Содержание

Предание.ру — православный портал

Эта часть творений преподобного Ефрема Сирина (с. 3–618) переведена с сирийского языка. Цитаты из Священного Писания, приведённые в этом томе сочинений преподобного Ефрема, совпадающие с синодальным переводом текстов канонических книг, выделены полужирным курсивом, а переведённые с сирийского или еврейского языка — курсивом

  • Беседа против иудеев, говоренная в неделю: Осанна

  • О свободной воле человека

  • На слова Исаии: Да возмется нечестивый, да не видит славы Господни (Ис. 26:10)

  • На слова Иеремии: Горе нам, яко согрешихом (плач. 5:16)

  • На слова из книги пророка Ионы: Востани и иди в Ниневию град великий, и проповеждь в нем по проповеди преждней, юже Аз глаголах тебе. И воста Иона и иде в Ниневию, якоже глагола Господь (Иона 3:2–3).

  • На слова: И сия рек, гласом великим воззва: Лазаре, гряди вон (Ин. 11:43)

  • Песнопения на Рождество Христово

  • На Рождество Христово

  • Страдание и Воскресение Христово

  • Похвальная песнь Божией Матери

  • Размышления о домостроительстве нашего спасения

  • О правде и благости Божией

  • Почему Бог одни прошения наши приемлет, а другие отвергает?

  • Бог все устрояет к спасению человека

  • Временные блага удаляют от благ вечных

  • О непостоянстве человеческой воли

  • Об укрощении худых пожеланий

  • О хранении очей и языка

  • Адам и Ева

  • Адам и Енох

  • Мария и Ева

  • Иисус — свет мира

  • О страннической жизни

  • Об отшельничестве

  • О братском вразумлении друг друга

  • О рае

  • Предсмертное завещание

  • Толкование на книгу пророка Исаии

  • Толкование на книгу пророка Иеремии

  • Толкование на некоторые места плача Иеремии

  • Толкование на книгу пророка Иезекииля

  • Толкование на книгу пророка Даниила

  • Толкование на книгу пророка Осии

  • Толкование на книгу пророка Иоиля

  • Толкование на книгу пророка Амоса

  • Толкование на книгу пророка Авдия

  • Толкование на книгу пророка Михея

  • Толкование на книгу пророка Захарии

  • Толкование на книгу пророка Малахии

  • Толкование на первую книгу Моисея Бытие

  • Толкование на книгу Исход

  • Толкование на книгу Левит

  • Толкование на книгу Числа

  • Толкование на книгу Второзаконие

  • О том, что братия должны жить между собой в единомыслии и любви

  • О вере

  • Послание [6] к монаху Иоанну о терпении, о том, чтобы не обольщаться помыслами под предлогом праведности, и не говорить: «иду на кочевание» [7], и о целомудрии

  • К монаху Иоанну

Беседа против иудеев, говоренная в неделю: Осанна

На великодаровитый праздник призваны вы, возлюбленные, принесите же дар хвалы призвавшему вас Премудрому.

На победную вечерю пришли вы, доблестные; как мужественные ратоборцы, восприимите в руки свои знамя.

Ныне вошли вы в пристань, богатую всякими благами, богатую внутренними существенными сокровищами; производите же духовную куплю.

Тихой пристани достигли вы, пловцы; с весельем вступайте в сию безопасную страну, в которой нет бурь.

На радостный праздник призывает вас Сын Царев, пришедший в нашу страну; выходите в сретение Ему с масличными ветвями и пойте: осанна (Мф. 21:9).

Господь празднеств и времен пригласил вас на праздник сей, Господь месяцев и лет созвал вас на день сей.

Ты научил нас, что воспевать Тебе в посвященный Тебе праздник; Ты наставил нас, что возглашать Тебе в день воспоминания нашего спасения.

Вместе с нами да радуются Ангелы, и да возгремят трубы их, вместе с нами да ликовствуют народы, и языки да воззовут: осанна!

В сей радостный праздник да исчезнут пред Тобой скорби наши, и скверны наши да загладятся благодеяниями, какие Тобой совершены для нас.

В

Толковая Библия Ветхого и Нового Завета — профессор Александр Павлович Лопухин

Толковая Библия Ветхого Завета

Толковая Библия Нового Завета

Аудио

 
 

«Толковая Библия» (толкование Библии), вышла в свет под редакцией проф. Александра Павловича Лопухина (1852–1904). Первое двенадцатитомное издание выходило в С. Петербурге, с 1904 по 1913 год, в виде бесплатного приложения к журналу «Странник». Ежегодно печаталось по одному тому, а в 1912 и 1913 годах – по два тома.

О начале издания «Толковой Библии» было объявлено в октябрьском номере «Странника» за 1903 год. В аннотации предстоящего издания, в частности, говорилось, что приступая к этому изданию, редакция полагает, что она идет навстречу самой настойчивой и насущной потребности нашего духовенства и всего общества. С каждым годом Библия все более распространяется и в обществе, и в духовенстве, и недалеко то время, когда она сделается настольной книгой во всяком благочестивом доме. Дать пастырям Церкви, как и всем вообще любителям чтения Слова Божия, пособие к правильному разумению Библии, оправданию и защите истины от искажения ее лжеучителями, а также и руководство к уразумению многих неясных в ней мест – вот цель настоящего издания».

«Толковая Библия», таким образом, отнюдь не представляет собой строго научного издания, ибо на первый план в ней выходит стремление авторов к духовному назиданию читателей, а также стремление подкрепить достоверность Библии ссылкой на данные положительной науки. Соотношение научного и духовно-образовательного подхода, а также уровень комментариев разнятся от книги к книге, ибо в написании их участвовало большое количество разных по своему научному уровню и видению проблемы авторов.

