., Манн Дж. (2005) Детский риск, устойчивость и способность справляться с экстремальными ситуациями. В: Бойден Дж., Манн Дж. (Ред.) Справочник по работе с детьми и молодежью: пути к устойчивости в разных культурах и контекстах.pp 3–26

  • 205.

    Chatterjee S (2007) Роль детей в гуманизации принудительных выселений и переселений в Дели. Детская молодежная среда 17: 198–221

    Google ученый

  • 206.

    Whitten T, Holmes D, MacKinnon K (2001) Биология сохранения: поведение замещения для академических кругов? Консерв Биол 12: 1–3

    Google ученый

  • 207.

    Biotropica (2009) Обмен экологическими знаниями: преодоление разрыва между исследованиями и внедрением (специальный раздел).Biotropica 41: 531–588

    Google ученый

  • 208.

    Ямаути Т. (2001) Ван Ян-Мин. В: Палмер Дж. А. (ред.) Пятьдесят ключевых мыслителей окружающей среды. Рутледж, Нью-Йорк, стр. 27–33

    Google ученый

  • 209.

    Дюрант В. (1926) История философии: жизни и мнения великих философов. Саймон и Шустер, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 210.

    Fazey I, Fischer J, Lindenmayer B (2005) Что публикуют природоохранные биологи? Биол Консерв 124: 63–73

    Google ученый

  • 211.

    Mascia MB, Brosius JP, Dobson TA и др. (2003) Сохранение и социальные науки. Консерв Биол 17: 649–650

    Google ученый

  • 212.

    Каулинг Р.М. (2005) Поддержание непрерывности исследований и внедрения в области сохранения. Soc Conserv Biol Newsl 12 (1): 19

    Google ученый

  • 213.

    Muir MJ, Schwartz MJ (2009) Академическая исследовательская подготовка для неакадемического рабочего места: тематическое исследование выпускников аспирантов, которые работают в области сохранения. Консерв Биол 23: 1357–1368

    PubMed

    Google ученый

  • 214.

    Swan JA (2010) Трансперсональная психология и экологическое сознание. J Transpers Psychol 42: 2–25

    Google ученый

  • 215.

    Таннер С. (2003) Шаги к трансдисциплинарным исследованиям устойчивости.Hum Ecol Ред. 10: 180–182

    Google ученый

  • 216.

    Макс-Ниф М.А. (2005) Основы трансдисциплинарности. Ecol Econ 53: 5–16

    Google ученый

  • 217.

    Ян Т. (2008) Трансдисциплинарность в исследовательской практике. В: Bergmann M, Schramm E (eds) Transdisziplinäre forschung, интегративное forschungsprozesse verstehen und bewerten, Integrative forschungsprozesse verstehen und bewerten.Campus Verlag, Франкфурт, стр. 21–37

    Google ученый

  • 218.

    Эсбьёрн-Харгенс С., Циммерман М.Э. (2009) Интегральная экология: объединение различных взглядов на мир природы. Integral Books (Shambhala Publications), Бостон

  • 219.

    Редфорд К. Х., Санджаян М. А. (2003) Кассандра на пенсии. Консерв Биол 17: 1473–1474

    Google ученый

  • 220.

    Каплан С. (2000) Природа человека и экологически ответственное поведение.J Soc Issues 56: 491–508

    Google ученый

  • 221.

    Грюневальд Д.А. (2003) Лучшее из обоих миров: критическая педагогика места. Educ Res 32: 3–12

    Google ученый

  • 222.

    Шелленбергер М., Нордхаус Т. (2004) Смерть энвайронментализма политике возможностей. Houghton Mifflin, Бостон

    Google ученый

  • 223.

    Linden M (2003) Посттравматическое озлобленное расстройство. Psychother Psychosom 72: 195–202

    PubMed

    Google ученый

  • 224.

    Swan JA (2011) Личное сообщение. (Электронная переписка)

  • 225.

    Кюблер-Росс Э. (1969) О смерти и умирании. Рутледж, Лондон

    Google ученый

  • 226.

    Hobbs R (2011) Сохранение в производственных ландшафтах: можем ли мы съесть свой торт и съесть его? Международный конгресс по природоохранной биологии, 5–9 декабря 2011 г., Окленд

  • 227.

    Lidicker WZ (2011) Надежда и реализм в природоохранной биологии. Биология 61:94

    Google ученый

  • 228.

    Harré N (2011) Психология для лучшего мира: стратегии, способствующие устойчивости. Оклендский университет, Окленд

    Google ученый

  • 229.

    Wals AEJ, Geerling-eijff F, Hubeek F et al (2008) Все перепутались? Инструментальное и эмансипативное обучение на пути к более устойчивому миру: соображения для политиков ЭЭ.Environ Educ 7: 55–65

    Google ученый

  • 230.

    Shallcross A (1996) Забота об окружающей среде: можем ли мы быть эффективными без аффекта? Environ Educ Inf 15: 121–134

    Google ученый

  • 231.

    Редфорд К. Х., Падоч С., Сандерленд Т. (2013) Причуды, финансирование и забвение за три десятилетия сохранения. Консерв Биол 27: 437–438

    PubMed

    Google ученый

  • 232.

    Радд М.А. (2011) Мнения ученых о глобальном статусе и управлении биологическим разнообразием. Консерв Биол 25: 1165–1175

    PubMed

    Google ученый

  • 233.

    Brosius JP (2006) Общие точки соприкосновения антропологии и природоохранной биологии. Консерв Биол 20: 683–685

    PubMed

    Google ученый

  • 234.

    Sommer R (2003) Исследование действий и большие нечеткие концепции.Hum Ecol Ред. 10: 176–177

    Google ученый

  • 235.

    Sommer R, Sommer B (2002) Практическое руководство по исследованию поведения, 5-е изд. Oxford University Press, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 236.

    Knight AT, Cowling RM (2007) Принятие оппортунизма при выборе приоритетных охраняемых территорий. Консерв Биол 21: 1124–1126

    PubMed

    Google ученый

  • 237.

    WWF (2005) За гранью веры: объединение вероисповеданий и охраняемых территорий для поддержки сохранения биоразнообразия. WWF, Gland

  • 238.

    Cocks M, Dold T, Vetter S (2012) Бог — мой лес: культурные ценности коса предоставляют неиспользованные возможности для сохранения. S Afr J Sci 108: Art # 880

  • 239.

    Verschuuren B, Wild R, McNeely JA, Oviedo G (2010) Священные природные объекты: сохранение природы и культуры. Рутледж, Лондон

    Google ученый

  • 240.

    Маффи Л. (2005) Лингвистическое, культурное и биологическое разнообразие. Анну Рев Антрополь 34: 599–617

    Google ученый

  • 241.

    Suzuki D (1999) В поисках новой истории. Культурные и духовные ценности биоразнообразия, дополнительный вклад в глобальную оценку биоразнообразия ЮНЕП

  • 242.

