Содержание

Степанова Марина Александровна | «сайт учителя начальных классов»

«Учитель, будь солнцем, излучающим человеческое тепло, будь почвой, богатой ферментами человеческих чувств, и сей знания не только в памяти и сознании твоих учеников, но и в душах и сердцах».

(Ш. Амонашвили)

Чтобы иметь право учить,надо самой постоянно учиться. Всю жизнь человек чему-то учится. Мне нравится учиться, учиться вместе со своими детьми. Ведь более всего мы учимся у своих учеников, преодолевая  много трудностей. Суметь их преодолеть и увидеть потом результаты своей работы (работы первого учителя в жизни ребенка) — это огромная радость. Видеть как растут, взрослеют дети, вместе с ними делить радости и огорчения, это дорогого стоит.

О себе

Зовут меня — Марина

  • С детства мечтала быть учителем — и стала им. В школе работаю более 15лет. Очень нравится моя работа, наш коллектив, дети. Стараюсь постоянно совершенствоваться, приобретать и накапливать свой опыт, делиться им с ближними. Сейчас я с гордостью думаю о себе: я – учитель. Каждое утро я с радостью и волнением открываю дверь класса. Учу детей понимать и любить мир, осознавать себя в этом мире, воспитывать себя духовно и нравственно. Мне нравится осваивать и применять новые технологии в работе. 

Книги, которые сформировали мой внутренний мир

 А.С.Макаренко. Педагогическая поэма. Пример глубокого и преданного служения своему делу.

Жюль Верн. Все произведения — жажда поиска и преодоления препятствий, жажда путешествий и открытий, пример того как стать настоящим человеком

Мой взгляд на мир

Мир удивителен. Нужно жить, бесконечно удивляясь. Нужно ценить все время, до минуты, которое нам дано. Нужно ценить людей вокруг нас. В жизни не бывает случайностей. Все случайности и встречи  — завуалированные закономерности судьбы. Нужно любить близких, свою работу, свой дом, свою планету. Они неповторяются, поэтому бесценны.

Мои достижения

Награждена благодарственным грамотой  от Правительства Саратовской области Министерство молодежной политики, спорта и туризма за добросовестный труд и высокий профессионализм в работе.

Моё портфолио

 

Сведения о повышении квалификации: Институт дополнительного профессионального образования ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный университет им. Н.Г.Чернышевского по программе «Федеральные государственные образовательные стандарты начального и основного общего образования: содержание и механизмы реализации (начальное образование)» в объёме 108 часов, 2013 г.;   ГАУ ДПО «Саратовский областной институт развития образования» по программе «Развитие профессионально-педагогической компетентности учителя начальных классов» в объеме 72 часов, 2014 г.ученое звание.

 

Мои публикации:
Публикации моих учеников:

Добавить грамоту в портфолио

СТЕПАНОВА МАРИНА КОНСТАНТИНОВНА | сайт учителя информатики

Служить бы рад, прислуживаться тошно

А.С. Грибоедов

Рада приветствовать всех, кто заглянул на мою страничку. Жду от Вас дорбрых советов, предложений и пожеланий! 

О себе

Так сложилась моя педагогическая карьера, что за 36 лет педагогического стажа я «попробовала» многое. В 1978 году после окончания Истринского педучилища Московской области была направлена по распределению в Смоленскую область. Начала свой трудовой путь учителем русского языка в Покровской восьмилетней школе Монастырщинского района Смоленской области. В январе 1980 года была переведена по своей специальности в Монастырщинскую среднюю школу, где проработала 26 лет учителем начальных классов. С 2007 года попробовала себя в роли администратора: была ведущим специалистом, начальником  отдела образования Монастырщинского района. Но школу не бросала. 8 лет работала учителем-надомником с ребенком-инвалидом, совместителем в Раёвской основной школе (учитель информатики), учителем дистанционного обучения. 

Безумно горжусь тем, что в этом году моя дочь поступила в Смоленский педколледж на факультет » Преподавание в начальной школе». Выбор будущей профессии она делала сама и стойко отстаивала свои убеждения перед всеми, кто пытался ее отговорить от такого выбора. Удачи ей!

Книги, которые сформировали мой внутренний мир

Безумно люблю читать. Настолько безумно, что в 1985 году из своей первой поездки за границу ( в Чехословакию) везла 2 сумки книг. Дома довольно большая библиотека (около 800 книг). Но уже 5 лет  любимый друг — электронная книга. Хвала ее создателям! 

Перечитала много, но с детства остались любимые книги, которые помогают в минуты отчаяния: Ш Бронте «Джейн Эйр»,  Н.В. Гоголь «Сорочинская ярмарка», А Дюма «Три мушкетера». Вот сейчас перечислила свои любимые (часто читаемые) книги и поняла, что и основное для всей своей жизни  я взяла из них: профессию, верность друзьям, любовь к путешествиям и юмор.

Мои публикации:
Публикации моих учеников:

Добавить грамоту в портфолио

Мой управляющий

Фирменное наименование юридического лица (согласно уставу организации) ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «УПРАВЛЯЮЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «БОРИСОВИЧИ»
Сокращенное наименование ООО «УО «Борисовичи»
Организационно-правовая форма Общества с ограниченной ответственностью
ФИО руководителя Степанова Марина Сергеевна
Идентификационный номер налогоплательщика (ИНН) 6037006352
Основной государственный регистрационный номер / основной государственный регистрационный
номер индивидуального предпринимателя (ОГРН/ ОГРНИП)
1146027003980
Место государственной регистрации юридического лица (адрес юридического лица) обл. Псковская, р-н. Псковский, д. Борисовичи, ул. Балтийская, д. 10
Адрес фактического местонахождения органов управления обл. Псковская, р-н. Псковский, д. Борисовичи, ул. Балтийская, д. 6а, п. 2001
Почтовый адрес обл. Псковская, р-н. Псковский, д. Борисовичи, ул. Балтийская, д. 6а, п. 2001
Режим работы, в т. ч. часы личного приема граждан Понедельник, вторник, среда, четверг с 9.00 до 18.00, обеденный перерыв с 13.00 до 14.00, пятница с 9.00 до 16.00, обеденный перерыв с 13.00 до 14.00
Сведения о работе диспетчерской службы:

Адрес диспетчерской службы обл. Псковская, г. Псков, пр-кт. Рижский, д. 72
Контактные телефоны диспетчерской службы 8(8112)702082
Режим работы диспетчерской службы Круглосуточно в выходные и праздничные дни, рабочие дни с 18.00-8.00
Контактные телефоны 8(8112)443240
Факс 8(8112)443240
Адрес электронной почты (при наличии) [email protected]
Официальный сайт в сети Интернет (при наличии) uoborisovichi.ru
Доля участия субъекта Российской Федерации в уставном капитале организации 0,00
Доля участия муниципального образования в уставном капитале организации 0,00
Количество домов, находящихся в управлении , ед. 23
Площадь домов, находящихся в управлении, кв. м 140 568,50
Штатная численность (определяется по количеству заключенных трудовых договоров), в т .ч. административный персонал, инженеры, рабочие, чел.

Штатная численность административного персонала, чел. 6
Штатная численность инженеров, чел. 1
Штатная численность рабочих, чел. 13

Официальный сайт городского округа Вуктыл

Администрация

  • Руководство

    • Глава муниципального образования городского округа «Вуктыл» — руководитель администрации городского округа «Вуктыл»
    • Заместители руководителя администрации городского округа «Вуктыл»
    • График работы
    • Памятные даты
    • О деятельности комиссии при администрации городского округа «Вуктыл» по вопросам укрепления правопорядка и общественной безопасности

      • Нормативно-правовая база

        • Положение о комиссии
        • Состав комиссии
        • План работы
        • Повестки заседаний
        • Протоколы
        • Памятки
        • О деятельности комиссии при администрации городского округа «Вуктыл» по противодействию злоупотреблению наркотическими средствами, их незаконному обороту и борьбе с алкоголизмом

          • Нормативно-правовая база

            • Положение о комиссии
            • Состав комиссии
            • План работы
            • Повестки заседаний
            • Протоколы
            • Памятки
            • Часы приема по личным вопросам
            • План работы администрации

              • План социально-значимых мероприятий
              • Перспективный план работы администрации на год
              • Отчеты работы администрации
              • Указы Президента Российской Федерации от 7 мая 2012 года
              • Отчет руководителя о деятельности администрации ГО «Вуктыл»
              • Отчёт главы МО ГО «Вуктыл» — руководителя администрации ГО «Вуктыл» о деятельности администрации ГО «Вуктыл»
              • Отделы администрации ГО «Вуктыл»

                • Отдел контроля и делопроизводства
                • Отдел кадров и трудовых отношений
                • Финансовый отдел
                • Отдел правового обеспечения
                • Отдел формирования и хранения архивных фондов

                  • Об отделе
                  • Запросы
                  • Отдел по социальной политике

                    • Информация об отделе
                    • Переселение из районов Крайнего Севера и приравненных к ним местностей
                    • Предоставление гражданам жилых помещений по договорам служебного и коммерческого найма
                    • Предоставление гражданам жилых помещений по договорам социального найма
                    • Предоставление молодым семьям свидетельств о праве на получение социальной выплаты на приобретение жилого помещения или создание объекта индивидуального жилищного строительства
                    • Обеспечение жилыми помещениями детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, лиц из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей
                    • Новости
                    • Организационный отдел
                    • Отдел строительства
                    • Отдел городского и дорожного хозяйства
                    • Отдел по развитию экономики и предпринимательства
                    • Отдел жилищно-комунального хозяйства и муниципального контроля
                    • Отдел культуры и национальной политики
                    • Сектор по спорту и молодежной политике
                    • Сектор по туризму
                    • Сектор по работе с территориями
                    • Отдел по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям
                    • Отдел муниципальных заказов
                    • Отдел информационных технологий
                    • Отдел по управлению имуществом
                    • Сектор опеки и попечительства

                      • Информация о секторе
                      • Информация о детях, оставшихся без попечения родителей
                      • Военно-учетный стол

                        • Контакты
                        • Состав призывной комиссии в МО ГО «Вуктыл»
                        • Военная служба по призыву
                        • Военная служба по контракту
                        • Поступление в военные учебные заведения
                        • Правовые вопросы защиты персональных данных
                        • Переход на цифровое эфирное телевещание
Совет ГО «Вуктыл»

  • Состав депутатского корпуса
  • Дата, время, повестка заседания Совета
  • Регламент Совета
  • Устав
  • Решения Совета
  • План работы Совета
  • Проекты решений Совета
  • Протоколы заседаний Совета
  • Публичные слушания
  • Временные комиссии
Структурные подразделения

  • Финансовое управление администрации городского округа «Вуктыл»