Работа над Толковой Библией начиналась под редакцией профессора богословия Александра Павловича Лопухина. Но, к несчастью, Александр Павлович скончался в рассвете творческих сил в августе 1904 года и работу над этим уникальным изданием продолжили его преемники. Последний том успел выйти менее чем за год до первой мировой войны.

Смерть ученого, к счастью, не привела к прекращению его главных издательских проектов. Продолженное преемниками А.П. Лопухина издание «Толковой Библии» завершилось в 1913 году. В течение десяти лет было издано двенадцать томов, последовательно предлагавших читателю комментарии и толкование библейских текстов на все книги Ветхого и Нового Завета.

Сам Александр Павлович Лопухин успел подготовить лишь комментарий на Пятикнижие Моисеево, составивший первый том «Толковой Библии». Начиная с исторических книг Ветхого Завета Библии (книги Иисуса Навина, Судей, Руфь, книги Царств) работу взяли на себя выдающиеся русские библеисты профессор Киевской Духовной Академии священник Александр Александрович Глаголев, профессор Санкт-Петербургской Духовной Академии Федор Герасимович Елеонский, профессор Казанской Духовной Академии Василий Иванович Протопопов, профессор Санкт-Петербургской Духовной Академии Иван Гаврилович Троицкий, профессор архимандрит (впоследствии епископ) Иосиф, магистр богословия священник Александр Васильевич Петровский, профессор Киевской Духовной Академии Владимир Петрович Рыбинский, профессор Василий Никанорович Мышцын, профессор Московской Академии Александр Иванович Покровский, профессор Киевской Духовной Академии Михаил Николаевич Скабалланович, преподаватель Московской Духовной Семинарии Николай Петрович Розанов, преподаватель Санкт-Петербургской Семинарии Павел Смарагдович Тычинин, священник Дмитрий Рождественский, Н. Аболенский, священник Михаил Фивейский, К.Н. Фаминский, протоиерей Николай Орлов.

«Азбука веры» выражает признательность издательству «Даръ» за предоставленный текст толкования «Нового Завета». Приступая в 2005 году к переизданию данного классического труда Толковой Библии Лопухина, издательство стремилось предложить его читателю в новом, более удобном и исправленном виде. С этой целью комментарии на то или иное место Священного Писания следуют непосредственно за библейским текстом (в оригинале они размещены в нижней части страницы мелким, неудобочитаемым шрифтом). Стремясь сохранить во всей неповторимости текст оригинала, редакторы устранили лишь очевидные огрехи и опечатки, в большом количестве встречающиеся в оригинальном издании и воспроизведенные в стокгольмском издании 1988 г. Была проведена сплошная правка греческих и латинских слов и выражений, в большом количестве встречающихся в тексте комментариев, так как в них, к сожалению, число ошибок изначально превышало всякую допустимую меру. В то же время в новом издании было решено отказаться от приведения древнееврейских слов в их оригинальном написании и использовать кириллическую транскрипцию, по возможности точно передающую звучание слов древнееврейского языка.

Более того, была предпринята попытка выверить многочисленные (около 50000) ссылки на различные места Священного Писания, встречающиеся по ходу комментария, и исправить неточности первого издания Толковой Библии Лопухина (количество которых оказалось весьма значительным).

Таким образом, толкование Библии Лопухина в новом издании является одним из лучших на сегодняшний момент.

Обозрение книг Ветхого Завета — святитель Иоанн Златоуст

Содержание

Введение

Обозрение книги Бытия

Обозрение книги Исход

Книга 3-я Левит

Обозрение книги Числа

Обозрение книги Второзакония

Обозрение книги Иисуса Навина

Обозрение книги Судей

Обозрение книги Руфь

Обозрение четырех книг Царств

Вторая книга Царств

Третья книга Царств

Четвертая книга Царств

Первая книга Паралипоменон

Вторая книга Паралипоменон

Первая книга Ездры1

Вторая книга Ездры2

Книга Есфирь

Книга Товита

Книга Иудифь

Книга Иова

Книга Премудрости Соломоновой

Книга притчей Соломоновых

Обозрение книги Сираха

Обозрение книги пророка Исаии

Обозрение книги пророка Иеремии

Обозрение книги пророка Иезекииля

Обозрение книги пророка Даниила

Книга пророка Осии

Книга пророка Иоиля

Книга пророка Амоса

Книга пророка Авдия

Книга пророка Ионы

Книга пророка Михея

Книга пророка Наума

Введение

«Новым» завет называется по времени и по свойству заключающегося в нем, потому что в нем все возобновлено, и, прежде всего человек, для которого (сотворено) все. Могут сказать: небо и теперь то же самое, равно как и земля, и человек, господствующий над всем; но дан новый закон, новые заповеди, новая благодать чрез крещение, новый человек, новые обетования; теперь не земля и земное, но небо и небесное; новые таинства; теперь уже не те вещественные предметы, овца и кровь, дым и смрад, но разумное и исполненное добродетелей слу­жение; новые заповеди; древо, возводящее на небеса и делаю­щее нас высокими. Цель же обоих заветов одна: исправле­ние людей. И удивительно ли, что такова цель Писания, когда и сама природа существует для пользы человека? Для него Бог создал и великое небо, и пространную землю, и безмерное море, чтобы люди, видя величие сотворенного и удивляясь Создателю, доходили до богопознания. Все это для человека. И так как цель ветхого и нового заветов одна, то Моисей счел необхо­димым описать и древние события, но не по способу языческих писателей. Те пишут историю только для того, чтобы изложить рассказ о событиях, представить войны и сражения, и приобрести себе славу этими писаниями. А законодатель пишет не так: он везде излагает историю великих праведников, чтобы по­вествование об их жизни служило для потомков добрым на­ставлением. Поэтому же он повествует не о праведниках только, но и о грешниках, чтобы мы одним подражали, а при­мера других избегали, и чрез то и другое преуспевали в добродетели и усердии. Таким образом, пусть никто не счи­тает странным, что законодатель рассказывает древние собы­тия и пишет законы. Ведь какую силу имеет закон, такую же и рассказ о жизни святых.