    Schulze S (2005) Парадигмы, этика и религия в экологическом образовании. В: Loubser C (ред.) Экологическое образование: некоторые перспективы Южной Африки.Издательство Van Schaik Publishers, Претория, стр. 57–71

    Google ученый

  • 243.

    Шоу С., Кок П., Бейтс М., Джеффри С. (2003) Австралийский выпуск. Сборы. J Int Community Ecopsychology. http://www.ecopsychology.org/journal/gatherings8/html. По состоянию на 18 июня 2013 г.

  • 244.

    Чавла Л. (1994) В первой стране мест: природа, поэзия и детские воспоминания. Университет Нью-Йорка, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 245.

    Дарвин К. (1859 г.) О происхождении видов посредством естественного отбора или о сохранении привилегированных рас в борьбе за жизнь. Джон Мюррей, Лондон

    Google ученый

  • 246.

    Уилсон Э.О. (1984) Биофилия. Издательство Гарвардского университета, Кембридж

    Google ученый

  • 247.

    Simaika JP, Samways MJ (2010) Биофилия как универсальная этика сохранения биоразнообразия.Консерв Биол 24: 903–906

    PubMed

    Google ученый

  • 248.

    Халл DL (2002) Воспитание взглядов на человеческую природу. Nature 419: 251–252

    CAS

    Google ученый

  • 249.

    Verbeek P, de Waal FBM (2002) Отношения приматов с природой: биофилия как общая закономерность. В: Кан PH, Kellert SR (ред.) Дети и природа: психологические, социокультурные и эволюционные исследования.MIT Press, Кембридж, стр. 1-28

    Google ученый

  • 250.

    Баумейстер Р.Ф., Лири М.Р. (1995) Потребность в принадлежности: желание межличностных привязанностей как фундаментальная мотивация человека. Psychol Bull 117: 497–529

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 251.

    Cacioppo JT, Патрик В. (2008) Одиночество: человеческая природа и потребность в социальных связях. WW Norton & Company, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 252.

    Aitkenhead D (2010) Как Интернет раскрыл нашу креативность и щедрость. В: Sydney Morning Her. http://www.smh.com.au/technology/technology-news/nice-and-nasty-does-it-shirky-the-net-guru–on-what-the-future-holds-20100705-zww5. html. По состоянию на 14 июля 2010 г.

  • 253.

    Holling CS (2001) Понимание сложности экономических, экологических и социальных систем. Экосистемы 4: 390–405

    Google ученый

  • 254.

    Salafsky N, Margoluis R, Redford KH, Robinson JG (2002) Улучшение практики сохранения: концептуальная основа и программа исследований для науки о сохранении. Консерв Биол 16: 1469–1479

    Google ученый

  • 255.

    Лопес Б. (2003) Язык животных. Место на земле: антология письменности о природе Австралии и Северной Америки

  • 256.

    Шава С. (2013) Репрезентации знаний коренных народов.В: Стивенсон РБ, Броуди М., Диллон Дж., Уолс А.Е.Дж. (ред.) Международный справочник исследований по экологическому образованию. Рутледж, Нью-Йорк, стр. 384–393

    Google ученый

  • 257.

    Guattari F (2001) Три экологии. Атлон Пресс, Лондон

    Google ученый

  • 258.

    Le Grange L (2011) Убунту, укама и исцеление природы, себя и общества. Теория философии образования 44: 56–67

    Google ученый

  • 259.

    Hay PR (2002) Основные течения западной экологической мысли. University of New South Wales Press Ltd., Сидней

  • 260.

    Ласло Э. (2010) Квантовое сознание: наша эволюция, наше спасение. В: Huffingt. Почтовый. http://www.huffingtonpost.com/ervin-laszlo/quantum-consciousness-our_b_524054.html. По состоянию на 12 июня 2012 г.

  • 261.

    Gruenewald DA (2005) Подотчетность и сотрудничество: институциональные барьеры и стратегические пути для обучения на местах.Ethics Place Environ 8: 261–283

    Google ученый

  • 262.

    Дэвис К., Коэн М.Дж. (1995) Воссоединение с природой: образовательные сенсорные действия по повышению самооценки для сокращения употребления наркотиков и безответственных отношений у учащихся из группы риска. Восстановление связи с Национальным университетом глобального образования, Фрайдей Харбор

    Google ученый

  • 263.

    Waterhouse J (2011) Поиск баланса между человеческими потребностями и глобальным управлением.Консерв Биол 25: 1087–1090

    PubMed

    Google ученый

  • 264.

    Чавла Л., Кушинг Д.Ф. (2007) Обучение стратегическому поведению в окружающей среде. Environ Educ Res 13: 437–452

    Google ученый

  • 265.

    Бом Д. (1980) Целостность и подразумеваемый порядок. Routledge, London

  • 266.

    Schultz PW, Zelezny LC, Dalrymple NJ (2000) Многонациональный взгляд на связь между иудео-христианскими религиозными верованиями и отношением к окружающей среде.Environ Behav 32: 576–591

    Google ученый

  • 267.

    Gardner GT, Stern PC (2002) Экологические проблемы и поведение человека, 2-е изд. Pearson Custom Publishing, Бостон

    Google ученый

  • 268.

    McFague S (1997) Супер, прирожденные христиане. Fortress Press, Миннеаполис

    Google ученый

  • 269.

    Кохак Э. (2003) Понимающее сердце: разум, ценности и трансцендентальная феноменология.В: Brown CS, Toadvine T (ред.) Эко-феноменология возвращается к самой земле. SUNY Press, Нью-Йорк, стр. 19–36

    Google ученый

  • 270.

    Райли-Тейлор Э. (2002) Экология, духовность и образование: учебная программа для познания отношений. Питер Ланг, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 271.

    Brown CS, Toadvine T (2003) Эко-феноменология: назад к самой Земле. SUNY Press, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 272.

    Шепард П. (1973) Нежное плотоядное животное и священная игра. Scribner’s, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 273.

    Шепард П. (1982) Природа и безумие. Sierra Club Books, Сан-Франциско

    Google ученый

  • 274.

    Quinn D (1992) Ishmael. Bantam / Turner Books, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 275.

    Петух Дж (2007) Война против самих себя: природа, сила и справедливость.Wits University Press, Йоханнесбург

    Google ученый

  • 276.

    Cronon W (1991) Природный мегаполис. Нортон, Нью-Йорк

    Google ученый

  • 277.

    Тейлор С. (2010) Пробуждение ото сна: почему возникают переживания пробуждения и как сделать их постоянными. Hay House, Лондон

    Google ученый

  • 278.

    Зильбербауэр Г.Б. (1981) Охотник и среда обитания в Центральной пустыне Калахари.Издательство Кембриджского университета, Кембридж

    Google ученый

  • 279.