    • Положение
    • Контактная информация
    • Финансовый контроль

      • Нормативные акты
      • Отчёт о результатах внутреннего финансового муниципального финансового контроля
      • Информация о запланированных контрольных мероприятиях
      • Финансовый контроль до 2019 года
      • Нормативные документы
      • Местный бюджет, отчеты об исполнении бюджета
      • Мониторинг качества финансового менеджмента, осуществляемого главными распорядителями бюджетных средств
      • Реестр расходных обязательств
      • Программа оздоровления муниципальных финансов (оптимизации расходов) муниципального образования городского округа «Вуктыл» на период 2017-2024 годов
      • Обращения граждан

        • График личного приема
        • Общие сведения
        • Нормативно-правовая база
        • Интернет-приемная начальника Финансового управления администрации городского округа «Вуктыл» и его заместителей
        • Управление образования администрации городского округа «Вуктыл»

          • Подведомственные учреждения
          • Официальные документы

            • Положение об Управлении образования
            • Административные регламенты
            • Нормативно-правовые акты
            • Структура
            • Планы работы
            • Обращения граждан
            • Подведомственные учреждения
            • Контактная информация
            • Вакансии
            • Всероссийская олимпиада школьников

              • Нормативно-правовые акты
              • Методические рекомендации
              • Рейтинг победителей, призёров
              • Интернет-приёмная начальника Управления образования городского округа «Вуктыл»
              • Муниципальное казенное учреждение «Административно-хозяйственный отдел»

                • Контактная информация
                • Документы
                • Новости
                • Противодействие коррупции
                • Интернет-приёмная руководителя Муниципального казенного учреждения «Административно-хозяйственный отдел»
                • Муниципальное казенное учреждение «Межотраслевая централизованная бухгалтерия»

                  • Контактная информация
                  • Новости
                  • Обращение граждан
                  • Нормативные документы
                  • Противодействие коррупции
                  • Интернет-приёмная руководителя Муниципального казенного учреждения «Межотраслевая централизованная бухгалтерия»
                  • Бюджетные учреждения

                    • Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №1» г. Вуктыл

                      • Официальный сайт
                      • Интернет-приемная
                      • Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №2 им.Г.В.Кравченко» г.Вуктыл

                        • Официальный сайт
                        • Интернет-приемная
                        • Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа» с.Дутово

                          • Официальный сайт
                          • Интернет-приемная
                          • Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа» с.Подчерье

                            • Официальный сайт
                            • Интернет-приемная
                            • Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад «Сказка» г.Вуктыл

                              • Интернет-приемная
                              • Официальный сайт
                              • Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад «Дюймовочка» г.Вуктыл

                                • Официальный сайт
                                • Интернет-приемная
                                • Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад «Солнышко» г. Вуктыл

                                  • Официальный сайт
                                  • Интернет-приемная
                                  • Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад «Золотой ключик» г.Вуктыл

                                    • Официальный сайт
                                    • Интернет-приемная
                                    • Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад «Солнышко» с.Подчерье

                                      • Официальный сайт
                                      • Интернет-приемная
                                      • Муниципальное бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования «Центр внешкольной работы» г.Вуктыл

                                        • Официальный сайт
                                        • Интернет-приемная
                                        • Муниципальное бюджетное учреждение «Клубно-спортивный комплекс»

                                          • Официальный сайт
                                          • Интернет-приемная
                                          • Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Вуктыльская центральная библиотека»

                                            • Официальный сайт
                                            • Интернет-приемная
                                            • МБУ ДО «КДЮСШ» г. Вуктыл

                                              • Официальный сайт
                                              • Интернет-приемная
                                              • МБУДО «ДМШ» г.Вуктыла

                                                • Официальный сайт
                                                • Интернет-приемная
                                                • МБУДО «ДХШ» г. Вуктыла

                                                  • Официальный сайт
                                                  • Интернет-приемная
                                                  • МБДОУ «Детский сад «Солнышко» с.Дутово

                                                    • Официальный сайт
                                                    • Интернет-приемная
                                                    • Муниципальное бюджетное учреждение «Локомотив»

                                                      • Официальный сайт
                                                      • Интернет-приёмная руководителя Муниципального бюджетного учреждения «Локомотив»
Контрольно-счетная палата Общественный совет

  • Деятельность Общественного совета при администрации ГО «Вуктыл» 2016 — 2018

    • Положение об Общественном совете при администрации ГО «Вуктыл»
    • Состав Общественного совета
    • План работы Общественного совета при администрации городского округа «Вуктыл»
    • Дата, время, повестка заседания Общественного совета
    • Протоколы заседаний
    • Независимая оценка качества оказания услуг

      • 2017
      • Опросы
      • Деятельность Общественного совета при главе МО ГО «Вуктыл» — руководителе администрации ГО «Вуктыл» 2019 — 2021

        • Положение об Общественном совете при при главе МО ГО «Вуктыл» — руководителе администрации ГО «Вуктыл»
        • Состав Общественного совета
        • План работы Общественного совета при главе МО ГО «Вуктыл» — руководителе администрации ГО «Вуктыл»
        • Дата, время, повестка заседания Общественного совета
        • Протоколы заседаний
Контакты

Степанова Марина Вячеславовна

29 марта 1983 г. , кандидат биологических наук, доцент.

ОБЛАСТЬ НАУЧНЫХ ИНТЕРЕСОВ

Этологические наблюдения, поведение животных, макро- и микроэлементозы, особенности питания, биология и экология животных.

ОБРАЗОВАНИЕ

2005 г. – Ярославский государственный университет им. П.Г. Демидова, ДВС 1253223 от 01.07.2005, специальность – биология, квалификация – биология;

2005 г. – Ярославский государственный университет им. П.Г. Демидова, ППК 021062 от 30.07.2005, специальность – биология, квалификация – преподаватель, дополнительно к квалификации – биология.

2010 г. – аспирантура, Ярославский государственный университет им. П.Г. Демидова, ученая степень кандидата биологических наук, ДКН № 169834, приказ от 12.11.2012 № 725/нк-26.

2016 г. — Международный институт менеджмента ЛИНК, диплом № 502403222353, специальность – менеджмент, квалификация – эффективное управление территорией.

ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ

2008 г.ГОУ ЯО «Институт развития образования», программа «Повышение профессиональной компетенции педагогов дополнительного образования» (108 часов)

2010 г. – ГУК «Московский зоопарк», школа – семинар «Научная работа в зоопарках» (36 часов),

2015 г. – ООО «Учебный центр «Специалист», обучение по дополнительной профессиональной программе повышения квалификации «Основы аналитической деятельности: подготовка аналитических документов» (36 часов),

2015 г. – ФГБ ОУ ДПО «Государственная академия промышленного менеджмента имени Н.П. Пастухова», повышение квалификации по дополнительной профессиональной программе «Диалоговые механизмы власти и общества» (36 часов),

2017 г. – ГАУ ДПО ЯО «Институт развития образования», программа «Противодействие коррупции в государственных и муниципальных учреждениях» (72 часа)

2017 г. Центре дополнительного профессионального образования ФГБОУ ВО Ярославская ГСХА повышение квалификации по дополнительной профессиональной программе 2017 г. Центре дополнительного профессионального образования ФГБОУ ВО Ярославская ГСХА повышение квалификации по дополнительной профессиональной программе «Электронная информационно-образовательная среда» (в объеме 36 часов)

2018 г — Общероссийское общественное движение «Народный фронт «За Россию»; Министерство природных ресурсов и экологии РФ «Школа общественных экологических инспекторов»

2018 г. Конструктор сетевых программ (36 часов), ГАУ ДПО Ярославской области «Институт развития образования»

2019 г. Инклюзивное образование (36 часов), ФГБОУ ВО «Ярославская государственная сельскохозяйственная академия» Центр дополнительного образования

ПРЕПОДАВАЕМЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Этология с основами зоопсихологии, ихтиология, биология, биология животных, зоология, токсикология.

Команда ГК Визит

Агент по жилой недвижимости

Благодарю за проделанную работу Степанову Марину. За быструю и качественную работу по продаже квартиры.
Спасибо Людмиле Зотовой за решение организованных вопросов.
Рекомендую агентство «Визит»

12.07.2019 Шульженко Светлана Сергеевна

Огромную благодарность риэлтору Степановой Марине за отличную работу. Марина провела огромную работу по поиску квартиры,была все время на связи, всегда подсказывала как лучше.  
Отдельное спасибо Людмиле Зотовой за работу.
Всем своим знакомым будем рекламировать Степанову Марину как отличного работника.
Желаем агентству недвижимости «Визит» процветания и благополучия.

12.07.2019 Девяткина Надежда Васильевна

Сотрудник компании Степанова Марина проявила себя как настоящий профессионал своего дела. Граммотно давала пояснения по всем интересующим нас вопросам, была вежлива в общении, помогла увидеть то, что было » не видимо».
Очень довльны ее работой и надежностью.
Надеемся продолжить совметную работу в будущем.

31.08.2019 Лустенков А.П., Лустенкова О.В.

Большое спасибо Марине Анатольевне Степановой за супер быструю продажу моей квартиры. Покупатель был найден за один день! Все прошло грамотно и оперативно.
С удовольствием буду рекомендовать «Визит» и сотрудника Степанову М.А. своим друзьям и знакомым.
Успеха Вам!
С уважением Марнян А.Ф.
Огромное спасибо!

04.09.2019 Марнян Александр Федорович

Марина Анатольевна помогла продать однокомнатную квартиру на 1 этаже 5 этажного дома. Она очень внимательный,заботливый, квалифицированный специалист, постоянно сопровождала меня при решении возникающих проблем. Работать с Мариной  Анатольевной было очень приятно.
Большое спасибо.
Буду рекомендовать «Визит» и в частности Марину Анатольевну своим знакомым.

05.09.2019 Петрина Л.Г.

Выражаю благодарность сотрудникам агентства Степановой Марине и Зотовой Людмиле за оперативную, безопастную  сделку через торги с ДУИ гор. Самары. Направление для меня,как продавца своей недвижимости, было новое,неизвестное-но оказалось недежное,удобное.
Спасибо сотрудникам агенства «Визит» за хорошую работу.

06.12.2019 Левченко С.Н.

Выражаю благодарность риэлтору Степановой Марине за грамотную и безопасную продажу квартиры в г. Отрадном через электронный торги.
Буду рекомендовать родным и знакомым Ваше агентство, желаю много клиентов и успешных продаж.

11.12.2019 Малаштан Владимир Васильевич

Хочу выразить огромную благодарность АН «Визит» и  риэлтору Степановой Марине за проделанную работу по продаже нашей квартиры в г. Сызрань через электронные торги. Для нас это было «прозрачно», быстро, а главное надежно!
С удовольствием будем рекомендовать АН «Визит» друзьям и близким.
Большое спасибо, успехов и побольше клиентов.

12.12.2019 Скотнова Эльмира

Выражаю благодарность сотруднику ГК «Визит» Степановой Марине за отличную работу.
Спасибо огромное,будем советовать друзьям и знакомым.

20.12.2019 Кулибабина Татьяна

Продавали квартиру, было много просмотров, на всех вопросах отвечали,все рассказывали.
Сделка прошла быстро и все хорошо. Профессиональные, компетентные сотрудники.
Рекомендую «Визит».