Итак, в ветхом завете есть книги исторические, каковы следующие восемь: книга Бытия, повествую­щая о сотворении мира и о жизни угодивших Богу; Исход, по­вествующая о чудесном освобождении иудеев из Египта, о пребы­вании их в пустыне и о даровании закона; Левит – о жертвах и священнослужении, – потому что колено Левиино наследовало свя­щенство, и от имени этого колена получила название эта книга; потом Числ, – потому что, по исходе из Египта, Бог повелел сосчитать народ иудейский, и было насчитано шестьсот тысяч, происшедших от одного человека – Авраама. Затем Второза­коние, – потому что Моисей вторично объяснил им закон. Далее Иисус Навин; он после Моисея был вождем иудеев, ввел их в землю обетованную и разделил эту землю по жребиям между двенадцатью коленами. После него Судии, – потому что, по смерти Иисуса, управление иудеями перешло к знатнейшим лю­дям и господствовали (разные) колена. Затем Руфь, краткая книга, заключающая в себе историю иноплеменницы, бывшей замужем за одним иудеем. Потом четыре книги Царств, в которых повествуется о событиях при Сауле, при Давиде, при Соло­моне, Илии и Елисее, до плена вавилонского. После Царств книги Ездры. После того, как иудеи за грехи свои отведены были в Вавилон и пробыли там семьдесят лет в рабстве, Бог наконец умилостивился над ними и расположил Кира, цар­ствовавшего тогда над персами, отпустить пленников; это тот Кир, которого воспитание описал Ксенофонт. Будучи отпу­щены, они возвратились под предводительством Ездры, Неемии и Зоровавеля. Об этом возвращении и пишет Ездра, именно, о том, как они по возвращении во второй раз построили храм и восстановили город. Но по прошествии ста лет опять по­стигла их война – македонская. Затем случились события при Антиохе Епифане, когда иудеи, потерпев осаду, продолжавшуюся три года с половиною, и тяжко пострадав, опять избавились от бедствий. Потом, спустя немного времени, приходит Хри­стос, и ветхий завет кончается.

А чтобы знать, откуда произошел народ иудейский, необхо­димо здесь нечто сказать. После Адама был Сиф, потом Енох, затем другие многие поколения, и наконец Ной, при ко­тором произошел потоп, так как люди развратились от нечестия. По прекращении потопа, он, вышедши из ковчега один с троими сыновьями, наполнил землю своим потом­ством, так как постепенно произошло множество родов. Когда люди размножились, то они захотели построить башню, которая достигла бы до неба. Но Бог, не одобряя их намерения, сме­шал языки их, разделив один на многие. Так как они пе­рестали понимать друг друга, то им невозможно стало и жить вместе друг с другом; и это было поводом к рас­сеянию их по всей вселенной. Говорят, что при этом смеше­нии языков Евер, предок иудеев, не захотел участвовать в их предприятии, и один сохранил собственный язык, удо­стоившись этого за свое прекрасное поведение. Потомком его был Авраам; потому язык иудеев и называется еврейским, от Евера. Таким образом потомком его был Авраам; сы­ном Авраама – Исаак, у которого сын – Иаков. Он был отцом двенадцати патриархов: Рувима, Симеона, Левия, Иуды, Иссахара, Завулона, Неффалима, Гада, Дана, Асира, Иосифа, Вениамина. По имени одиннадцати из этих патриархов названы происшедшие от них колена. От каждого из них произошло колено и потомки назывались их именем. От Иосифа же произошло не одно колено, а два; отец Иосифа не хотел, чтобы его именем называлось одно колено. Как же случилось? Так как Иосиф был один, то, желая сделать его сугубым патриархом, Иаков решил, чтобы по именам двоих сыновей его, Ефрема и Ма­нассии, были названы два колена; оба эти колена и приписыва­лись Иосифу. Таким образом произошло тринадцать колен, один­надцать от других патриархов и два от Иосифа – чрез сыновей его. Отсюда исключается колено Левиино, которому предоставляется священнослужение, причем оно не должно было заниматься чем-нибудь другим и число двенадцать не нарушено. Итак двенадцать колен исполняли все прочие дела, а колену Левия одному поручены были обязанности священства. Из этого колена произошел Моисей. Итак, эти двенадцать па­триархов, прибыв в Египет, во исполнение обетования Божия, данного Аврааму: «умножая умножу семя твое, как звезды небесные» (Быт. 22:17), сделались предками шестисот тысяч. Из них и составился народ иудейский, получивший название от царствен­ного колена Иудина, от которого происходили цари.