    Киммерер Р.В. (2002) Включение традиционных экологических знаний в биологическое образование: призыв к действию. Bioscience 52: 432–438

    Google ученый

  • 280.

    Гиффорд Р. (1976) Экологическое онемение в классе. J Exp Educ 44: 4–7

    Google ученый

  • 281.

    Stilgoe JR (2001) В последнее время ходили босиком? Am J Prev Med 20: 243–244

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 282.

    Кан PHJ (2002) Привязанность детей к природе: структура, развитие и проблема экологической амнезии поколений. В: Кан PH, Kellert SR (ред.) Дети и природа: психологические, социокультурные и эволюционные исследования. MIT Press, Кембридж, Массачусетс, стр. 93–116

    Google ученый

  • 283.

    Pauly D (1995) Анекдоты и синдром сдвига базовой линии рыболовства. Тенденции Ecol Evol 10: 430

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 284.

    Kellert SR (2005) Строительство для жизни: проектирование и понимание связи человека и природы. Island Press, Вашингтон

    Google ученый

  • 285.

    Маслоу А.Х. (1970) Мотивация и личность. Harper & Row Publishers, Лондон

    Google ученый

  • 286.

    Myers Jnr O (1998) Дети и животные. Вествью, Боулдер

    Google ученый

  • 287.

    Csikszentmihalyi M (2003) Создание дисциплинарной трансформации и формирование планетарной психологии. Hum Ecol Ред. 10: 159–161

    Google ученый

  • 288.

    Samways M (2007) Спасение исчезновения опыта. Biodivers Conserv 16: 1995–1997

    Google ученый

  • 289.

    Эрлих П.Р. (1968) Демографическая бомба. Buccaneer Books, Катчог

    Google ученый

  • 290.

    Dunlap RE, Van Liere KD, Mertig AG, Jones RE (2000) Оценка одобрения новой экологической парадигмы: пересмотренная шкала NEP. J Soc Issues 56: 425–442

    Google ученый

  • 291.

    Perkins HE (2010) Измерение любви и заботы о природе. J Environ Psychol 30: 455–463

    Google ученый

  • 292.

    Brügger A, Kaiser FG, Roczen N (2011) Один для всех? Eur Psychol 16: 324–333

    Google ученый

  • 293.

    Мэйси Дж. Р., Янг Браун М. (1998) Возвращение к жизни: практики для воссоединения нашей жизни, нашего мира. Издательство «Новое общество», остров Габриола

    Google ученый

  • 294.

    Sveiby KE, Skuthorpe T (2006) Легко поступать: скрытая мудрость старейших людей мира.Аллен и Анвин, Воронье гнездо

    Google ученый

  • 295.

    Маккензи-Мор Д. (2000) Содействие устойчивому поведению с помощью социального маркетинга на уровне сообществ. Am Psychol 55: 531–537

    CAS
    PubMed

    Google ученый

  • 296.

    Harper D (2013) «Дух». В: Online Etymology Dict. http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=spirit&searchmode=none.По состоянию на 17 октября 2013 г.

  • 297.

    Harper D (2013) «Inspiration.» В: Online Etymology Dict. http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=inspiration&searchmode=none. По состоянию на 18 октября 2013 г.

  • 298.

    Непстад, округ Колумбия, McGrath DG, Soares-Filho B (2011) Системное сохранение, REDD и будущее бассейна Амазонки. Консерв Биол 25: 1113–1116

    PubMed

    Google ученый

  • 299.

    Ханна Л. (2011) Изменение климата, взаимосвязь и успех сохранения. Консерв Биол 25: 1139–1142

    PubMed

    Google ученый

  • 300.

    Hellman JJ, Pfrender ME (2011) Будущее вмешательство человека в экосистемы и критическая роль эволюционной биологии. Консерв Биол 25: 1143–1147

    Google ученый

  • 301.

    Маккей Б.Дж., Джонс PJS (2011) Морские охраняемые районы и управление морскими экосистемами и рыболовством.Консерв Биол 25: 1130–1133

    PubMed

    Google ученый

  • Наша миссия, видение и ценности

    Безупречная честность:

    Мы будем соблюдать самые высокие этические и профессиональные стандарты во всех наших организационных усилиях и, поступая так, мы несем ответственность перед своей миссией и общественностью.

    • Всегда будьте честны
    • Отчитываться друг перед другом, перед миссией, перед нашими спонсорами, членами, партнерами и общественностью (прочтите нашу Политику конфиденциальности).
    • Зарабатывайте доверие, строя отношения, будучи компетентными и выполняя все взятые на себя обязательства

    Уважение к людям, сообществам и культурам:

    Устойчивый успех сохранения зависит от активного участия людей и партнеров, чьи жизни и средства к существованию связаны с природными системами, которые мы стремимся сохранить.Мы уважаем потребности, ценности и традиции местных сообществ и культур и выстраиваем отношения, основанные на взаимной выгоде и доверии.

    • Демонстрируйте уважение, проявляя приверженность к местным действиям на местах с людьми, сообществами и культурами, а также осознавая и чутко относясь к их экономическим реалиям
    • Относитесь к нашим партнерам и коллегам справедливо и честно
    • Работать совместно со всеми слоями общества, включая коренные народы, над разработкой практических природоохранных решений.

    Приверженность разнообразию:

    Мы признаем, что сохранение природы лучше всего продвигается за счет лидерства и вклада людей самого разного происхождения, опыта и идентичности. Мы будем набирать и развивать персонал для создания разнообразной, инклюзивной и справедливой организации, отражающей наш глобальный характер и:

    • Использование наших различий для более эффективного достижения нашей миссии
    • Уважайте и извлекайте уроки из нашего разнообразного опыта и способов мышления
    • Создавайте на рабочем месте повседневную атмосферу, которая приветствует и поощряет каждого из нас, ценив вклад всех
    • Увеличить разнообразие наших сотрудников, попечителей и совета директоров.

    One Conservancy:

    Наша сила и жизнеспособность заключаются в том, чтобы быть одной организацией, работающей вместе на местах и ​​за границей для достижения нашей глобальной миссии. Мы ценим коллективные и совместные усилия, которые так важны для нашего успеха.

    • Работаем на всех этапах нашей деятельности, чтобы реализовать и поддерживать правильные стратегии, в нужном масштабе и в нужных местах, всегда помня о высшем благе нашей миссии
    • Действуйте с неизменной целеустремленностью во всем, что мы делаем, от фокуса наших усилий по сохранению до распределения наших ресурсов
    • Отмечать индивидуальный, командный и проектный успех как успех всех, кто работает в TNC

    Ощутимые, долгосрочные результаты:

    Мы используем наилучшую доступную науку, творческий дух и неконфронтационный подход для разработки инновационных решений сложных проблем сохранения в масштабах, которые имеют значение, и способами, которые сохранятся.