09.07.2020 Смолева И.П.

Сотрудник ГК «Визит» Степанова Марина оказывала риэлторские услуги по продаже квартиры в совместной собственности, а также юридические услуги по сопровождению при покупке квартиры. Мы благодарны за внимание, сопереживание  и высокий профессионализм, умение договариваться и находить решения в стрессовых ситуациях.
При необходимости будем обращаться в агентство «Визит» и в дальнейшем,  а так же рекомендовать близким, друзьям и знакомым.
Желаем всяческих успехов в профессиональной деятельности.

30.09.2020 Собалькова Н.Л.

Все говорят, что продать квартиру это сложно, долго и рискованно. Но компания «Визит» и Марина Степанова в частности поломали этот шаблон буквально за одну неделю: именно столько времени прошло с момента моего обращения в компанию до подписания договора о намерениях. Безупречная работа, чуткое и доброжелательное отношение к клиентам и энергичное ведение дел достойны всяческих похвал, так как именно комплекс этих качеств обеспечивает настолько высокую результативность компании.

14.12.2020 Хенсель Галина

Слов нет, все на высшем уровне!
Этим все сказано!

08.02.2021 Изюмов Валентин

Благодарю за проделанную работу Степанову Марину. За быструю и качественную работу по продаже квартиры.
Спасибо Людмиле Зотовой за решение организованных вопросов.
Рекомендую агентство «Визит»

12.07.2019 Шульженко Светлана Сергеевна

Огромную благодарность риэлтору Степановой Марине за отличную работу. Марина провела огромную работу по поиску квартиры,была все время на связи, всегда подсказывала как лучше.  
Отдельное спасибо Людмиле Зотовой за работу.
Всем своим знакомым будем рекламировать Степанову Марину как отличного работника.
Желаем агентству недвижимости «Визит» процветания и благополучия.

12.07.2019 Девяткина Надежда Васильевна

Сотрудник компании Степанова Марина проявила себя как настоящий профессионал своего дела. Граммотно давала пояснения по всем интересующим нас вопросам, была вежлива в общении, помогла увидеть то, что было » не видимо».
Очень довльны ее работой и надежностью.
Надеемся продолжить совметную работу в будущем.

31.08.2019 Лустенков А.П., Лустенкова О.В.

Большое спасибо Марине Анатольевне Степановой за супер быструю продажу моей квартиры. Покупатель был найден за один день! Все прошло грамотно и оперативно.
С удовольствием буду рекомендовать «Визит» и сотрудника Степанову М.А. своим друзьям и знакомым.
Успеха Вам!
С уважением Марнян А.Ф.
Огромное спасибо!

04.09.2019 Марнян Александр Федорович

Марина Анатольевна помогла продать однокомнатную квартиру на 1 этаже 5 этажного дома. Она очень внимательный,заботливый, квалифицированный специалист, постоянно сопровождала меня при решении возникающих проблем. Работать с Мариной  Анатольевной было очень приятно.
Большое спасибо.
Буду рекомендовать «Визит» и в частности Марину Анатольевну своим знакомым.

05.09.2019 Петрина Л.Г.

Выражаю благодарность сотрудникам агентства Степановой Марине и Зотовой Людмиле за оперативную, безопастную  сделку через торги с ДУИ гор. Самары. Направление для меня,как продавца своей недвижимости, было новое,неизвестное-но оказалось недежное,удобное.
Спасибо сотрудникам агенства «Визит» за хорошую работу.

06.12.2019 Левченко С.Н.

Выражаю благодарность риэлтору Степановой Марине за грамотную и безопасную продажу квартиры в г. Отрадном через электронный торги.
Буду рекомендовать родным и знакомым Ваше агентство, желаю много клиентов и успешных продаж.

11.12.2019 Малаштан Владимир Васильевич

Хочу выразить огромную благодарность АН «Визит» и  риэлтору Степановой Марине за проделанную работу по продаже нашей квартиры в г. Сызрань через электронные торги. Для нас это было «прозрачно», быстро, а главное надежно!
С удовольствием будем рекомендовать АН «Визит» друзьям и близким.
Большое спасибо, успехов и побольше клиентов.

12.12.2019 Скотнова Эльмира

Выражаю благодарность сотруднику ГК «Визит» Степановой Марине за отличную работу.
Спасибо огромное,будем советовать друзьям и знакомым.

20.12.2019 Кулибабина Татьяна

Продавали квартиру, было много просмотров, на всех вопросах отвечали,все рассказывали.
Сделка прошла быстро и все хорошо. Профессиональные, компетентные сотрудники.
Рекомендую «Визит».

09.07.2020 Смолева И.П.

Сотрудник ГК «Визит» Степанова Марина оказывала риэлторские услуги по продаже квартиры в совместной собственности, а также юридические услуги по сопровождению при покупке квартиры. Мы благодарны за внимание, сопереживание  и высокий профессионализм, умение договариваться и находить решения в стрессовых ситуациях.
При необходимости будем обращаться в агентство «Визит» и в дальнейшем,  а так же рекомендовать близким, друзьям и знакомым.
Желаем всяческих успехов в профессиональной деятельности.

30.09.2020 Собалькова Н.Л.

Все говорят, что продать квартиру это сложно, долго и рискованно. Но компания «Визит» и Марина Степанова в частности поломали этот шаблон буквально за одну неделю: именно столько времени прошло с момента моего обращения в компанию до подписания договора о намерениях. Безупречная работа, чуткое и доброжелательное отношение к клиентам и энергичное ведение дел достойны всяческих похвал, так как именно комплекс этих качеств обеспечивает настолько высокую результативность компании.

14. 12.2020 Хенсель Галина

Слов нет, все на высшем уровне!
Этим все сказано!

08.02.2021 Изюмов Валентин

Мы получили Вашу заявку, спасибо!

Наши специалисты свяжутся с Вами в ближайшее рабочее время и ответят на все интересующие Вас
вопросы.

Молодой врач-кардиолог пополнила ряды докторов Алатырской центральной районной больницы

Какая профессия самая гуманная и благородная? Наверное, большинство людей назовут профессию врача. Сейчас отмечается сильная нехватка в представителях данной сферы. Поэтому в больницах с радостью встречают молодых специалистов. В августе ряды докторов Алатырской центральной районной больницы пополнила врач-кардиолог Марина Степанова.

Марина Андриановна родилась и выросла в посёлке Киря. После окончания школы поступила на медицинский факультет Мордовского университета. «Не могу сказать, что с ранних лет мечтала о профессии врача. Просто мне хотелось работать в той сфере, где буду действительно полезна, где смогу помогать людям, – рассказывает молодой доктор. – Конечно, важны и нужны все профессии. Просто врачу люди доверяют самое дорогое – здоровье, а порой и жизнь».

Учитывая, что сердечно-сосудистые заболевания в списке причин смертности населения стоят на первом месте, то М.А. Степанова поняла, что именно в этой области она будет наиболее полезной.

Учёба давалась девушке легко. Уже на третьем курсе устроилась работать медицинской сестрой в отделение новорождённых перинатального центра города Саранска, где проработала 4,5 года. Это позволило ещё в годы учёбы увидеть изнутри сферу здравоохранения.

В Алатырскую районную больницу Марина Степанова пришла сразу после окончания учёбы. За короткое время успела завоевать уважение пациентов и коллег.  «Наша Марина Андриановна такой внимательный и заботливый доктор! Всегда внимательно выслушает наши жалобы, никогда не забудет поинтересоваться самочувствием, даже если просто встретит в коридоре», наперебой нахваливают врача пациенты.

«Молодой перспективный специалист. Умеет слушать и делать правильные выводы, умная и старательная. Главное, видно, что хочет работать, что ей нравится выбранная профессия», так охарактеризовал девушку заведующий кардиологическим отделением Владимир Чеписов.

«Очень важно получить поддержку, когда только приходишь на работу. Здесь меня приняли очень хорошо. Старшие коллеги всегда готовы подсказать и помочь, поделиться опытом. Такое отношение помогает быстрее освоиться в профессии и работа действительно становится в радость», поделилась Марина Степанова.

Первоисточник: официальный сайт ЦРБ

Безумная Россия Ушибли меня поэзией: Интервью с Марией Степановой

15 ИЮНЯ 2017

МАРИЯ СТЕПАНОВА ЯВЛЯЕТСЯ СРЕДИ наиболее заметных фигур постсоветской культуры — не только как крупный поэт, но и как журналист, издатель и мощный голос за свободу прессы. Она является основателем Colta , единственного независимого краудфандингового источника информации в России. Интернет-издание с высокой посещаемостью было названо Russian Huffington Post по формату и стилю, а также сравнивалось с The New York Review of Books по объему и глубине его длинных эссе.Москвич — автор десятка сборников стихов и двух томов очерков, лауреат нескольких российских и международных литературных премий, в том числе престижной премии Андрея Белого и Стипендии Иосифа Бродского. Недавно она была сотрудницей престижного венского Institut für die Wissenschaften vom Menschen. Ее текущий проект — «Памяти памяти », целое исследование в области истории культуры.

Степанова помогла возродить балладную форму в русской поэзии, а также дала новую жизнь технике сказ рассказывания истории через зашифрованную речь ненадежного рассказчика, используя маниакальную игру слов и то, что один критик назвал «а». карнавал образов.«Степанова наслаждается такой речью« не только из-за того, как она представляет социальный язык, но и из-за ее звуковой текстуры », — написала ученый и переводчик Екатерина Цепиела во введении к своим стихам. «Она искусный формальный поэт, который ниспровергает размер и рифму, доводя их до абсурда. Для нее логика формы превосходит все остальные логики, настолько, что она будет заново акцентировать или урезать слова, чтобы соответствовать строго соблюдаемым схемам ». По словам другого ее переводчика, Саши Дагдейл, миф и память играют важную роль в стихотворениях: «Она делится со своим возлюбленным В.Дж. Зебальд — это ощущение преследующей истории, ее следы на полотне пейзажа ».

Мария Степанова уже была важным поэтом-новатором ко времени прихода Владимира Путина, но время требовало более жесткой и публичной роли. К сожалению, ее признание на Западе отставало от того высокого авторитета, который она имела в России. В этом интервью она рассказывает об обеих ролях и о том, как в ее творчестве сочетаются политика и поэзия.

¤

CYNTHIA HAVEN : Вы поэт, но также журналист и издатель крупного краудфандингового новостного агентства в России: Colta .И все же Иосиф Бродский сказал: «Единственное, что объединяет поэзию и политику, — это буквы P и O». По-видимому, вы не согласны.

МАРИЯ СТЕПАНОВА : Есть третье слово с такими же буквами: postmemory. Современная Россия — это царство пост-памяти. Я думаю, что это территория, где поэзия и политика еще могут встретиться на равных.

Равно? Политика, конечно же, гораздо более грубый зверь. Посмотрите на наши нынешние выборы.Посмотрите на выборы повсюду.

Что ж, мы знаем, что грубые и не очень грубые животные сосуществуют в природе — и иногда им даже удается ужиться.