Таким образом, в Ветхом завете есть исторические книги, именно те, которые мы указали выше; также и нравоучительные, как то: Притчи, Премудрость Сирахова, Екклезиаст и Песнь Песней; затем пророческие, как то: шестнадцать пророков, Руфь и Давид (Книга Руфь помещается между пророческими, может быть, ввиду прообразовательного значения Руфи; возможно и то, что она попала сюда по ошибке писца). Впрочем, эти различные виды Писания можно нахо­дить и смешанными один с другим. Например, в истори­ческих сказаниях можно найти пророчество; и от пророков можно услышать много исторических рассказов; и нравоуче­ния и увещания можно встретить в том и другом, и в пророчествах и в исторических повествованиях. Все это, как я выше сказал, имеет в виду одно – исправление слуша­телей, так что и повествования о прежде бывшем, и нраво­учения и увещания, и пророчества направляют нас к долж­ному. Дело пророчества преимущественно состояло в том, чтобы предсказывать будущее, как радостное, так и прискорб­ное, чтобы одних ободрять, а других удерживать от нече­стия страхом. Есть и другой род пророчества, – это предсказа­ние о Христе; в них с точностью говорится не только о при­шествии Его, но и о том, что Он будет делать по прише­ствии, о зачатии, о рождении, о кресте, о чудесах, об избрании учеников, о новом завете, о прекращении иудейства, об ис­треблении язычества, о высоком достоинстве Церкви и о всех других, последующих обстоятельствах. Обо всем этом со всею ясностью за много времени предсказывали пророки, об ином прообразованиями, а об ином словами.

Есть именно два вида пророчества: предсказание о буду­щем или делами, или словами; словами, когда, желая сказать о кресте, говорят: «как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен» (Ис.53:7). Это – пророчество словами; делами же, когда, например, Авраам является возносящим сына и закалающим овна. Этими действиями он предызобра­жал крест и имевшее совершиться заклание за вселенную. И много можно найти в ветхом завете таких прообразов и предсказаний делами. Впрочем, пророчеству свойственно гово­рить не только о будущем, но и о прошедшем, как это осо­бенно встречается у Моисея. Когда он повествует о небе и земле, то говорит о прошедшем и сокрытом временем, и, значит, изрекает об этом пророчество. Как говорит о том, чего еще не было и что еще неизвестно, свойственно пророче­ству, так и открывать и сообщать бывшее, но сокрытое временем, свойственно такой же благодати. Свойственно пророчеству говорить и о настоящем, когда что-нибудь есть, но скрывается, как, например, было с Ананиею и Сапфирою; здесь было ни про­шедшее, ни будущее, а настоящее, но неизвестное. Петр же, открыв пророчеством, обнаруживает это. Таковы вообще пи­сания ветхого завета. А в новом завете то, что в ветхом сказано загадочно, объясняется; именно: пророчества свидетель­ствуются делами, изображается жизнь, достигающая до небес, указываются неизреченные будущие блага, «не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку» (1Кор.2:9). Но­вый завет, приняв человека, постепенно и мало-помалу осво­божденного от нечестия ветхим заветом, возводит его к жизни ангельской. Делом ветхого завета было – сотворить человека, а нового – сделать человека ангелом. Когда нечестие произвело то, что люди перестали быть людьми, низвело их до низости бессловесных и сделало скотоподобными, то закон освобождал их от этого нечестия, благодать же прибавляет им и ангельские добродетели.

Есть и книги нового завета, именно: четырнадцать посланий Павла, четыре Евангелия, два – учеников Христовых, Иоанна и Матфея, и два – Луки и Марка, из которых один был учеником Петра, а другой – Павла. Те собственными глазами видели Христа и обращались с Ним, а эти передали другим то, что приняли от тех. Еще книга Деяний, того же Луки, повествовавшего о тогдашних событиях, и три соборных послания (Святитель Златоустый не упоминает о прочих четырех собор­ных посланиях и Апокалипсисе, вероятно, потому, что эти книги в его время еще не везде были внесены в канон книг Св. Писания).

Толкование Ветхого Завета Библии, Книга Бытие

Книга Бытие.

Введение.

Книга Бытие — это книга начал, это поразительное повествование о происхождении человека и вселенной, о вторжении в мир греха и о его катастрофическом воздействии на человеческую расу, а также о начале осуществления Божьего плана по спасению человечества.

Еврейское название книги «берешит» («в начале») является также первым словом в этой книге. Русское название «Бытие» соответствует буквальному переводу ее греческого заглавия в Септуагинте, которое, в свою очередь, является переводом еврейского слова «толедот», ключевого слова в этой книге. Слово «толедот» означает «происхождение», и оно как нельзя лучше передает главный смысл первой книги Священного Писания. Это слово часто встречается в книге и оно синонимично слову «бытие», то есть «то, что было».

Автор.

Как само Священное Писание, так и предания приписывают авторство Пятикнижия Моисею. И, действительно, кто другой лучше, чем Моисей, «наученный всей мудрости Египетской» (Деян. 7:22), был подготовлен для этого! Его литературные способности дали ему возможность собрать сохранившиеся записи и предания Израиля в один труд. Его общение с Богом в Хориве и на протяжении его жизни было той силой, которая направляла его в этом деле. Книга Бытия заложила, в свою очередь, богословскую и историческую основы, как для совершения Исхода, так и для заключения завета на Синае.

Передача событий в хронологическом порядке не была целью ее автора, и сама эта книга не писалась как история ради истории, как не предназначалась она и отразить полную «биографию» народа. Она является богословской интерпретацией записей, отобранных из тех, что на протяжении длительного времени составлялись праотцами израильского народа.

Следуя историческому принципу, книга Бытия объясняет причины, вызвавшие те или иные события, но в ней причины эти как человеческого, так и божественного происхождения. Потому что эта книга часть божественного откровения, Слово Божие, а не просто изложение человеческой истории. Центром библейской истории был Божий завет. Бог положил ему начало, избрав через Аврама Израиль.

Первоначальные записи и родословия могли быть принесены предками из Месопотамии. К ним могли быть добавлены семейные хроники патриархов. Все эти предания, как устные, так и письменные, могли сохраняться Иосифом в Египте, пополнившим их собственными записями. Моисей мог впоследствии объединить все это в том виде, в каком оно существует сегодня.