    • Разрабатывать, анализировать и использовать передовые достижения природоохранной науки и научную строгость для определения приоритетов, принятия решений, принятия мер и измерения результатов
    • Используйте творческий дух и оригинальные мысли в стремлении к совершенству
    • Ведение бизнеса без ущерба для окружающей среды

    Когда мы заботимся о нем … сохранение культурных и духовных ценностей лесов

    Повсюду в мире люди заботятся и стараются сохранить то, что они ценят.

    То, что считается ценным, зависит от социокультурного контекста, и часто вещи, которые имеют большое значение и глубоко ценны для одних людей и групп, не для других. Есть вещи и места, которые бесценны, потому что они относятся к нашей идентичности и нашему чувству бытия и принадлежности.

    Мы склонны хранить изношенные и ветхие вещи, как если бы они были драгоценностями, потому что они принадлежали семье на протяжении поколений. Мы посещаем места, которые считаем священными, и уважаем их genius loci, чтобы получить исцеление, ответы на вопросы или достижение духовного блага.

    Лесные ландшафты в значительной степени относятся к этой категории, поскольку они часто имеют большое значение, вызывают привязанность и уважение, укрепляют культурную самобытность и жизненно важны для духовного благополучия.

    «Пейзажи, наше сокровенное отражение» — это линия, используемая для Европейской ландшафтной конвенции. Эта фраза в значительной степени относится к тому факту, что «ни одно человеческое общество не может существовать без культурных и духовных ценностей, которые определяют наши мировоззрения и формируют наше взаимодействие с окружающей средой» (Джозеф Мария Малларах в «Ценностях охраняемых ландшафтов и морских пейзажей»).

    Достаточно взглянуть на некоторых из величайших писателей и философов нашего времени, чтобы увидеть, что леса и лесные пейзажи имеют огромное значение для многих культур по всему миру.

    Для многих культур нет разделения между духовным и материальным. Люди верят, что духовные реальности существуют в животных, лесах, горах и природных явлениях, и что люди, природа и все пространство нашей вселенной взаимосвязаны. Священные природные объекты, вероятно, являются самой старой формой охраны природы, и во многих странах они могут занимать площадь, равную или большую, чем официально установленные охраняемые территории.

    Существует множество иллюстраций того, как культурные и духовные ценности стали причиной защиты лесных ландшафтов от вырубки лесов, что позволило местным общинам напрямую получать выгоду от лесной деятельности. В декабре прошлого года в рамках диалога по лесам, посвященного инвестированию в леса, контролируемые на местном уровне, у меня была возможность посетить лес Арабуко Сококе, часть заповедника Кайя Кинондо, расположенный на северном побережье Кении. Заповедник находится под коллективным управлением соседних общин, Природы Кении и Национальных музеев Кении.

    Местные общины считают Кайи священными лесами и зависят от них в добыче дров, еды, лекарственных трав и строительных материалов. Защитники природы ценят их как незаменимые реликвии некогда обширных прибрежных лесов Восточной Африки. Чтобы защитить свои леса от безудержной вырубки лесов (вырубка леса и вторжение в города), местные общины в конце 1990-х годов успешно обратились в Национальный музей Кении с просьбой о помощи в управлении и сохранении их лесов. Благодаря этому сотрудничеству был создан проект экотуризма Kaya Kinondo.Общины вокруг леса Арабуко-Сококе во время нашего визита в декабре прошлого года сказали нам, что благодаря деятельности, связанной с туризмом, пчеловодством и разведением бабочек, они теперь самодостаточны и могут отклонять «предложения» строителей и лесозаготовителей.

    Часто, когда им разрешается прямой контроль и наделены полномочиями опираться на культурную и духовную ценность лесов, местные общины могут получить большую выгоду от управления своими природными ресурсами, чем они могут получить от того, что часто представляет собой сложные и разрозненные схемы помощи.Если в программах помощи учитывается и уважается то, что люди ценят, это дает местным жителям чувство причастности к инициативе, и поэтому вероятность успеха возрастает.

    Руководство по корпоративной культуре для лидера

    Стратегия и культура являются одними из основных рычагов в распоряжении высших руководителей в их нескончаемом стремлении к поддержанию жизнеспособности и эффективности организации. Стратегия предлагает формальную логику целей компании и ориентирует людей вокруг них.Культура выражает цели через ценности и убеждения и направляет деятельность через общие предположения и групповые нормы.

    Стратегия обеспечивает ясность и направленность коллективных действий и принятия решений. Он основан на планах и наборах вариантов для мобилизации людей и часто может быть обеспечен как конкретными вознаграждениями за достижение целей, так и последствиями их невыполнения. В идеале он также включает в себя адаптивные элементы, которые могут сканировать и анализировать внешнюю среду и определять, когда требуются изменения для поддержания непрерывности и роста.Лидерство идет рука об руку с формированием стратегии, и большинство лидеров понимают основы. Однако культура — это более неуловимый рычаг, потому что он во многом основан на невысказанном поведении, образе мышления и социальных моделях.

    К лучшему и хуже, культура и лидерство неразрывно связаны. Основатели и влиятельные лидеры часто приводят в движение новую культуру и закрепляют ценности и предположения, сохраняющиеся десятилетиями. Со временем руководители организации также могут формировать культуру посредством как сознательных, так и неосознанных действий (иногда с непредвиденными последствиями).Лучшие лидеры, которых мы наблюдали, полностью осведомлены о множестве культур, в которые они встроены, могут чувствовать, когда требуются изменения, и могут ловко влиять на процесс.

    К сожалению, по нашему опыту, лидеры, стремящиеся построить высокоэффективные организации, гораздо чаще сталкиваются с культурой. Действительно, многие либо оставляют его без управления, либо перекладывают его на HR-службу, где это становится второстепенной задачей для бизнеса. Они могут составлять подробные, продуманные планы стратегии и реализации, но из-за того, что они не понимают силы и динамики культуры, их планы сбиваются с пути.Как кто-то однажды сказал, культура ест стратегию на завтрак.

    Так не должно быть. Наша работа предполагает, что культурой действительно можно управлять. Первый и самый важный шаг, который могут сделать руководители, чтобы максимизировать его ценность и минимизировать риски, — это полностью осознать, как он работает. Объединив результаты более чем 100 наиболее часто используемых социальных и поведенческих моделей, мы определили восемь стилей, которые определяют культуру и могут быть измерены. (Мы с благодарностью признаем богатую историю культурных исследований, восходящую к самым ранним исследованиям человеческой природы, на которых строится наша работа.) Используя эту структуру, лидеры могут моделировать влияние культуры на свой бизнес и оценивать ее соответствие стратегии. Мы также предлагаем, как культура может помочь им добиться изменений и построить организации, которые процветают даже в самые тяжелые времена.