Итак, поговорим об этом необычном сосуществовании по-русски.

Российская реальность носит в высшей степени политический характер, но то, что подразумевается под «политикой», также сильно отличается — и не только потому, что российский политический мир — это мир репрессий. Помните, что способы и средства говорить о политике или даже заниматься политикой в ​​России давно были разными — не десять или два, а веками.Открытое политическое мышление было невозможно, поэтому ему приходилось маскироваться. Чтобы сформировать свое мнение или даже получить прямые инструкции о том, что делать, вам нужно было прочитать какой-нибудь роман или даже стихотворение.

Люди строили свои политические взгляды на Николае Чернышевском [автор программно-утопического романа Что делать? ] или Достоевского, и, таким образом, ожидал определенного уровня политической активности от авторов, даже от поэтов. У этого есть обратная сторона: читатель может относиться к реальности более легко, как к художественному произведению.Вот почему было так легко пересматривать и переписывать официальную историю — во времена Сталина или прямо сейчас, при Путине. Вы всегда ищете пример, чему можно подражать, но в этом нет ничего окончательного.

Этот поиск примера предшественника является повсеместным. Когда российские политики пытаются чего-то добиться, они ищут подтверждения в прошлом — в Иване Грозном, Ленине, Брежневе и т. Д. То же и с русскими поэтами, которые по-прежнему опираются на разные традиции.Вы можете выбрать тот, который вам нравится. Вы можете оглянуться на Пушкина или Бродского, но также, ну, на Т.С. Элиота или Лин Хеджинян. Это не имеет значения. Важно то, что мы ведем себя так, как будто поднимаемся по лестнице, но оглядываемся назад. Всегда нужно чувствовать перила под рукой. То есть нам нужно что-то твердое и из прошлого, что делает настоящее для нас более реальным.

Считаете ли вы, что поэзия для вас — это пространство свободы, даже несмотря на то, что на нее влияет ваше политическое положение?

Я чувствую, что поэзия — мощный инструмент внутреннего сопротивления, потому что важно, действительно важно то, насколько вы позволяете внешним силам искажать вас.Поэзия держит вас в форме. Важнее внешних протестов внутренняя свобода, умение оставаться собой. Обычно это первое, что вы теряете. Вы можете подражать движениям и поступкам свободных людей, но оставаться совершенно несвободными внутри. Вы становитесь экспертом в деформировании своей внутренней реальности, чтобы привести ее в соответствие с тем, что государство хочет от вас, — и это можно сделать несколькими незаметными способами. Этот вид ущерба тяготит нас больше всего.

Мне нравится то, что вы сказали в Стэнфорде, что поэзия по определению является формой сопротивления, потому что первое, чему она сопротивляется, — это смерть.

Совершенно верно. В конце концов, это одна из немногих известных форм светского бессмертия — и одна из лучших: ваше имя вполне может быть забыто, но пара строк все еще живет собственной жизнью, как это случилось со строками классической поэзии. Они оживают заново каждый раз, когда люди наполняют их собственным голосом или смыслом.

Фактически, любая деятельность, связанная с созданием чего-либо из ничего — или почти из ничего — это способ укротить смерть, заменить ее новыми формами жизни. Когда вы делаете пирог из разрозненных веществ — крупинок сахара, ложек рассыпчатой ​​муки, которые внезапно превращаются в нечто живое и дышащее — это живое чудо. Но это еще более очевидно, когда дело доходит до поэзии, где рабочее пространство — это чистое ничто, ограниченное количество гласных и согласных, которым не нужно ничего, чтобы оставаться в живых, кроме человеческого разума; поэзии даже не нужны чернила и бумага, потому что их можно запомнить. Нам повезло больше, чем музыкантам или артистам, которым нужны рабочие инструменты, бюджет и залы — поэзия — более легкая субстанция.Вы знаете, это было необходимо в концлагерях и лагерях — если вы знали наизусть наизусть наизусть, они не могли отобрать его у вас. Может быть, я излишне оптимистичен, но я думаю, что поэзия лучше приспособлена противостоять политическому притеснению. Если вы хотите снимать фильмы или строить оперные театры, вы должны торговаться с государством, заключать сделки и неизбежно проигрывать.

А еще вы издатель и журналист. Как вы уравновешиваете два мира, в которых живете?

Как ни странно, для меня это никогда не было серьезным делом.Я никогда не чувствовал, что эти два уровня связаны или даже сосуществуют. Может быть, это тоже имеет какое-то отношение к тому, о чем я имел в виду — шизоидный способ обращения к настоящему. Это довольно распространено в России: вы можете думать «это» и «то» одновременно, как если бы два понятия комментировали друг друга. Это очень типично для советского или постсоветского пространства, с его резким расхождением между официальным образом поведения и тем, как вы ведете себя дома, между официальной историей и скрытой семейной историей, или тем, что мы называем «второстепенной историей ( Малая история ).”

И если подумать, может быть, я тоже отделяю свое официальное лицо от своей внутренней жизни. Когда я был подростком, студентом, я видел, как люди, принадлежавшие к предыдущему поколению, были травмированы крахом советской системы литературного образования и литературного творчества. Союз советских писателей смог дать писателям достаточно средств к существованию после публикации книги или сборника стихов в каком-нибудь литературном журнале — для официальных писателей, конечно, не для авторов самиздата.После публикации книги можно было прожить три года, но это должна была быть плохая книга, потому что она была результатом внутреннего компромисса. Тем не менее, у многих было ощущение, что они могут остаться самими собой и все же каким-то образом занять какую-нибудь уютную ступеньку на огромной лестнице официального советского литературного истеблишмента. Когда система рухнула, люди были разочарованы и дезориентированы. К 1992 или 1993 году стало очевидно, что утопия больше не работает, особенно для поэтов. Стало очевидно, что сборник стихов никогда не будет иметь тираж более 2000 экземпляров.Это никогда не принесет вам ни денег, ни даже славы. Я видел, как люди раздавлены, растаяли, изменились из-за этого. Они полагались на систему, которая внезапно растворилась в воздухе. Они по-прежнему были готовы идти на компромиссы, но идти на компромисс было не с кем.

А где вы вписались в ту архитектуру? У вас не возникло соблазна ступить на эту лестницу?

Я был довольно молод и самоуверен, поэтому отношение было довольно жестким. Я не хотел иметь с ними ничего общего.Я отказывался полагаться на поэзию, чтобы зарабатывать на жизнь, чтобы добиться положения в мире. Я найду какое-нибудь другое профессиональное занятие и буду настолько свободен в поэзии, насколько это возможно. Для меня это был самый простой способ оставаться независимым. Я разделил свой мир пополам.

Вот как это сработало. Я начал в середине 1990-х как копирайтер во французском рекламном агентстве, а затем переключился на телевидение. Журналистика появилась в моей жизни довольно поздно. Я не могу сказать, что это не влияет на мою поэзию, потому что влияет.Конечно, есть. То, чем я занимаюсь как журналист, смешивается с проблемами, которые заставляют меня двигаться как поэт. То пространство, которое я надеялся создать — знаете, закрытый сад — недостаточно уединенное. Сейчас он не закрыт — двери распахнуты настежь, и звери текущего момента могут свободно войти. Потому что я тоже меняюсь. Вы должны открыть дверные проемы, чтобы впустить мир — фактически, чтобы слова вошли. Потому что, если поэзия — это средство изменения языка, а изменение языка — средство изменения мира вокруг вас, вы должны быть готовы к восприятию новых слов — слов, которые вы находите чужими или даже уродливыми.

Эта осознанность очевидна в ваших стихах, в которых используются разные голоса, разные регистры и несогласованное использование языка. Так сегодняшняя Россия влияет на вашу поэзию?

Думаю, да — «безумная Россия причинила мне боль поэзией». Можно сказать, что поэт, то есть автор как работающее лицо, всегда имеет своего рода повествовательную маску или оптическую систему, которая служит особой цели в данный момент. Потребность изобретать и заново изобретать себя никогда не прекращается: вы не можете сделать это только один раз, и каждое происходящее требует полного изменения. «Вы», имеющее дело с новыми явлениями — рождением, смертью, покупками, праздной беседой на автобусной остановке — это новая сущность, которая с трудом узнает предыдущие. Вы знаете, что все клетки человеческого тела постоянно сменяют друг друга, и за семь лет не остается ни одной клетки вашего старого тела. Все, что объединяет наши личности, — это всего лишь сила воли, а мы так же заменимы, как клетки мозга. Человеческий разум — это текучая вещь, это процесс, и каким-то образом случается, что единственная прочная и постоянная вещь, за которую мы можем цепляться, — это внутренний зоопарк души.Я имею в виду людей и истории из прошлого, которые не имеют отношения к нашим собственным историям. Антигона, Платон или Брут, выдуманные или настоящие, — актеры театра разума. Они не меняются; они достаточно сильны, чтобы мы могли проверить их с помощью наших прогнозов и интерпретаций. Вы можете назвать деструктивный элемент в себе Медеей или Клитемнестрой, но именно вы переключаетесь с одной идентичности на другую. В ментальном театре все роли играет один человек.

А каким вы видите поэтический процесс?

Думаю, это хорошее описание.Спектакль разыгрывается или, может быть, импровизирован, и для каждой роли есть актер, и для каждой из них есть свой особый язык. Но все это сосредоточено на каком-то очень насущном вопросе, сформулированном извне, с которым вы имели дело всю свою жизнь: вы рождены с этим вопросом и с необходимостью отвечать на него снова и снова. У. Х. Оден говорил о неврозе как о переживании, формирующем жизнь, которое следует благословить — без него мы никогда бы не стали такими, какие мы есть. Я полностью уверен, что определенные закономерности разделяются, экстраполируются на масштабы всего общества, так что все, кого вы знаете, по крайней мере частично, сформированы одной и той же проблемой.Думаю, это могло бы описать то, что происходит в ряде постсоветских государств; можно только задаться вопросом, может ли страна пройти какую-либо терапию, может ли она проводить коллективную работу над коллективной травмой. Особенно во времена, когда у нас есть аллергия на любой коллективный проект.

Я определенно разделяю весь спектр травм и пустот моих соотечественников, моего поколения. Несколько лет назад, в 2014 году, в разгар украинских войн, я вдруг написал длинное стихотворение о России. Он был назван «Spolia» — вы знаете, архитектурный термин, плотно метафорический способ создания новых вещей с использованием в процессе некоторых частей и частей предыдущих построек.Вы видите это повсюду в Риме или Стамбуле — куски мрамора, колонны, стелы используются как простые кирпичи в новой стене. Иногда старое здание сносят, чтобы обеспечить элементы для нового. Это непроизвольное сосуществование старого и нового — хорошее описание того, что происходит с языком в «интересные времена».