Книга Бытия — это первая книга Торы (Пятикнижия), первая из пяти книг Закона. Ее можно определить как «литературную часть Торы». Она не содержит собственно законов и постановлений, но закладывает для них основание. В ней дано богословское толкование исторических преданий, в которых отражено формирование утвержденного на Синае завета с Израилем. Читая книгу Бытия, можно видеть, как Моисей готовил читателей к принятию откровения Закона. Именно это придает книге нравоучительный характер.

В книге Бытие исторически обосновано заключение Богом завета с Его народом. Это можно проследить по всему Пятикнижию. Вот как выражено это в работе, посвященной анализу этой книги Моисеем Сигалем:

«Главной темой Пятикнижия является избрание Израиля из среды других народов и посвящение его на служение Богу и Его законам на Богом указанной земле. Центральным событием, определяющим развитие этой темы, явился завет Бога с Авраамом и Божье обетование создать из потомков Авраама Божий народ и дать ему в вечное владение землю Ханаанскую»

В развитие этой темы книга Бытия делается прологом к той драме, которая разыгрывается в книге Исхода. Из Бытия следует, почему к Израилю обращен был призыв выйти из Египта и отправиться в Обетованную землю: он прозвучал во исполнение завета с Авраамом, Исааком и Иаковом, родоначальниками колен Израилевых.

Книга Бытия закладывает основы теократии, показывая, что народ Божий постепенно отделился от других народов, потому что вся его история совершалась в соответствии с четким и последовательным планом Божьего управления миром, в зависимости от которого находились любые обстоятельства как народа в целом, так и отдельных его представителей.

События в прологе книги Бытия (главы 1-11) четко развиваются в двух противоположных направлениях: а) строго упорядоченный акт Божьего творения, достигающий своей кульминации в благословении Богом человека, и б) тотально разрушительное действие греха отмеченное двумя величайшими проклятиями потопом и вавилонским рассеянием народов. События, развивающиеся в первом направлении свидетельствуют об изначальном совершенстве Божьего плана, вопреки тем выводам, которые читатель может делать «из собственного опыта» События же «второго направления» выявляют огромную нужду падшего человечества во вмешательстве в его дела Бога.

Нравственный распад человечества возрастал с развитием цивилизации. И после того, как распад достиг той стадии, когда ничего уже нельзя было исправить, род людской пришлось уничтожить посредством потопа. Но и после того, как человечеству было положено новое начало, пороки и дерзость людей опять повлекли за собой крайне тяжелые последствия для всего человечества.

Впоследствии все эти события вошли в книгу Бытия, которая воссоздала из них богословскую картину бунта человека против его Творца и ужасных последствий этого бунта. Повествования об этом, «вплетенные» в пролог книги Бытия, предшествуют по времени Аврааму и готовят читателя к его появлению. Взбунтовавшийся человек был предоставлен самому себе в поисках выхода из своего мучительного положения. Вся первобытная история отмечена периодическими наказаниями человечества, которые сменялись, однако, проявлениями милостивой заботы о нем Творца.

Это готовит читателя к предстоящему избранию и к следующему за ним благословению людей через Авраама (Быт. 12-50). Повторим, что необходимость избрания народа, который послужил бы к благословению всего рода людского, была вызвана усугублявшимся нравственным разложением человечества, рассеянного по земле.

Это было достигнуто «сосредоточением внимания» на одном человеке и его потомстве. Спасающее Божие благоволение простерлось над всеми народами, действуя через того, кто был «освобожден» от собственных племенных связей — ради того, чтобы сделаться родоначальником нового народа, наследника обетований, предназначенных не только Израилю.

Книга Бытия вращается вокруг тем благословения и проклятия. Обещанное благословение даст патриархам потомство, а потомству — землю; проклятие приведет к отчуждению потомства и к лишению его наследия. Позже пророки и историки «вывели» действие благословения и проклятия за первоначально «узкие» рамки и в свете их стали толковать события будущего. Нет ничего удивительного в том, что эти темы, звучащие на протяжении всего Священного Писания, были почерпнуты из «книги начал» Ведь благословения и проклятия сопутствуют человеку от самого начала его существования.

В Ветхом Завете глагол «проклясть» означает, наложить запрет или поставить преграду, лишить способности к движению. В полном объеме подобная власть принадлежит только Богу или тому, кто от Него получил особую на то силу. В принципе прибегнуть к проклятию может каждый, но наибольшее действие оно имеет тогда, когда навлекается сверхъестественной силой. Проклятие подразумевает отделение от благословенного места или от людей, благословенных Богом. В прологе в книге Бытия (главы 1-11) мы видим, как оно действует от момента грехопадения первой человеческой пары до произнесения его Ноем в адрес Ханаана.

С другой стороны, глагол «благословлять», столь характерный для Библии, означает (главным образом) «обогащать». Источником благословения тоже является Бог, даже когда оно произносится человеком. В книге Бытия обетование благословения в первую очередь относится к будущим поколениям в Ханаане и непременно подразумевает их процветание.

Благословляя людей, Бог выражал им Свое одобрение, так что в конечном счете благословение — это явление духовного порядка. Контраст между ним и проклятием отражает контраст между послушанием человека по вере и его непослушанием по неверию.