    Определение культуры

    Культура — это негласный социальный порядок организации: она формирует отношения и поведение широким и устойчивым образом. Культурные нормы определяют, что поощряется, не приветствуется, принимается или отвергается в группе.При правильном согласовании с личными ценностями, побуждениями и потребностями культура может высвободить огромное количество энергии для достижения общей цели и укрепить способность организации к процветанию.

    Культура также может развиваться гибко и автономно в ответ на меняющиеся возможности и потребности. В то время как стратегия обычно определяется топ-менеджером, культура может плавно сочетать намерения высших руководителей со знаниями и опытом непосредственных сотрудников.

    Как кто-то однажды сказал, культура ест стратегию на завтрак.

    Академическая литература по этой теме обширна. Наш обзор выявил множество формальных определений организационной культуры и множество моделей и методов ее оценки. Существует множество процессов для его создания и изменения. Согласие относительно специфики этих определений, моделей и методов мало, но благодаря синтезу основополагающих работ Эдгара Шейна, Шалома Шварца, Герта Хофстеде и других ведущих ученых мы определили четыре общепринятых атрибута:

    Общий доступ.

    Культура — явление групповое. Он не может существовать только в пределах одного человека, и это не просто среднее значение индивидуальных характеристик. Он основан на общих образцах поведения, ценностях и предположениях и чаще всего переживается через нормы и ожидания группы, то есть неписаные правила.

    Повсеместный.

    Культура пронизывает множество уровней и очень широко применяется в организации; иногда это даже связано с самой организацией.Это проявляется в коллективном поведении, физической среде, групповых ритуалах, видимых символах, историях и легендах. Другие аспекты культуры невидимы, например, образ мышления, мотивации, невысказанные предположения и то, что Дэвид Рук и Уильям Торберт называют «логикой действия» (ментальные модели того, как интерпретировать окружающий мир и реагировать на него).

    Стойкий.

    Культура может направлять мысли и действия членов группы в долгосрочной перспективе. Он развивается через критические события коллективной жизни и обучения группы.Его стойкость частично объясняется моделью привлечения-отбора-истощения, впервые представленной Бенджамином Шнайдером: людей привлекают организации с характеристиками, аналогичными их собственным; организации с большей вероятностью выберут людей, которые кажутся «подходящими»; и со временем те, кто не подходит, как правило, уходят. Таким образом, культура становится самоподдерживающимся социальным паттерном, который становится все более устойчивым к изменениям и внешним влияниям.

    Неявный.

    Важным и часто упускаемым из виду аспектом культуры является то, что, несмотря на ее подсознательную природу, люди эффективно запрограммированы на то, чтобы распознавать ее и реагировать на нее инстинктивно.Он действует как своего рода безмолвный язык. Шалом Шварц и Э. Вильсон показал в своих исследованиях, как эволюционные процессы формируют человеческий потенциал; Поскольку способность ощущать культуру и реагировать на нее универсальна, следует ожидать, что определенные темы будут повторяться во многих моделях, определениях и исследованиях в этой области. Это именно то, что мы обнаружили в ходе наших исследований за последние несколько десятилетий.

    Восемь различных культурных стилей

    Наш обзор литературы, посвященной общности и центральным концепциям, выявил два основных параметра, применимых независимо от типа, размера, отрасли или географии организации: взаимодействие людей и реакция на изменения.Чтобы понять культуру компании, необходимо определить, где она находится по этим двум параметрам.

    Взаимодействие с людьми.

    Ориентация организации на взаимодействие и координацию людей будет варьироваться от в высшей степени независимой до в значительной степени взаимозависимой. Культуры, склонные к первому, придают большее значение автономии, индивидуальным действиям и конкуренции. Те, кто склоняется к последнему, подчеркивают интеграцию, управление отношениями и координацию групповых усилий.Люди в таких культурах склонны сотрудничать и видеть успех через призму группы.

    Реакция на изменение.

    В то время как одни культуры делают упор на стабильность, отдавая приоритет последовательности, предсказуемости и поддержанию статус-кво, другие подчеркивают гибкость, адаптивность и восприимчивость к изменениям. Те, кто выступает за стабильность, обычно следуют правилам, используют структуры контроля, такие как укомплектование штатов на основе стажа, укрепляют иерархию и стремятся к эффективности. Те, кто выступает за гибкость, как правило, отдают приоритет инновациям, открытости, разнообразию и долгосрочной ориентации.(Ким Кэмерон, Роберт Куинн и Роберт Эрнест входят в число исследователей, которые используют аналогичные измерения в своих культурных рамках.)

    Применяя это фундаментальное понимание аспектов взаимодействия людей и реакции на изменения, мы определили восемь стилей, которые применимы как к организационной культуре, так и к отдельным лидерам. Исследователи из Spencer Stuart (включая двух авторов этой статьи) за последние два десятилетия взаимозависимо изучили и уточнили этот список стилей на обоих уровнях.

    Забота фокусируется на отношениях и взаимном доверии. Рабочая среда — это теплая, совместная и гостеприимная среда, где люди помогают и поддерживают друг друга. Сотрудников объединяет лояльность; лидеры подчеркивают искренность, командную работу и позитивные отношения.

    Цель — это идеализм и альтруизм. Рабочая среда — это терпимые и сострадательные места, где люди пытаются делать добро для долгосрочного будущего мира. Сотрудников объединяет стремление к устойчивости и глобальному сообществу; лидеры подчеркивают общие идеалы и вносят свой вклад в общее дело.

    Обучение характеризуется исследованием, расширением возможностей и творчеством. Рабочая среда — это место для изобретательных и непредубежденных людей, где люди пробуждают новые идеи и исследуют альтернативы. Сотрудников объединяет любопытство; лидеры делают упор на инновации, знания и приключения.

    Удовольствие выражается в веселье и волнении. Рабочая среда — это беззаботное место, где люди склонны делать то, что делает их счастливыми. Сотрудников объединяют игривость и возбуждение; лидеры подчеркивают непосредственность и чувство юмора.

    Результаты характеризуется достижениями и победами. Рабочая среда ориентирована на результат и основана на заслугах, где люди стремятся достичь максимальной производительности. Сотрудников объединяет стремление к возможностям и успеху; лидеры делают упор на достижение цели.

    Авторитет определяется силой, решительностью и смелостью. Рабочая среда — это место конкуренции, где люди стремятся получить личное преимущество. Сотрудников объединяет жесткий контроль; лидеры подчеркивают уверенность и доминирование.

    Безопасность определяется планированием, осторожностью и готовностью. Рабочая среда — это предсказуемое место, где люди осознают риски и тщательно все обдумывают. Сотрудников объединяет желание чувствовать себя защищенными и предвидеть перемены; лидеры подчеркивают реалистичность и планирование заранее.

    Приказ ориентирован на уважение, структуру и общие нормы. Рабочая среда — это методичное место, где люди склонны играть по правилам и хотят приспособиться.Сотрудников объединяет сотрудничество; лидеры подчеркивают общие процедуры и проверенные временем обычаи.