И мое стихотворение было результатом полного шока: язык менялся вокруг меня. Он не только был сильно приправлен ненавистническими высказываниями, но также стал совершенно гибридным.Люди цитировали речи Сталина или блестяще и бессознательно имитировали стиль колонок Правды 1930-х или 50-х годов, никогда не понимая, что они не изобрели эти слова. У вас есть хороший пример этого сейчас в Соединенных Штатах. Когда Дональд Трамп говорит о врагах государства, он не знает, кого цитирует — или даже , если он цитирует . Я жил в раскаленном климате, и мне все еще нужно было найти причины, чтобы продолжить. Я имею в виду, ты должен любить место, в котором живешь.Если это становится совершенно нелюбимым, вам нужно уйти — или найти другие основания для любви.

В стихотворении я процитировал некоторые критические замечания, которые я получал от критиков относительно моей «безличности». После моей последней книги некоторые из них утверждали, что моя работа была своего рода уловкой, пустой и не имеющей отношения к делу, потому что у меня не было четкого и постоянного лирического голоса. Я использую голоса других людей, поэтому меня иногда рассматривают как подражателя, как Зелига Вуди Аллена, никогда не имеющего взрослого эго, никогда не способного говорить от первого лица — о себе, о своих нуждах и страхах.

Это скорее отражает ваше мнение о вашей стране, не так ли?

Ну, это именно то, что я могу сказать о России. На самом деле он не знает, что это такое; самоопределение — не наша сильная сторона. Это огромный, красивый и неправильно используемый участок земли, населенный больше призраками, чем смертными, полный историй, которые никто не хочет вспоминать, поэтому они просто продолжают повторяться — полные невероятных возможностей и полной неспособности избежать катастрофы. . Это был образ страны, с которой я мог себя идентифицировать; фактически, на какое-то время я перестал видеть разницу между мной и Россией, как бы странно это ни звучало.Русский поэт-символист Александр Блок называл Россию своей женой. У меня было ощущение, что Россия — это я, что у нас такие же стигмы.

Фактически, я отождествлял себя со страной. Не с тем ужасным, что происходило — вторжением в Донбасс, аннексией Крыма; нет никакого объяснения или оправдания чистым и простым злодеяниям, и они среди них. Но чтобы противостоять злу, вы должны выучить язык любви. И любить Россию в тот момент было нелегко.Нужно было стать Россией с ее пустошами, блеклой славой и ужасающей невинностью повседневной жизни — говорить ее голосами и видеть ее множественными глазами. Вот что я пытался сделать: изменить свою оптическую систему, облачить ненависть в одежду из света. Чтобы делать это эффективно, нужно быть ловеласом. Что ж, мой способ написания стихов отличается тем, что он должен раздражать — не только воздействовать или проникать, но и раздражать.

Я все еще не уверен, что отвечаю на вопрос, но, возможно, важен сам вопрос.Эта многослойная, многогранная вещь, которую я пытаюсь создать, согласуется с тем, что происходит в сознании русских, в русском мире. Есть что-то очень отличительное в присутствии страны, в том, как она описывает себя или как ее описывают.

Конечно, мы только что вручили Нобелевскую премию женщине, которая пыталась сделать многое из того, о чем вы говорите, в прозе, в журналистике.

Вы правы, но Светлана Алексиевич пишет документальную или документальную фантастику, и это уже другая история.Она дает голос реальным людям; за книгами стоят несколько реальных историй, несколько интервью, ощущение, что вы имеете дело с документированной реальностью. Я говорю воображаемыми голосами; они настоящие, но мне они не принадлежат. (Один русский поэт XVIII века Василий Тредиаковский говорил, что поэтическая правда не в том, что произошло на самом деле, а в том, что могло и должно было произойти.) Я присваиваю или аннексирую чужие жизни и голоса. , как если бы я редактировал антологию неиспользованных возможностей.Иногда это означает, что я должен использовать язык государственных чиновников, преступников или пропаганды. Цель поэтического, равно как и политического, — сделать вещи видимыми, заставить их выйти на свет, даже если они предпочли бы остаться в темноте.

Кстати, Марина Цветаева тоже использовала те смешанные голоса, разные регистры. Вы чувствуете с ней некую близость, да?

Мои родители добросовестно научили меня чтению в очень юном возрасте — думаю, около двух с половиной лет.Когда мне было шесть лет, я читал все, что попадалось мне в руки, от Пушкина до «Трех мушкетеров» , а также множество романов-интриг. Затем, в канун Нового года, кто-то подарил моей маме двухтомник Марины Цветаевой. В советское время это было редкостью. Это был невероятный подарок, своего рода чудо — нельзя было просто пойти в книжный магазин и купить Цветаеву или Мандельштама, нужно было быть членом партии, чтобы получить его, или потратить целое состояние на черном рынке. Я тогда ничего не знал о Цветаевой.Мне было всего семь. Моя мама читала мне много стихов, но это было совсем другое. Я открыл второй том, в котором была ее проза. Это не было похоже ни на что, что я читал раньше.

Я до сих пор испытываю особую близость с Цветаевой. Не с точки зрения работы с языком, потому что мои способы обращения с ним разные, а с точки зрения того, как я вижу реальность. Цветаева жила в соответствии с этическими стандартами, моральным давлением, которое было постоянным присутствием в ее жизни — некая моральная сущность или божество, которые сформировали ее жизнь, буквально говоря ей, что делать.Иногда она сдавалась, иногда яростно сопротивлялась.

Тем не менее, она поместила все свои литературные произведения в некую моральную систему координат. Я считаю ее пример убедительным. Потому что для меня важен не вопрос «как» или «что», а вопрос «кто». В случае с Цветаевой мы получаем того «кто» во всей полноте, больше, чем жизнь. Вы все еще можете чувствовать ее присутствие — и это главное.

Мария Степанова выступает в Стэнфордском гуманитарном центре Стэнфордского университета 6 апреля 2016 года.

Послушайте интервью с поэтом на Entitled Opinions с Робертом Харрисоном.

¤

Фото Синтии Хейвен.

¤

Синтия Хейвен — автор книги «Эволюция желания: жизнь Рене Жирара », выход которой выйдет следующей весной. Ее предыдущие книги включают: Иосиф Бродский: Беседы (2003), Питер Дейл в разговоре с Синтией Хейвен (2005), Чеслав Милош: Беседы (2006) и Невидимая веревка: Портреты Чеслава Милоша (2011).

11 книг, которых стоит ждать в 2021 году — журнал Calvert

Перевод Пола Уилсона, в марте 2021 г.

Чешский писатель Богумил Грабал — автор книги Поезда под пристальным вниманием , Too Loud A Solitude , Маленький городок, где время остановилось — наиболее известен своими обширными произведениями авангардной фантастики, многие из которых были опубликованы в самиздат изданий в 70-е гг.Менее изучена его работа The Gentle Barbarian — , недавно переведенная на английский — импрессионистический портрет Владимира Будника, одного из самых знаменитых художников страны 50-х и 60-х годов, с которым Грабал жил и работал. The Gentle Barbarian рассказывает об их колеблющейся дружбе, становлении чешского авангарда и показывает напряженное состояние творческого самовыражения в коммунистической Чехословакии.

Манасчи Хамид Исмаилов

Перевод Дональда Рейфилда, апрель 2021 года

Итак, подошла к концу последняя часть трилогии Гамида Исмаилова. Продолжая песни «Танец дьявола» и «Чужих и пчел» , «Манасчи » сопоставляет современные идеи с фольклорными традициями, двумя краеугольными камнями прозы узбекского автора. Бекеш, радиоведущий, просыпается от сна, полагая, что он был посвящен в духовный мир как киргизский целитель. Когда он приступает к сизифовской задаче декламирования манаса — стихотворения из миллиона стихов — Бекеш размышляет о смертности, культурной самобытности и скользкой природе самого повествования.

Перевод Роберта Чендлера и Элизабет Чендлер, в апреле 2021 года

Тэффи — это псевдоним Надежды Александровны Лохвицкой, любимой писательницы и поэта, пользовавшейся равной славой как в дореволюционной России, так и в эмигрантских кругах Парижа. Other Worlds , ее последний сборник рассказов, который будет опубликован на английском языке, отходит от многих личных, автобиографических условий, которыми она известна, и направляется к пастбищам религиозным и духовным, в землю Бабы-Яги и провинциальных народных сказках. .Когда-либо ищущая сверхъестественное в повседневной жизни, рассказы Тэффи — от чувствительных до едких — полны чудес и искр на каждом шагу. Якобы даже царь Николай II и Ленин могли договориться об их качестве.

Перевод Рассела Скотта Валентино, вышел в мае 2021 года

Кин , эпопея Мильенко Джерговича о путешествиях во времени, о путешествиях по местам, является одновременно историей семьи и одой Югославии. Охватывающий весь 20 век, Kin прослеживает палимпсестические слои прошлого региона от двух мировых войн до беспорядков 90-х годов.Принимая пыльные предметы из прошлого его семьи и его собственные рябые воспоминания в качестве предметов своего исследования, книга является в такой же мере комментарием к неуловимой поверхности воспоминаний, как и социальной историей региона.

Выход в мае 2021 года

Елена Москович возвращается со своей последней работой, A Door Behind A Door , несущей многие из отличительных черт — постсоветскую диаспору, гипнотическое смешение прошлого и настоящего, желания и насилия — ее предыдущих романов, Виртуоз и Наташи . На этот раз мы находимся в Милуоки, штат Висконсин, где главной героине Ольге звонят по телефону, открывая ящик Пандоры с навязчивыми воспоминаниями и нерешенными загадками из ее советского прошлого.

Перевод Шона Гаспера Пока, вышел в июне 2021 года

Уважаемый философ Мишель Фуко в Варшаве, Польша, работает над тем, что станет «Историей безумия». Он становится вовлеченным в городское гей-сообщество, пока кто-то не передаст его секретной полиции, которая быстро высылает Фуко из Польши.Правда о личности и мотивах информатора скрывается и раскрывается спустя десятилетия. Нужно ли мне сказать больше?

Марина Степанова | BACP

Обо мне и моей терапевтической практике

  • Вы заботитесь о других и стремитесь помочь, когда можете
  • Вы переусердствуете в сосредоточении на заботе о других
  • Вы испытываете стресс из-за ваших отношений
  • Вы часто чувствуете депрессию, беспокойство и стресс
  • Вы чувствуете себя так, как будто бремя для других и никогда не проси того, что тебе нужно / нужно
  • Вы чувствуете себя виноватым, говоря «нет»
  • Вы не знаете, как позаботиться о себе
  • Вы все время спрашиваете себя: «Что со мной не так?» Хорошая новость в том, что с вами все в порядке. Вы просто живете по «правилам», которые вам не служат. У вас есть возможность научиться новому образу жизни. Именно в этом вам может помочь ресурсное консультирование.

Несмотря на то, что вы несете 100% ответственность за свою жизнь, как и все мы, взрослые, вам совершенно не нужно решать свои проблемы в одиночку. Просить о помощи — это не только нормально, это жизненно важно для психологического здоровья и благополучия. Вы слишком долго делали это по-своему.