Построение книги Бытия начинается со вступления (пролога), и затем следуют одиннадцать частей, снабженных «заголовками». Словом, определяющим такое построение, является еврейское «толедот», переводимое на русский язык как «происхождение», «житие» или «родословие»; ему предшествует «вот» (к примеру, «Вот родословие.»). Эта-та фраза и рассматривается обычно как «заголовок» части или раздела:

1. Творение (вступительная часть; 1:1 — 2:3)

2. «Толедот» (происхождение) неба и земли (2:4 — 4:26)

3. «Толедот» Адама (родословие; 5:1 — 6:8)

4. «Толедот» Ноя (житие; 6:9 — 9:29)

5. «Толедот» Сима, Хама и Иафета (родословие; 10:1 — 11:9)

6. «Толедот» (родословие) Сима (11:10-26)

7. «Толедот» (родословие) Фарры (1:27 — 25:11)

8. «Толедот» (родословие) Измаила (25:12-18)

9. «Толедот» (родословие) Исаака (25:19 — 35:29)

10. «Толедот» (родословие) Исава (36:1-8)

11. «Толедот» (родословие) Исава, отца идумеев (36:9 — 37:1)

12. «Толедот» (житие) Иакова (37:2 — 50:26)

Остановимся на Быт. 2:4; здесь «толедот» («вот происхождение») вводит происхождение материальной вселенной как некий исторический результат. А из 2:4 — 4:26 мы узнаем, что «получилось» из этого. Следует описание грехопадения, убийства Авеля и эволюция греха по мере развития цивилизации. Повествование ведется от завершения творения (о чем повторено в главе 2, до растления всего сотворенного через грех, как бы говоря: «Вот что постигло его»

По-видимому, не следует таким образом «ограничивать» термин толедот значением только родословия, потому что в контексте сплошь и рядом раскрываются и другие его значения. Так «толедот» Фарры вообще не является рассказом о нем, но главным образом о тех, кто произошли от Фарры, а именно об Аврааме и его потомстве.

В центре толедота Исаака стоит Иаков, и, кроме того, он в немалой мере относится к Исаву. Толедот Иакова прослеживает историю семьи от него до Иосифа включительно. Имя, которое следует сразу после толедота, обычно кладет начало повествованию и не является именем главного персонажа. Так что в данном Комментарии фразы, соответствующие толедоту, понимаются в значении «Вот происшедшее от».

В пределах каждого толедота, словно в капле воды, отражается та «эволюция вещей», которая протекает в самой книге Бытия, с ведущей ролью благословения и проклятия. Каждый из приводимых первыми толедотов развивается в сторону ухудшения, пока не постигает его проклятие, и так вплоть до 12:1-2, где впервые звучит обетование благословения.

Отсюда начинается постоянное стремление к обетованному месту, и все-таки в последующих повествованиях продолжает наблюдаться «развитие в сторону ухудшения», потому что ни Исаак, ни Иаков не достигли того же высокого духовного уровня, какой имел их отец и дед Авраам. Так что к концу книги Бытия потомки Авраама оказываются не в обетованной земле, а в месте рабства, в Египте. Некто образно сказал об этом так: «Человек проложил далекий путь — от Едема до могилы, а избранная семья, уйдя далеко в сторону от Ханаана, оказалась в Египте».

Развитие повествования в книге Бытия.

1. Творение. Первая часть (1:1 — 2:3) не «озаглавлена» толедотом, и это логично, потому что во вступительной части нет необходимости прослеживать то, к чему привел акт творения. Заглавным является здесь первый стих первой главы, в котором передано все ее содержание. Значение этого раздела (части) в том, что описываемая в ней работа проходит под знаком Божьего одобрения и благословения. Сотворение животного мира (стихи 22-25), сотворение человека (стих 27) и наступление седьмого дня (2:3) — все это получает свое особое благословение. И «трилогия» эта важна как довод: человек, сотворенный по образу Божьему для радости и владычества над земным творением имел благословенное начало.

2. Толедот (происхождение) неба и земли. В разделе 2:4 — 4:26 книга Бытия сообщает о том, что произошло со вселенной. Эта часть начинается сотворением Адама и Евы, прослеживает их грехопадение, проклятие Богом греха и распространение греховности на их потомков. Уделом человека, изгнанного из Божьего покоя, становятся бегство и страх; человек прокладывает в мире свой собственный путь, борется за выживание и существует в условиях развивающейся цивилизации.

Словно бы в противовес троекратному благословению (животного мира, человека, субботнего покоя) звучит троекратное проклятие (сатаны — 3:14; земли по вине человека — 3:17; и Каина — 4:11). Но и в этой искаженной грехом жизни содержится «знак благодати» (4:15), и светит луч надежды: люди «начали призывать имя Господа» (4:26).

3. «Толедот» Адама. Здесь тоже, в этой центральной родословной по линии, ведущей от Адама до Ноя, наблюдается «развитие в сторону ухудшения» (5:1 — 6:8). Раздел начинается с возвращения к истории творения и завершается выражением Богом сильного недовольства человеком и разочарования в том, что создал его.

В 5:1-2 напоминается о благословении творения; в 5:29 записано о рождении Ноя как о знаке благоволения в утешение при действии проклятия. Первоначальное благословение рода людского омрачено упоминанием о смерти всех потомков первых людей. Единственным, кто был избавлен от проклятия смерти, был Енох, подавший надежду на то, что оно (проклятие) не продлится вечно.

4. «Толедот» Ноя. В разделе 6:9 — 9:29 содержится и осуждение (проклятие) и благословение, которое выражается в том, что Бог обещает не осуждать более землю столь сурово (8:21). Тем не менее, история Ноя начинается с того, что он обретает у Бога благоволение (благословение), а заканчивается произнесением им проклятия в адрес Ханаана.

И все же в этом разделе кладется новое начало, во многих отношениях похожее на то, которое мы видели в первой главе книги Бытия; после уничтожения мятежного мира следует милостивое избавление — человеку предоставляется возможность войти в мир обновленный. С вышедшим на сушу Ноем Бог заключает завет и благословляет его и его сыновей (все это перекликается с историей Адама). Роду человеческому снова кладется начало, и с этого момента тема благословения — в противопоставление теме проклятия — выступает все более явно. Благословение получено Симом.