    Эти восемь стилей вписываются в рамки нашей интегрированной культуры
    в зависимости от степени, в которой они отражают независимость или взаимозависимость (взаимодействие людей), а также гибкость или стабильность (реакцию на изменения). Стили, смежные в структуре, такие как безопасность и порядок, , часто сосуществуют внутри организаций и их сотрудников. Напротив, стили, расположенные напротив друг друга, такие как безопасность, и обучение, , с меньшей вероятностью встретятся вместе и требуют больше организационной энергии для одновременного поддержания.У каждого стиля есть свои преимущества и недостатки, и ни один стиль не может быть лучше другого. Организационную культуру можно определить по абсолютным и относительным сильным сторонам каждого из восьми, а также по степени согласия сотрудников относительно того, какие стили характеризуют организацию. Мощная особенность этой структуры, которая отличает ее от других моделей, состоит в том, что ее также можно использовать для определения индивидуальных стилей и ценностей руководителей и сотрудников.

    В основе фреймворка лежат фундаментальные компромиссы.Хотя каждый стиль может быть полезным, естественные ограничения и конкурирующие требования вынуждают принимать трудный выбор в отношении того, какие ценности следует подчеркивать и как люди должны вести себя. Часто можно встретить организации с культурой, которая подчеркивает как результатов, , так и заботу, , но эта комбинация может сбивать с толку сотрудников. Ожидается ли, что они будут оптимизировать индивидуальные цели и стремиться к результатам любой ценой, или они должны работать в команде и делать упор на сотрудничество и общий успех? Характер работы, бизнес-стратегия или структура организации могут мешать сотрудникам одинаково сосредоточиваться на результатах, и проявлять заботу .

    Напротив, культура, которая подчеркивает заботу и приказ , поощряет рабочую среду, в которой первостепенное значение имеют командная работа, доверие и уважение. Эти два стиля взаимно усиливают друг друга, что может быть полезно, но также может создавать проблемы. Преимущества — сильная лояльность, сохранение талантов, отсутствие конфликтов и высокий уровень вовлеченности. Вызовы — это тенденция к групповому мышлению, опора на решения, основанные на консенсусе, избегание сложных вопросов и застывшее чувство «мы против них».Лидеры, которые больше сосредоточены на результатах и обучении , могут столкнуться с удушением комбинации заботы и порядка , когда они стремятся стимулировать предпринимательство и перемены. Сообразительные лидеры используют существующие культурные сильные стороны и хорошо понимают, как инициировать изменения. Они могут полагаться на коллективный характер культуры, ориентированной на заботу и приказ для вовлечения членов команды и одновременного выявления ориентированного на обучение «инсайдера», который пользуется доверием своих сверстников, чтобы отстаивать изменения через отношения. сети.

    Восемь стилей могут использоваться для диагностики и описания очень сложных и разнообразных поведенческих моделей в культуре и моделирования вероятности того, что отдельный лидер будет соответствовать этой культуре и формировать ее. Используя эту структуру и многоуровневый подход, менеджеры могут:

      • Понять культуру своей организации и оценить ее предполагаемые и непредвиденные эффекты
      • Оценить уровень согласованности взглядов сотрудников на культуру
      • Определите субкультуры, которые могут обеспечивать более высокую или более низкую результативность группы
      • Выявить различия между традиционными культурами во время слияний и поглощений
      • Быстро ориентируйте новых руководителей на культуру, к которой они присоединяются, и помогайте им определять наиболее эффективный способ руководить сотрудниками
      • Измерьте степень соответствия между индивидуальными стилями лидерства и организационной культурой, чтобы определить, какое влияние может оказать лидер.
      • Создавайте вдохновляющую культуру и сообщайте об изменениях, необходимых для ее достижения

    Связь между культурой и результатами

    Наши исследования и практический опыт показали, что когда вы оцениваете, как культура влияет на результаты, имеет значение контекст, в котором работает организация — географический регион, отрасль, стратегия, лидерство и структура компании, а также сила культуры.(См. «Контекст, условия и культура».) То, что работало в прошлом, может больше не работать в будущем, а то, что работало для одной компании, может не работать для другой.

    Мы пришли к следующему заключению:

    В сочетании со стратегией и лидерством сильная культура способствует положительным результатам в организации.

    Рассмотрим пример лучшего в своем классе розничного продавца со штаб-квартирой в Соединенных Штатах. Компания считала своим главным приоритетом первоклассное обслуживание клиентов.Это достигается с помощью простого правила — поступайте правильно со стороны клиента — которое побуждает сотрудников руководствоваться своим суждением при предоставлении услуг. Основная практика обучения персонала заключалась в том, чтобы помочь каждому продавцу рассматривать взаимодействие с клиентами как возможность создавать «истории обслуживания, которые становятся легендарными». Сотрудникам напомнили, что нужно определять услугу с точки зрения клиента, постоянно задавать клиентам вопросы, направленные на понимание их конкретных потребностей и предпочтений и выходить за рамки их ожиданий.

    Измеряя культуру этой компании, мы обнаружили, что, как и многие другие крупные предприятия розничной торговли, она характеризовалась в первую очередь комбинацией результатов и заботы. Однако, в отличие от многих других розничных торговцев, его культура была также очень гибкой, ориентированной на обучение и сосредоточенной на цели . Как объяснил один из топ-менеджеров: «У нас есть свобода, пока мы хорошо заботимся о клиентах».

    Более того, ценности и нормы компании были понятны каждому и неизменно разделялись всей организацией.По мере того, как розничный торговец с годами расширялся в новые сегменты и регионы, руководство стремилось поддерживать интенсивную ориентацию на потребителя, не размывая при этом свою заветную культуру. Хотя исторически компания была сосредоточена на воспитании лидеров изнутри, которые были носителями естественной культуры, по мере роста компании становился необходимым привлечение сторонних специалистов. Благодаря этому изменению компания сохранила свою культуру, тщательно оценивая новых лидеров и разрабатывая процесс адаптации, который укрепляет основные ценности и нормы.

    Культура является мощным отличием этой компании, поскольку она тесно связана со стратегией и лидерством. Обеспечение безупречного обслуживания клиентов требует культуры и мышления, которые делают упор на достижения, безупречное обслуживание и решение проблем за счет автономии и изобретательности. Неудивительно, что эти качества привели к множеству положительных результатов для компании, включая устойчивый рост и международную экспансию, многочисленные награды за обслуживание клиентов и частое появление в списках лучших компаний для работы.

    Для выбора или развития лидеров будущего необходимы дальновидная стратегия и культура.

    Глава сельскохозяйственного предприятия планировал уйти в отставку, что вызвало слухи о враждебном поглощении. Генеральный директор активно готовил преемника, инсайдера, проработавшего в компании более 20 лет. Наш анализ выявил организационную культуру, в которой особое внимание уделяется заботе, и цели . Как заметил один руководитель: «Вы чувствуете себя частью большой семьи, когда становитесь сотрудником этой компании.”