Важно: Вы не сломаны.Возможно, у вас не самый лучший старт в жизни. Возможно, вы стали свидетелями домашнего насилия или злоупотребления психоактивными веществами; ваши потребности не были удовлетворены.

Я здесь для вас — слушаю, исследую, задаю вопросы и при необходимости бросаю вам вызов; пока вы не получите ясность, необходимую для принятия правильных решений, которые изменят ваш мир к лучшему.

Описание практики

Я поддерживаю вас в вашем пути к исцелению полезным и чутким образом в безопасном месте, которое есть только для вас.

Я помогаю созависимым людям, страдающим психологической травмой; эмоциональное и нарциссическое насилие; иметь дело с токсичным стыдом. Я помогу вам установить здоровые границы и найти способ более эффективного отношения к миру, а также осмыслить ваш прошлый опыт и то, что он значат для вас сейчас, и как вы можете превратить свою боль в личную силу.

Моя первая сессия

Моя первая консультация предполагает, что вы рассказываете мне больше о себе: что привело вас к терапии, с чем вы боретесь, каковы ваши цели и задачи.Мы также поговорим о важных переживаниях / воспоминаниях, которые, по вашему мнению, влияют на вашу жизнь.

Я расскажу, как я работаю, и сделаю заметки.

Тогда у вас будет время решить, подходим ли мы друг другу и желаете ли вы продолжить совместную работу. Вы не обязаны работать со мной на месте.

Чем я могу помочь

Жестокое обращение, тревога, тяжелая утрата, депрессия, посттравматический стресс, стресс, травма, женские проблемы

Виды терапии

CBT, гештальт, интегративный, ориентированный на человека

Клиенты, с которыми я работаю

Взрослые

Как я провожу терапию

Долгосрочная личная работа, Онлайн-консультирование, Краткосрочная личная работа

Марина Степанова фото, afbeeldingen, активы

{«15135757»: {«content_id»: 15135757, «title»: «прыжок в высоту на стадионе» Казань «,» content_type_id «: 1,» content_type «:» image \ / jpeg «,» content_thumb_url «:» https: \ / \ / as2. ftcdn.net \ / jpg \ / 00 \ / 15 \ / 13 \ / 57 \ /160_F_15135757_iSKrGuLh5zinSo6CCO05LsMGQdvimP0K.jpg «,» content_thumb_large_url «:» https: \ / \ / 00 \ / jpg / as2.ftcdn / \ / 13 \ / 57 \ /500_F_15135757_iSKrGuLh5zinSo6CCO05LsMGQdvimP0K.jpg «,» content_height «: 335,» content_width «: 500,» content_original_height «: 2592,» content_original_file «:», «путь_конфигурации_файла»: 3872, «путь_оригинального_файла»: https: \ / \ / stock.adobe.com \ / be_nl \ / Download \ / Watermarked \ / 15135757 «,» author «:» Марина Степанова «,» author_url «:» \ / be_nl \ / search? creator_id = 201200561 » , «content_url»: «https: \ / \ / stock.adobe.com \ / be_nl \ / images \ / high-jump-at-kazan-stadium \ / 15135757 «,» content_path «:» \ / be_nl \ / images \ / high-jump-at-kazan-stadium \ / 15135757 «,» is_purchasable «: true,» is_template «: false,» is_chin_below «: false,» is_video «: false,» is_3D «: false,» is_image «: true,» is_vector «: false,» is_audio «: false, «is_illustrative»: false, «is_similar_id»: false, «is_similarity_search_allowed»: true, «is_offensive»: false, «possible_licenses»: [1,2], «asset_type»: «Image», «category»: {«id» : 153, «name»: «Stadions»}, «premium_level»: {«1»: «image | standard | core | full | PT1», «2»: «image | extended | core | full | PT5»}, «premium_level_id»: 0, «meta_description»: «прыжок в высоту на стадионе» Казань «- больше фотографий в Adobe Stock», «is_rush_mobile_compatible»: false, «thumbnail_url»: «https: \ / \ / t4. ftcdn.net \ / jpg \ / 00 \ / 15 \ / 13 \ / 57 \ /360_F_15135757_iSKrGuLh5zinSo6CCO05LsMGQdvimP0K.jpg «,» thumbnail_width «: 537,» thumbnail_height «: 360,» is_lazwproith_loaded «: false file_extension «:» jpeg «,» getSubtypeLabel «: null,» is_licensed «: false,» media_type_label «:» Foto «,» video_small_preview_url «: null,» order_key «: 0,» category_hierarchy «:» «,» is_free «: false, «avatar»: null, «artist_page_url»: «\ / be_nl \ / Contributor \ / 201200561 \ / marina-stepanova? load_type = author», «is_premium»: false, «extended_license_price»: «63,99 \ u00a0 \ u20ac «,» default_license_id «: 1,» license_details «: {» 1 «: {» product_key «:» \ / Applications \ / StockPT1 «,» license_price «:» «,» Face_price «:» «},» 2 » : {«product_key»: «\ / Applications \ / StockPT5», «license_price»: «63,99 \ u00a0 \ u20ac», «face_price»: «»}}, «is_allowed_and_purchasable»: false, «is_quotable»: false, «is_not_allowed_by_org_admin»: false}, «15131154»: {«content_id»: 15131154, «title»: «Китайская беседка, узор», «content_type_id»: 1, «content_type»: «image \ / jpeg», «content_thumb_url»: «https: \ / \ / as2. ftcdn.net \ / jpg \ / 00 \ / 15 \ / 13 \ / 11 \ /160_F_15131154_ALuswaac6tSRjXBLiyfWnLq0riRgc3Jc.jpg «,» content_thumb_large_url «:» https: \ / \ / as2.ftcdn 00 \ / 15 \ / jpg \ / as2.ftcdn 00 \ / 15 \ / 13 \ / 11 \ /500_F_15131154_ALuswaac6tSRjXBLiyfWnLq0riRgc3Jc.jpg «,» content_height «: 335,» content_width «: 500,» content_original_height «: 2592,» content_original_width «: 3872,» формат_файла «:» путь_компиляции «: https: \ / \ / stock.adobe.com \ / be_nl \ / Download \ / Watermarked \ / 15131154 «,» author «:» Марина Степанова «,» author_url «:» \ / be_nl \ / search? creator_id = 201200561 » , «content_url»: «https: \ / \ / stock.adobe.com \ / be_nl \ / images \ / chinese-summerhouse-pattern \ / 15131154 «,» content_path «:» \ / be_nl \ / images \ / chinese-summerhouse-pattern \ / 15131154 «,» is_purchasable «: true, «is_template»: false, «is_chin_below»: false, «is_video»: false, «is_3D»: false, «is_image»: true, «is_vector»: false, «is_audio»: false, «is_illustrative»: false, «is_similar_id» «: false,» is_similarity_search_allowed «: true,» is_offensive «: false,» possible_licenses «: [1,2],» asset_type «:» Изображение «,» category «: {» id «: 1083,» name «:» Китай «},» premium_level «: {» 1 «:» image | standard | core | full | PT1 «,» 2 «:» image | extended | core | full | PT5 «},» premium_level_id «: 0,» meta_description «:» Китайская беседка, узор — Сделайте стоковую фотографию и сделайте это в Adobe Stock «,» is_rush_mobile_compatible «: false,» thumbnail_url «:» https: \ / \ / t4. ftcdn.net \ / jpg \ / 00 \ / 15 \ / 13 \ / 11 \ /360_F_15131154_ALuswaac6tSRjXBLiyfWnLq0riRgc3Jc.jpg «,» thumbnail_width «: 537,» thumbnail_height «: 360,» is_lazy_loaded «: false_proith,» can_liccense » file_extension «:» jpeg «,» getSubtypeLabel «: null,» is_licensed «: false,» media_type_label «:» Foto «,» video_small_preview_url «: null,» order_key «: 1,» category_hierarchy «:» «,» is_free «: false, «avatar»: null, «artist_page_url»: «\ / be_nl \ / Contributor \ / 201200561 \ / marina-stepanova? load_type = author», «is_premium»: false, «extended_license_price»: «63,99 \ u00a0 \ u20ac «,» default_license_id «: 1,» license_details «: {» 1 «: {» product_key «:» \ / Applications \ / StockPT1 «,» license_price «:» «,» Face_price «:» «},» 2 » : {«product_key»: «\ / Applications \ / StockPT5», «license_price»: «63,99 \ u00a0 \ u20ac», «face_price»: «»}}, «is_allowed_and_purchasable»: false, «is_quotable»: false, «is_not_allowed_by_org_admin»: false}, «15131151»: {«content_id»: 15131151, «title»: «Великая Китайская стена», «content_type_id»: 1, «content_type»: «image \ / jpeg», «content_thumb_url»: «https: \ / \ / as2. ftcdn.net \ / jpg \ / 00 \ / 15 \ / 13 \ / 11 \ /160_F_15131151_hMSCMxGiIrkpspgSzU0EulLwUxyqUNg1.jpg «,» content_thumb_large_url «:» https: \ / \ / as2.ftcdn 00 \ / 15 \ / jpg \ \ / 13 \ / 11 \ /500_F_15131151_hMSCMxGiIrkpspgSzU0EulLwUxyqUNg1.jpg «,» content_height «: 500,» content_width «: 335,» content_original_height «: 3872,» content_original_width «: 2592,» формат_путь_файла «:» путь_консульта_содержания «: https: \ / \ / stock.adobe.com \ / be_nl \ / Download \ / Watermarked \ / 15131151 «,» author «:» Марина Степанова «,» author_url «:» \ / be_nl \ / search? creator_id = 201200561 » , «content_url»: «https: \ / \ / stock.adobe.com \ / be_nl \ / images \ / great-wall-of-china \ / 15131151 «,» content_path «:» \ / be_nl \ / images \ / great-wall-of-china \ / 15131151 «,» is_purchasable «: true,« is_template »: false,« is_chin_below »: false,« is_video »: false,« is_3D »: false,« is_image »: true,« is_vector »: false,« is_audio »: false,« is_illustrative »: false, «is_similar_id»: false, «is_similarity_search_allowed»: true, «is_offensive»: false, «possible_licenses»: [1,2], «asset_type»: «Изображение», «category»: {«id»: 1083, » name «:» China «},» premium_level «: {» 1 «:» image | standard | core | full | PT1 «,» 2 «:» image | extended | core | full | PT5 «},» premium_level_id «: 0, «meta_description»: «Великая Китайская стена — скопируйте стоковые фотографии в Adobe Stock», «is_rush_mobile_compatible»: false, «thumbnail_url»: «https: \ / \ / t4. ftcdn.net \ / jpg \ / 00 \ / 15 \ / 13 \ / 11 \ /360_F_15131151_hMSCMxGiIrkpspgSzU0EulLwUxyqUNg1.jpg «,» thumbnail_width «: 241,» thumbnail_height «: 360,» is_lazy_loaded «: false,» can_lazy_loaded «: false,» can_lazy_loaded «: false,» can_lazy_loaded «: false file_extension «:» jpeg «,» getSubtypeLabel «: null,» is_licensed «: false,» media_type_label «:» Foto «,» video_small_preview_url «: null,» order_key «: 2,» category_hierarchy «:» «,» is_free «: false, «avatar»: null, «artist_page_url»: «\ / be_nl \ / Contributor \ / 201200561 \ / marina-stepanova? load_type = author», «is_premium»: false, «extended_license_price»: «63,99 \ u00a0 \ u20ac «,» default_license_id «: 1,» license_details «: {» 1 «: {» product_key «:» \ / Applications \ / StockPT1 «,» license_price «:» «,» Face_price «:» «},» 2 » : {«product_key»: «\ / Applications \ / StockPT5», «license_price»: «63,99 \ u00a0 \ u20ac», «face_price»: «»}}, «is_allowed_and_purchasable»: false, «is_quotable»: false, «is_not_allowed_by_org_admin»: false}}

Голос за кадром | Издательство Колумбийского университета

Мария Степанова — один из самых ярких и ярких голосов первого постсоветского литературного поколения России. Отмеченный наградами поэт и прозаик, она также создала важную платформу для независимой журналистики. В ее стихах сочетаются формальное мастерство с острым чутьем на эволюцию разговорной речи. По мере того, как политический климат в России становится все более репрессивным, Степанова ответила на это увлеченными статьями, в которых говорится о сохранении насилия в прошлом и настоящем ее страны. Некоторые из ее самых замечательных недавних работ как поэтессы и эссеиста рассматривают конфликт на Украине и искажение языка, которое всегда сопровождало войну.