5. Толедот сыновей Ноя. По мере роста населения и распространения его по земле, согласно с предсказанным Ною, книга меняет свое направление обращаясь к народам. Автор последовательно развивает мысль о том, что человек склонен к разрушению и хаосу. Раздел начинается с описания многочисленного потомства Сима, Хама и Иафета, а заканчивается объяснением происхождения народов в результате вавилонского рассеяния (10:1 — 11:9).

Это было озарением гения — поместить историю столь решающего значения в конце, особенно в свете того, что хронологически она тому, что совершается в конце, предшествовала. Это побуждает читателя искать ответ на вопрос, почему же человек «постоянно скользит вниз» И психологически подготавливает его к осуществлению обетованного благословения в будующем.

6. «Толедот» Сима. После предсказания о распространении человеческой расы в масштабах мира (в предыдущем разделе) данным разделом (11:10-26) в книге образуется еще один переход — от Сима до Аврама. В этом «списке» прослеживается линия от Ноя до Аврама, удостоенная Богом благословений (процветания и многочисленного потомства). (Тогда как 5-я глава ведет линию от Адама до Ноя и потопа.) Бог не оставлял людей под проклятием.

Впереди было избрание Им мужа, от которого Он произведет народ и через него распространит благословение на всю землю. Всякий, знающий судьбу Авраама, не может не обратить внимание на важность этого толедота (11:10-26), «перебрасывающего мост» от раздела, где повествуется о рассеянии, к тому, в котором будет обещано благословение.

7 «Толедот» Фарры. Между тем как главы 1-11 в общих чертах отражают картину человеческого бунтарства, главы 12-50, подробно повествуют о том, как Бог вводит человека в сферу благословения. В этом разделе (11:27 — 25:11) рассказывается о том, что произошло с «линией» Фарры, который в «списке» (11:10-24) стоит последним. Мы узнаем о жизни его сына, и этот рассказ становится ключевым как для книги Бытия, так и для ветхозаветного плана благословения. Аврааму, благословенному более всех других, Бог обещает народ, страну и имя. В повествовании прослеживается духовное возрастание Авраама в послушании веры.

8. «Толедот» Измаила. В этом разделе (25:12-18) объясняется, что произошло с Измаилом, который (как и его потомки) не принадлежали к тем, кого избрал Бог. Автор повествует об Измаиле, прежде чем вернуться к избранной линии.

9. Толедот Исаака. Рассказывая о «сыне обетования» — Исааке, этот раздел говорит и об Иакове, его сыне, о борьбе, возникшей в его семье, и о возникновении народа Израиля (23:19 — 35:29). Обетования, записанные в 12:2, начинают осуществляться. Благословение, полученное Авраамом, переносится теперь на Иакова (глава 27). Иаков тоже возрастал в вере, однако, его вера не была такой же, как у его деда; и все же от «духовно хромавшего» Иакова «родился» Израиль.

10. Толедот Исава. И снова в книге Бытия нить рассказа начинается от Исаака, но прежде чем перейти к толедоту сына-наследника, автор останавливается (36:1-8) на судьбе Исава — того брата, у которого Иаков украл первородство и благословение. Народ, который произойдет от Иакова, часто будет вступать во враждебные столкновения с Едомом, родственным ему народом, который произойдет от Исава. Тут говорится о трех женах и пяти сыновьях Исава.

11. Толедот Исава, отца Едома (идумеян). Еще одно повествование о потомстве Исава добавляется по той причине, что вождям идумеян, амаликитян и хорреев предстояло сыграть в ветхозаветное время важную роль (36:9 — 37:1).

12. Толедот Иакова. Что стало с семьей Иакова? Его сыновья сделались родоначальниками колен Израилевых (37:2 — 50:26). Здесь повествуется о жизни Иосифа и о переселении семьи Иакова в Египет. В сущности, это повествование о том, почему Божий народ переселился в Египет, и каким образом должны были осуществиться на нем обещанные благословения. В Ханаане семья Иакова едва не слилась с местным населением — хананеями.

С целью сохранить благословенную Им линию Бог чудесным образом воспользовался злой волей братьев Иосифа, чтобы привести его в Египет и там наделить властью. Когда обетованная земля была наказана голодом, благословение пришло вновь, благодаря высокому положению, которое занимал Иосиф, и его мудрости. Заканчивается книга предвосхищением следующего благословенного посещения Господом избранного Им народа (50:24-25).

Заключение. Поскольку книга Бытия лежит в основе всего Пятикнижия, книга Исхода возвращается к тому, что Бог «вспомнил» о завете Своем с Авраамом: «И услышал Бог стенание их, и вспомнил завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом. И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог» (Исх. 2:24-25). Фактически заключительные события и завершающие слова Бытия предвосхищают то, о чем пойдет речь в Исходе. «Бог посетит вас и выведет из земли сей в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову» (Быт. 50:24). Эти слова повторил Моисей, когда выносил останки Иосифа из Египта: «И взял Моисей с собою кости Иосифа, ибо Иосиф клятвою заклял сынов Израилевых, сказав: посетит вас Бог, и вы с собою вынесите кости мои отсюда» (Исх. 13:19).

Таким образом, книга Бытия подводит богословскую и историческую основу под существование Израиля как избранного народа. Израиль может проследить свое «родословие» до Авраама, которого Бог избрал из народов, рассеянных Им после их попытки построить Вавилонскую башню, и которому Он обещал по завету процветание и землю.