    Потенциальный преемник понимал культуру, но был гораздо более склонен к риску ( безопасность ) и уважал традиции (, заказ ), чем остальная часть компании. Учитывая слухи о поглощении, высшее руководство и менеджеры заявили генеральному директору, что, по их мнению, компании необходимо занять более агрессивную и ориентированную на действия позицию в будущем. Правление решило рассмотреть внутреннего кандидата наряду с людьми, не входящими в компанию.

    Культурная динамика — фактор, на который часто не обращают внимания при оценке результатов после слияния.

    Появились три внешних кандидата: один, который соответствовал существующей культуре (, цель ), один, кто будет рисковать и новатор (, обучающийся, ), и один, который был упорным и конкурентоспособным (, авторитет ). После долгих раздумий правление выбрало лидера с высокой конкуренцией со стилем авторитет . Вскоре после этого активный инвестор предпринял попытку враждебного поглощения, и новый генеральный директор смог преодолеть опасную ситуацию, сохранить независимость компании и одновременно начать реструктуризацию в рамках подготовки к росту.

    При слиянии создание новой культуры на основе взаимодополняющих сильных сторон может ускорить интеграцию и со временем создать большую ценность.

    Слияния и поглощения могут создать или уничтожить стоимость. Многочисленные исследования показали, что культурная динамика представляет собой одну из величайших, но наиболее часто игнорируемых детерминант успеха интеграции и результатов после слияния.

    Например, старшие руководители двух сливающихся международных компаний по розничной торговле продуктами питания вложили значительные средства в культуру своих организаций и хотели сохранить свои уникальные сильные стороны и отличное наследие.Оценка культур выявила общие ценности и области совместимости, которые могли бы стать основой для объединенной культуры, а также важные различия, которые лидеры должны были бы планировать: обе компании подчеркнули результаты , заботу, и порядка и высоко оценили -качественная еда, хорошее обслуживание, справедливое отношение к сотрудникам и сохранение местного мышления. Но один действовал более нисходящим образом и набрал гораздо более высокие баллы по авторитету , особенно по поведению лидеров.

    Поскольку обе компании ценили командную работу и инвестиции в местное сообщество, лидеры отдали приоритет заботе, и цели . В то же время их стратегия требовала перехода от нисходящего управления к стилю обучения , который будет стимулировать инновации в форматах новых магазинов и онлайн-торговле. Как сказал один высокопоставленный руководитель о стратегическом устремлении: «Мы должны осмелиться действовать по-другому, а не играть по старым сводам правил».

    После того, как они договорились о культуре, в процессе тщательной оценки были определены лидеры в обеих организациях, чей личный стиль и ценности позволили бы им служить мостом к ней и поборниками.Затем была запущена программа по продвижению культурного единства в 30 ведущих командах с упором на прояснение приоритетов, установление подлинных связей и развитие командных норм, которые воплотили бы новую культуру в жизнь.

    Наконец, структурные элементы новой организации были переработаны с учетом культуры. Была разработана модель лидерства, которая включала набор, оценку талантов, обучение и развитие, управление производительностью, системы вознаграждения и продвижение по службе. Такие конструктивные соображения часто упускаются из виду во время организационных изменений, но если системы и структуры не соответствуют культурным и лидерским императивам, прогресс может быть сорван.

    В динамичной, нестабильной среде, в которой организации должны быть более гибкими, обучение приобретает все большее значение.

    Неудивительно, что результаты — наиболее распространенный стиль культуры среди всех исследованных нами компаний. Тем не менее, в течение десятилетия помощи лидерам в создании вдохновляющей культуры мы заметили четкую тенденцию к расстановке приоритетов , обучение для продвижения инноваций и гибкости, поскольку предприятия реагируют на все менее предсказуемые и более сложные среды.И хотя обучение занимает четвертое место в нашей более широкой базе данных, небольшие компании (200 сотрудников или меньше) и компании в новых отраслях (например, программное обеспечение, технологии и беспроводное оборудование) отдают ему более высокие значения.

    Рассмотрим одну технологическую компанию из Кремниевой долины, с которой мы работали. Несмотря на то, что компания построила сильный бизнес и вложила средства в уникальные технологии и талантливых инженеров, рост ее доходов начал снижаться по мере того, как новые, более ловкие конкуренты добивались успехов в области, бурно развивающейся благодаря инновациям и разрушению бизнес-моделей.Руководители компании рассматривали корпоративную культуру как отличительный признак бизнеса и решили диагностировать, укреплять и развивать ее. Мы нашли культуру, которая была интенсивно результатов сосредоточенных, ориентированных на команду ( заботливых ) и исследовательских (комбинация удовольствия и обучения ).

    Изучив общую бизнес-стратегию и получив информацию от сотрудников, руководители стремились создать культуру, которая была бы еще более сосредоточена на изучении , и приняли нашу структуру в качестве нового языка для организации в ее повседневной работе.Они инициировали диалог между менеджерами и сотрудниками о том, как сделать упор на инновации и исследования. Хотя для изменения корпоративной культуры требуется время, мы обнаружили, что всего год спустя компания добилась заметного прогресса. И даже когда он готовился к предстоящей продаже в условиях все большей конкуренции и консолидации, показатели вовлеченности сотрудников росли.

    Сильная культура может стать серьезным препятствием, если она не соответствует стратегии.

    Мы изучили базирующуюся в Европе организацию по оказанию промышленных услуг, в отрасли которой начались быстрые и беспрецедентные изменения в ожиданиях клиентов, нормативных требованиях и динамике конкуренции.Стратегия компании, которая исторически подчеркивала лидерство в затратах, должна была в ответ перейти в сторону большей дифференциации услуг. Но его сильная культура стала препятствием на пути к успеху.

    Мы оценили культуру как высокий результатов ориентированный, заботливый, и заказ поиск, с упором сверху вниз на авторитет . Руководители компании решили сделать ее более ориентированной на цель , , позволяющей, открытой и основанной на команде, что повлечет за собой увеличение числа заботливых наряду с обучения и цели и снижение авторитета и результаты.

    Этот переход был особенно трудным, потому что существующая культура хорошо служила организации в течение многих лет, в то время как отрасль делала упор на эффективность и результаты. Большинство менеджеров по-прежнему считали это сильной стороной и боролись за ее сохранение, угрожая успеху нового стратегического направления.

    Культурные изменения пугают любую организацию, но, как осознала компания, это возможно. Генеральный директор представил новые программы развития лидерства и командного коучинга и возможности обучения, которые помогут лидерам чувствовать себя более комфортно в условиях культурной эволюции.Когда люди уходили, компания тщательно отбирала новых лидеров, которые обеспечивали бы поддерживающие ценности, такие как забота, , и усиливала акцент на общей цели . Выгоды от этого стратегического и культурного сдвига проявились во все более разнообразном спектре предложений интегрированных услуг и в активном росте, особенно на развивающихся рынках.