Голос за кадром объединяет два десятилетия творчества Степановой, демонстрируя ее диапазон, виртуозность и творческую эволюцию. Поэтический голос Степановой постоянно отправляется на поиски новых тел для обитания, принимая устоявшиеся формы и стили и превращая их во что-то неожиданное и странное. Узнаваемые образцы баллад, элегий и военных песен переносятся в новую тональность, пронизаны иностранными нотками и противопоставляются маловероятным соседям. Как эссеист, Степанова глубоко взаимодействует с писателями, ставшими свидетелями разрухи и драматических социальных изменений, о чем свидетельствуют статьи о В.Г. Себальд, Марина Цветаева и Сьюзен Зонтаг. Включает вклад десяти переводчиков, Голос за показывает англоязычным читателям, почему Степанова является одним из самых известных современных писателей России.

Голос Степановой — это мультипотентная антология эпоса, лирики и чистого заклинания. Она превращает мифы в память, героев в людей, а стремление ее страны от одной катастрофы к другой — в язык.Ни один переводчик, читающий произведение Степановой, не думает: «Я могу это сделать». Это книга, подготовленная людьми, которые верили в поэтическое чудо, и это чудо произошло, прежде всего с английским языком. Вальжина Морт, автор Музыка мертвых и воскресших

Уже давно пора выпустить том работы Марии Степановой в английском переводе, но этот, сделанный командой мечты лучших переводчиков и поэтов, работающих сегодня, стоил ожидания. «Голос поверх» — достойная дань уважения многочисленным достижениям Степановой: богатый выбор текстов из стихов Степановой и переводов эссе Степановой, которые освещены экспертным вступлением и комментарием Ирины Шевеленко, создавая сочинение Степановой утонченно и проницательно. Кевин М. Ф. Платт, основатель симпозиума переводов Your Language My Ear

Мария Степанова — одна из самых заметных фигур постсоветской культуры. Лос-Анджелес Обзор книг

Работа [Степановой] определяется беглыми фразами, выражающими сложные мысли, сплавом разных стилей, беззаботным владением всеми возможными метрическими ногами и большим чувством сочувствия. Международная поэзия

Предисловие
Библиографическая заметка
Введение. «Говоря голосами»: О литературном творчестве Марии Степановой, Ирина Шевеленко
Часть I: Здесь-мир
От близнецов
Цыганский, польский I, еврейский, русский
Север сна. Голова в колыбели для подушки
From The Here-World
Ahoy! За пределами лазурной бури
Прощай, пока на один разветвленный этаж выше
Для тебя, но голос стесненной музы
Из песен северных южан
Невеста
Летчик
От счастья
Утреннее солнце восходит утром
Как Даная , лежащий в тюремной камере
Конечно, пора остановиться
Даже голубее, чем туалетная плитка
(день рождения в поезде)
(полчаса пешком)
Из физиологии и частной истории
3 июля 2004 г.
1 .Сейчас я сделаю пару
2. Доктора, лекторы и актеры, молодые вдовы
Женская раздевалка в «Планете Фитнес»
Сара на баррикадах
1. Год девятнадцати пяти
2. Из всех этих лежа в земле, запрокинув лбы
Желание быть ребром
1. Я и я, нам неуютно, как дама со своим питбулем
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Автобусная остановка: Israelitischer Friedhof
Из зоопарка O
, Женщина, Обезьяна
Часть II: Перемещенное лицо
Из Лирика, Голос
И голос во-во-поднялся
В праздничном небе, непроницаемом, оловянном
Суббота и воскресенье горят, как звезды
В каждом сквере, на каждой площади
С Киреевского
Из цикла Поют девицы
Записка переводчика Евгения Осташевского
Мама-попа его не знала
Мама, какой дворник
Поезд едет вся Россия
Артиллерийское снаряжение рыдало на открытой местности
Мимо шло А, Трамвай-Трам
Ну не пою Купитые папиросн
Из цикла Киреевский
Свет палит и пульсирует у садовых ворот
В деревне, в поле , в лесу
На том месте стоял олень, олень
Сборка последних песен
Из цикла Underground Pathephone
Дорогая моя, моя маленькая Свобода
Вот он лежит в своей новой постели, с оберткой вокруг головы 901 94 Не жди нас, моя дорогая
Не напрягай зрение
Четыре оперы
1. Кармен
2. Аида
3. Фиделио
4. Ифигения в Авлисе
Очерки
Неслыханная простота
Перемещенное лицо
Часть III: Сполия
Сполия
Война зверей и животных
Примечание переводчика
Саши Дагдейл Война зверей и животных
Очерки
Сегодня, перед вчерашним днем ​​(отрывок)
После мертвой воды
Намерение жить
У дверей не нового века
Часть IV: Над почтенными могилами
Очерки
Максимальная стоимость жизни (Марина Цветаева)
Беседы в царстве мертвых (Любовь Шапорина)
Что там нашла Алиса (Алиса Порет)
Последний герой (Сьюзан Зонтаг)
С той стороны: записки о Себальде
Над могилами преподобных
Заметки

Об авторе

Мария Степанова является автором более десяти сборников стихов, а также трех сборников очерков и документального романа « Памяти памяти ». Лауреат нескольких российских и международных литературных премий.

Ирина Шевеленко — профессор русского языка на кафедре немецкого, северного и славянского языков Университета Висконсин-Мэдисон.

AIMS International добавила нового члена в Россию

1 февраля 2018 г. — AIMS International добавила компанию по подбору персонала Midland Hunt со штаб-квартирой в Москве в качестве своего нового члена.Основатель Midland Марина Степанова станет управляющим директором AIMS Russia.

Г-жа Степанова имеет более чем 20-летний опыт работы в сфере управленческого поиска. Она участвует в проектах по подбору руководителей для ведущих международных и местных компаний в промышленном, финансовом и государственном секторах. Кроме того, она также возглавляет проекты, связанные с корпоративным управлением, развитием лидерских качеств и преемственностью в частных компаниях.

Госпожа Степанова и ее команда сосредоточены исключительно на поиске руководителей высшего звена, должностей в совете директоров и менеджеров среднего звена. У них более 12 лет опыта работы с российскими и международными организациями.

AIMS заявляет, что ее новая российская команда признает и ценит качества, необходимые для преуспевания на руководящих должностях и сотрудничества с клиентами, и представляет проектные группы, адаптированные к отраслевым требованиям.

«Марина и ее команда надеются на эффективное деловое сотрудничество с партнерами AIMS по всему миру, и это сотрудничество принесет добавленную стоимость бизнес-операциям всех клиентов», — сказала Ленка Писачкова, вице-президент по Восточной Европе в Евразии и управляющий партнер в Чешской Республике.

Российский рынок

«Марина и ее команда уже разделяют наши ценности и обладают обширным опытом и глубокими знаниями рынка, что делает их ценным дополнением к нашей семье AIMS на таком стратегически важном рынке», — сказала она. «Мы с нетерпением ждем нашего будущего сотрудничества».

Г-жа Степанова сказала, что Midland Hunt приветствует возможность стать частью AIMS. «Россия — большая страна с более чем 142 миллионами потребителей, с различными отраслями и сегментами рынка, расположенными в одиннадцати часовых поясах», — сказала она.«Основные рынки Москвы и Санкт-Петербурга хорошо обслуживаются и вполне конкурентоспособны для новых участников рынка».

«Положительная динамика инвестиционных планов сохраняется», — сказала г-жа Степанова. «Как и в 2016 и 2017 годах, более 28 процентов компаний планируют / планируют сделать новые инвестиции в производство, логистику и складские услуги в 2018 году. Мы готовы обслуживать клиентов AIMS в России и стать надежным партнером для семьи AIMS».

В России развивается рыночная экономика с огромными природными ресурсами, особенно нефтью и природным газом.Он занимает 15-е место в мире по номинальному ВВП и 6-е место по паритету покупательной способности. С начала 21 века рост внутреннего потребления и политическая стабильность способствовали экономическому росту в стране. Тем не менее, это остается опасной средой для рекрутеров, стремящихся расширить свою деятельность в регионе.


В центре внимания медиацентра индустрии рекрутинга: Законодательство / соответствие

Недавнее расширение

Располагая более чем 80 офисами по всему миру, AIMS International предоставляет клиентам индивидуальные услуги глобального поиска руководителей и управления талантами в 50 странах.В настоящее время у него есть активные глобальные практические группы, работающие в автомобильной, финансовой и профессиональной сферах, FMCG и предметах роскоши, в промышленности, IT и телекоммуникациях, а также в биологических науках, а также в сфере управления талантами и консультационных услуг для совета директоров.

AIMS пережила волну роста за последний год. Организация только что назначила Джонатана Кху управляющим партнером AIMS Singapore. Он имеет богатый опыт в подборе руководителей, а также в исполнительном менеджменте в промышленных секторах, в частности, в транспорте и машиностроении, а также в сфере информационных технологий, телекоммуникаций и наук о жизни. Г-н Кху, свободно владеющий английским и китайским языками, в последнее время работал управляющим партнером в Юго-Восточной Азии в NGS Global.

Недавно AIMS расширила свое членство, добавив Excellia Capital Humain в Тунисе, Африка. Excellia Capital Humain имеет более чем 15-летний опыт работы в сфере подбора руководителей и консультирования по вопросам стратегии и лидерства. Ее возглавляет управляющий партнер Инес Бухарб. Ее фирма вела проекты по подбору руководителей от высшего руководства до старших специалистов в нескольких отраслях, включая машиностроение, ИТ, товары повседневного спроса, электроснабжение и многие другие.Excellia Capital Humain также предлагает услуги по управлению талантами, такие как оценка, обучение и коучинг для руководителей.

AIMS также добавила компанию RUUD Executive Search & Advisory AS со штаб-квартирой в Норвегии. Компанию возглавляет управляющий партнер Тор-Эгил Рууд, который имеет более чем 17-летний опыт работы в сфере подбора персонала, подбора руководителей и услуг по лидерству в нескольких национальных и международных компаниях-лидерах рынка. Он выполнил более 250 национальных и международных заданий.

Наконец, AIMS вышла на рынок Чикаго с добавлением фирмы по поиску руководителей высшего звена Alder Bowman.Фирму возглавляет президент и управляющий директор Дэвид Уиллигер, который добился значительных успехов в поиске руководителей и привлечении талантов во всех функциональных областях.

Предоставлено Скоттом А. Скэнлоном, главным редактором; Дейл М. Зупсанский, ответственный редактор; Стивен Савицкий, главный редактор; и Уилл Шац, управляющий редактор — Hunt Scanlon Media

Сотрудничество MIT и Чили делает упор на практические проекты и командную работу в образовании STEM | MIT News

Как можно улучшить международный охват STEM? Как лучше всего преподавать экспериментальные науки в средней школе и повышать интерес учащихся к исследованиям? Студенты Массачусетского технологического института недавно обнаружили, что Международный турнир молодых физиков (IYPT) может быть ответом.

Уже более четверти века IYPT является всемирно признанным соревнованием по физике среди старшеклассников из более чем 30 стран. Ежегодно команды студентов решают набор задач, выпущенных по итогам конкурса. Они проводят эксперименты и собирают данные как настоящие научные исследования. Проблемы всегда открыты и требуют применения концепций в практических экспериментах в самых разных областях, от гидродинамики до оптики и классической механики. Сборная-победительница проходит в международный раунд, который ежегодно проводится в разных странах.Командные презентации своих решений оценивают международные ученые и преподаватели.

Команды, которые проходят путь от региональных соревнований до финальных международных соревнований, обычно приезжают из стран, где образование, информационно-просветительская деятельность и ресурсы в области STEM чрезвычайно развиты. За последние четыре года в их число вошли Германия, Сингапур, Швейцария, Китай, Тайвань, Польша, Словакия и Южная Корея. В настоящее время студенты из сборной Бразилии — единственные представители в международном конкурсе из Южной Америки.

Преобразование чилийской системы образования STEM и физики

В 2015 году программа Массачусетского технологического института в Чили и тогдашний старший физик Андрей Клишин ’15 запустили первый IYPT в Сантьяго, Чили. Хотя эта новая местная группа еще не имеет права на участие в международном конкурсе, она была создана, чтобы познакомить чилийских студентов с форматом IYPT и вдохновить местные университеты взять на себя ответственность, а также провести официальную IYPT и искать средства для участия в международных соревнованиях.

«После того, как я вернулся из [программы Global Teaching Labs в] Мексике, я начал думать, как совместить формат IYPT, охватывающий физику, и соревнования с моими зарождающимися интересами к испанскому языку и Латинской Америке, а также с ресурсами, доступными через программы MISTI, — говорит Клишин. «Я размышлял над идеями создания локализованного IYPT в нескольких разных странах, но идеальное сочетание интересов, рекомендаций и ресурсов исходило от программы MISTI в Чили и руководителя программы Эрики Коровин.Это позволило нам организовать первый в своем роде стартап-проект IYPT в новой стране ».

В местном турнире приняли участие шесть команд из двух лучших средних школ Сантьяго. Каждая команда прошла обучение экспериментальной науке, публичным выступлениям и работе в команде от одного из шести участвующих наставников MIT. Шесть недель студенты работали над экспериментами и презентациями, кульминацией которых стал однодневный раунд «Физических схваток» в местном научном музее.

Теперь инициатива IYPT превратилась в гораздо более масштабное мероприятие.Инициатива, возглавляемая Александрой Чуриковой ’16, в настоящее время представляет собой сотрудничество между Массачусетским технологическим институтом и двумя университетами Сантьяго — Папским католическим университетом Чили (UC) и Университетом Сантьяго, Чили (USaCh).

В этом году в турнире приняли участие семь команд учащихся — всего 35 участников — из пяти школ столичного региона Сантьяго. Команды имели доступ к экспериментальным лабораторным помещениям и оборудованию в каждом университете благодаря щедрости персонала и студентов Калифорнийского университета и Калифорнийского университета в США.Трое наставников из Массачусетского технологического института — аспирантка по материаловедению и инженерии Александра Чурикова, аспирант по гражданскому и экологическому проектированию Галым Сапарбайулы и студентка второго курса физики Таня Лланас, а также сотрудник Корнельского университета Хосуэ Сан Эметерио присоединились к наставникам из USaCh, чтобы направлять команды в своих проектах.

Первый день IYPT начался с командной работы, где студенты соревновались в построении наиболее прочного в конструктивном отношении механизма водного транспорта.Мероприятие проходило во дворе USaCh и подчеркивало навыки тимбилдинга, которые потребуются для успеха турнира — и любой карьеры в STEM.

«Это действительно единственное в своем роде информационное мероприятие в стране», — говорит Чурикова. «И профессора, и студенты остановились, чтобы посмотреть на команды. Они были удивлены, и многие подошли, чтобы спросить, что это было за мероприятие и почему группа старшеклассников строила разные вещи, рисовала схемы и спорила друг с другом. Они никогда не видели ничего подобного! »

Сотрудница

IYPT и профессор физики USaCh Марина Степанова, которая помогла в организации первого IYPT почти 30 лет назад в России, признается, что она «и представить себе не могла, что несколько лет спустя [она] приедет в Чили, и через несколько десятилетий турнир прибудет в Чили.«Она очень надеется на то, какое влияние IYPT окажет на чилийское STEM-образование и общество в целом.

«В этом втором турнире участвуют ребята из самых разных мест. Есть дети из высокого социального уровня и другие дети из очень бедных кварталов, — размышляет Степанова, которая была организатором IYPT 2016 в США. «С этим не было проблем — никого не волновало, кто есть кто. Единственным способом общения была физика ».

Она считает, что IYPT окажет реальное влияние на образование в Чили — «может быть, не сразу, но определенно как минимум через пять лет.”

После пяти недель интенсивной подготовки и семинаров, проведенных наставниками, команды подготовили свои презентации, во многом напоминающие переговоры в стиле конференции. Мероприятие было открыто для публики и проходило в кампусе Калифорнийского университета в Сан-Хоакине с утра до вечера. Четыре профессора физики из Калифорнийского университета, Университета США и Чили присутствовали, чтобы оценить работу команд.

Влияние на учителей и учеников

Сотрудник

IYPT и судья турнира профессор Максимилиано Монтенегро из Педагогического колледжа Калифорнийского университета был «впечатлен уровнем коммуникативных навыков и глубокими знаниями физики, которые студенты продемонстрировали на турнире, и [считает], что это был настоящий учебный опыт для обоих. студенты и судьи.”

Черногория также рада сотрудничеству между Педагогическим колледжем Калифорнийского университета и IYPT, поскольку турнир отражает ключевые цели департамента.

«Школьные учителя, аспиранты и профессора работают вместе, чтобы предложить старшеклассникам реальный научный опыт», — говорит Черногория. «В рамках [нашей программы] Педагогический колледж Калифорнийского университета тесно сотрудничает с колледжами естественных наук, физики, химии и математики, чтобы предложить нашим будущим учителям математики и естествознания лучший опыт обучения.В [IYPT] старшеклассники не только изучают содержательные знания, но и изучают научную практику ».

Действительно, учителя физики участвующих студентов выразили свое восхищение IYPT как мотивирующим фактором для своих студентов и методом обучения, основанным на принципах «показывать, а не рассказывать». Учителя Фабиан Эспиноза из Национального института и Ясна Уртадо из Complejo Nacional Consolidada планируют и дальше поощрять своих учеников участвовать в этом «обогащающем опыте для студентов, благодаря которому каждый получил много опыта.

Финальный турнир был наполнен большим нетерпением и волнением. Одетые в официальную одежду, студенты собирались в команды, чтобы предвидеть вопросы от других членов команды, и с нетерпением ждали своей очереди представить свои результаты. Накануне они работали более шести часов, чтобы завершить и практиковать свои презентации, многие из них были заинтересованы в стремлении к профессионализму и совершенству. Наставники также работали без остановки, чтобы помочь студентам с анализом данных в последнюю минуту.

«Это был инновационный опыт для нашей страны, теплая компания и физика в наших руках.Это было очень полезно », — прокомментировал после турнира один студент.

Всего было семь презентаций и вопросов. Команды-победители представили свои решения задач классической механики (расчет сил трения, необходимых для разрыва переплетенных книг), физической химии (исследование динамики ультрагидрофобных пузырей) и гидродинамики (вихревой динамики). После шести часов презентаций и интенсивных дискуссий день завершился церемонией награждения и общественным приемом.

«Что было самым невероятным, так это то, что мы не только вышли на новый уровень научных знаний, но и достигли большего социального и личностного роста», — говорит другой участник.

Нет сомнений в том, что IYPT привнес навыки, критически важные на рабочем месте STEM, но также и в любой профессиональной карьере: 89% опрошенных студентов «полностью согласились» с тем, что они научились лучше работать в команде во время IYPT. Полные 100 процентов опрошенных студентов считают, что IYPT поможет им в их будущих исследованиях физики или естествознания, и считают, что они лучше понимают исследовательский процесс и научные методы.Все участники также сообщили, что стали лучше выступать в качестве ораторов.

«IYPT — это фантастический опыт; Я познакомился с новыми невероятными людьми со всех концов света, — говорит Виктор Угарте, ученик 10-го класса из команды Национального института, занявший 7-е место. «Мы вернемся, чтобы отомстить в следующем году!»

Организаторы очень стараются, чтобы это произошло. Сотрудница IYPT, профессор Виктория Веларде из педагогического колледжа Калифорнийского университета, которая в основном отвечала за запуск IYPT в Калифорнийском университете, надеется на продолжение турнира в 2017 году.Следующие шаги были тщательно изложены на пленарном заседании в августе.

«Если все пойдет гладко, мы надеемся запустить третий ежегодный IYPT Chile в январе 2017 года», — говорит Чурикова. «На этот раз мы хотим привлечь еще больше учеников, школ и учителей. У команды-победителя может быть шанс выйти на международный турнир в Сингапуре, если мы вовремя обеспечим финансирование ».

Это мероприятие стало возможным благодаря программе Массачусетского технологического института-Чили через международные научно-технические инициативы Массачусетского технологического института и Школу гуманитарных, гуманитарных и социальных наук Массачусетского технологического института; кафедра и кафедра физики Массачусетского технологического института профессор Питер Фишер; стипендия EASE; Товарищество Элоранта; и Кэрролл Л.