    Четыре рычага для развития культуры

    В отличие от разработки и выполнения бизнес-плана, изменение культуры компании неотделимо от эмоциональной и социальной динамики людей в организации.Мы обнаружили, что четыре практики, в частности, приводят к успешному изменению культуры:

    Сформулируйте стремление.

    Подобно определению новой стратегии, создание новой культуры следует начинать с анализа существующей, используя структуру, которую можно открыто обсуждать во всей организации. Лидеры должны понимать, какие результаты приносит культура и как она соответствует или не согласуется с текущими и ожидаемыми рыночными и бизнес-условиями. Например, если основными стилями культуры компании являются результаты и авторитет , но он существует в быстро меняющейся отрасли, переход к обучению или удовольствию (при сохранении акцента на результатах ) может быть уместным.

    Культура амбиций предполагает принципы высокого уровня, которыми руководствуются организационные инициативы, как в технологической компании, которая стремилась повысить гибкость и гибкость в условиях растущей конкуренции. Изменения могут быть сформулированы с учетом реальных и настоящих бизнес-задач и возможностей, а также чаяний и тенденций. Из-за несколько неоднозначного и скрытого характера культуры обращение к осязаемым проблемам, таким как давление рынка или проблемы роста, помогает людям лучше понять и понять необходимость перемен.

    Выбирайте и развивайте лидеров, которые соответствуют целевой культуре.

    Лидеры служат важными катализаторами перемен, поощряя их на всех уровнях и создавая безопасный климат и то, что Эдгар Шейн называет «полями для практики». Кандидатов на набор следует оценивать на предмет их соответствия цели. Единая модель, которая может оценить как организационную культуру, так и индивидуальные стили лидерства, имеет решающее значение для этой деятельности.

    Действующие лидеры, которые не поддерживают желаемые изменения, могут быть вовлечены и воодушевлены посредством обучения и просвещения о важной взаимосвязи между культурой и стратегическим направлением.Часто они поддержат изменение после того, как поймут его актуальность, ожидаемые выгоды и влияние, которое они лично могут оказать на продвижение организации к достижению цели. Однако изменение культуры может привести и действительно приводит к текучести кадров: некоторые люди уходят, потому что чувствуют, что больше не подходят для организации, а других просят уйти, если они ставят под угрозу необходимую эволюцию.

    Используйте организационные разговоры о культуре, чтобы подчеркнуть важность изменений.

    Чтобы изменить общие нормы, убеждения и скрытые представления внутри организации, коллеги могут обсудить это изменение. Наша интегрированная структура культуры может использоваться для обсуждения текущих и желаемых культурных стилей, а также различий в том, как работают высшие руководители. Когда сотрудники начнут осознавать, что их руководители говорят о новых бизнес-результатах — например, об инновациях вместо квартальных доходов — они начнут вести себя по-другому, создавая цикл положительной обратной связи.

    Различные виды организационных разговоров, такие как выездные презентации, ознакомительные туры и структурированные групповые обсуждения, могут способствовать изменениям. Платформы социальных сетей поощряют общение между руководителями высшего звена и непосредственными сотрудниками. Влиятельные сторонники изменений могут отстаивать культурный сдвиг своим языком и действиями. Технологическая компания внесла существенные изменения в свою культуру и вовлеченность сотрудников, создав структурированную основу для диалога и поддерживая широкое обсуждение.

    Поддержите желаемое изменение с помощью организационной структуры.

    Когда структуры, системы и процессы компании согласованы и поддерживают амбициозную культуру и стратегию, внедрение новых культурных стилей и моделей поведения станет намного проще. Например, управление производительностью может использоваться для поощрения сотрудников к воплощению в жизнь желаемых культурных атрибутов. Практика обучения может укрепить целевую культуру по мере роста организации и добавления новых людей. Степень централизации и количество иерархических уровней в организационной структуре можно регулировать для усиления поведения, присущего культуре стремлений.Ведущие ученые, такие как Генри Минцберг, показали, как организационная структура и другие особенности дизайна могут со временем оказывать глубокое влияние на то, как люди думают и ведут себя в организации.

    Собираем все вместе

    Все четыре рычага объединились у традиционного производителя, который пытался стать поставщиком комплексных решений. Изменения начались с переформулирования стратегии и были подкреплены крупной рекламной кампанией. Но президент понимал, что культура компании представляет собой самый большой барьер на пути к изменениям и что высшие руководители являются самым большим рычагом для развития культуры.

    Культура характеризовалась стремлением к достижению результатов, , за которым следовали заботы, и цели, последнее из которых было необычно сильным для отрасли. Один сотрудник описал компанию как «группу талантливых и преданных делу людей, стремящихся делать добро для планеты, с искренним желанием, поддержкой и воодушевлением изменить ситуацию к лучшему в обществе». В то время как более широкая культура предполагала высокую степень сотрудничества, с однообразным принятием решений, лидеры рассматривались как восходящие, иерархические, а иногда и политические, что препятствовало принятию риска.

    Высшие руководители рассмотрели сильные стороны своей культуры и пробелы в собственном стиле и обсудили, что необходимо для достижения их стратегических устремлений. Они согласились с тем, что им нужно больше риска и автономии, меньше иерархии и централизованного принятия решений. Президент реструктурировал команду руководителей, включив в нее сильных руководителей бизнес-направлений, высвободив время, чтобы лучше отстаивать корпоративную культуру и уделять больше внимания клиентам.

    Затем топ-команда пригласила к беседе группу из 100 менеджеров среднего звена через серию проводимых раз в два года конференций по лидерству.Первый установил платформу для ввода, обратной связи и совместного создания плана организационных изменений с четкими культурными приоритетами. Президент организовал этих менеджеров в группы, сосредоточенные на критических бизнес-задачах. Каждая команда должна была выйти за пределы компании, чтобы найти идеи, разработать решения и представить свои выводы группе для обратной связи. Эта инициатива поставила менеджеров среднего звена на смену ролям, которые традиционно выполнялись бы вице-президентами, что дало им большую автономию в формировании культуры, основанной на обучении .Цель заключалась в том, чтобы создать реальные выгоды для бизнеса, развивая культуру.

    Президент также инициировал программу выявления сотрудников, у которых были позитивные подрывные идеи и стиль работы. Эти люди были включены в проектные группы, которые занимались ключевыми инновационными приоритетами. Команды немедленно начали улучшать бизнес-результаты как по основным коммерческим показателям, так и по культуре и вовлеченности. Всего лишь через год показатели вовлеченности сотрудников подскочили на целых 10 пунктов, а показатели Net Promoter Score достигли рекордно высокого уровня, что дает убедительные отзывы клиентов о новых инновационных решениях компании.