Осознав, что Израиль на самом деле стал великим народом, обещанным в благословении Аврааму Богом, они должны были осознать и то, что будущего у них нет ни в Египте, ни в Содоме, ни в Вавилоне, и что оно — только в Ханаане, земле, которую с клятвою обещал дать Аврааму Бог.

Всем своим содержанием книга Бытия должна была убеждать израильтян в том, что Бог обещал им благословенное будущее, и что Он в состоянии исполнить Свое обещание. Вновь и вновь привлекается внимание к сверхъестественным действиям Бога в жизни их предков, чтобы привести Израиль к вере в то, что «Бог, начавший в них доброе дело, будет совершать его до конца» (Фил. 1:6). Если бы народ осознал, что обязан своим существованием избранию и благословениям свыше, то отвечал бы Богу послушанием.

Темой Исхода является избавление семени Авраамова из рабства и вручение ему завета. Левит — это как бы руководство и справочник предписаний (постановлений), при условии исполнения которых святой Бог будет пребывать среди Его народа. Числа содержат записи о военной классификации и о переписи колен в пустыне; из этой Книги видно, как Бог ограждал от внутренних и внешних угроз тех, которые получили обетования Его благословений. Второзаконие — это обновление завета с новым поколением Израиля.

Разворачивая перед читателем эту грандиозную Божью программу, книга Бытия дает представление о характере Бога как верховного Владыки вселенной, Который в состоянии «сдвинуть с их места» небо и землю, если это потребуется для исполнения Его воли. Он желает благословить человечество, но не станет вечно мириться с непослушанием и неверием. Из откровения книги Бытия читатель постигает, что «без веры Богу угодить невозможно» (Евр. 11:6).

План книги:

I. События первобытного времени (1:1 — 11:26)

А. Творение (1:1 — 2:3)

Б. Порядок событий, начиная от сотворения неба в земли (2:4 — 4:26)

1. Сотворение мужчины и женщины (2:4-25)

2. Искушение и грехопадение (глава 3)

3. Грех «заявляет о себе» в убийстве Авеля Каином (4:1-16)

4. Распространение безбожной цивилизации (4:17-26) В. Родословие Адама (5:1 — 6:8)

1. Родословие от Адама до Ноя (глава 5)

2. Развращение рода человеческого (6:1-8)

Г. О житии Ноя и о его сыновьях (6:9 — 9:29)

1. Наказание потопом (6:9 — 8:22)

2. Завет с Ноем (9:1-17)

3. Проклятие Ханаана (9:18-29)

Д. Родословие сыновей Ноя (10:1 — 11:9)

1. «Таблица народов» (глава 10)

2. Рассеяние из Вавилона (11:1-9)

Е. Родословие Сима (11:10-26)

П. Повествования о патриархах — жития праотцев (11:27 — 50:26)

А. Потомство Фарры (11:27 — 25:11)

1. Заключение завета с Аврамом (11:27 — 15:21)

2. Аврам, чья вера окрепла в испытаниях, получает обетование о семени (16:1 — 22:19)

3. По верности Авраама наследником обетовании становится Исаак (22:20 — 25:11)

Б. Родословие (потомство) Измаила (25:12-18)

В. Родословие (потомство) Исаака (25:19 — 35:29)

1. Обетованное благословение наследуется Иаковом, вместо Исава (25:19 — 28:22)

2. Благословение Иакова на путях его (главы 29-32)

3. Возвращение Иакова в начало моральной деградации в земле его (главы 33-35)

Г. Родословие Исава (36:1-8) Д. Родословие Исава, отца идумеев (36:9 — 37:1)

Е. Родословие (житие) Иакова (37:2 — 50:26)

1. Иосифа продают в Египет (37:2-36)

2. Развращение семьи Иуды и подтверждение Божьего избрания (глава 38)

3. Иосиф я Египте; его восхождение к власти (главы 39-41)

4. Переселение Иакова в Египет (42:1 — 47:27)

5. Обетованное благословение не иссякает (47:28 — 50:26)

Вы можете больше узнать о Боге и о Библии на сайте Библия о Боге


Толкование на пророческие книги Ветхого Завета — Петр Никанорович Спасский

составленное на основании Святоотеческих толкований применительно к Славянскому и Греческому (70-ти) тексту по программе для IV класса духовных семинарий

Книги пророков: Исаии, Иеремии, Иезекииля и Даниила

Содержание

От автора

Введение
I. Понятие о пророках вообще и пророчествах
2. Цель пророческого служения
3. Общее содержание пророческих книг
4. Главный предмет пророчеств
5. Число пророков-писателей и перечисление написанных ими книг
6. Библейский и хронологический порядок пророческих книг
7. Указание разных состояний, в которых пророки получали откровение от Бога, и различных способов, чрез которые они принимали откровение и сообщали народам
а) Состояния, в которых пророки получали откровение от Бога
б) Способы, чрез которые пророки принимали откровение от Бога
в) Способы, чрез которые пророки сообщали откровения Божии людям
I. Книга св. пророка Исаии
Введение
1. Сведения о пророке Исаии
2. Время пророческого служения
3. Современное пр. Исаии состояние иудейства и язычества
4. Характер изложения книги пророка Исаии
Обозрение содержания книги пр. Исаии, с указанием главных предметов пророческих речей и необходимыми объяснениями
1. Описание нравственного состояния иудеев вовремя пр. Исаии. Глава 1
2. О явлении и возвышении горы Господней. Глава 2:1–5
3. Песнь о винограде Возлюбленного. Глава 5:1–7
4. Призвание Исаии к пророческому служению. Глава 6
5. Пророчество о рождении Эммануила. Глава 7:10–11
6. О свойствах Эммануила. Глава 8:4–14
7. О свойствах Еммануила. (Продолжение). Глава 9:1–7
8. Об отрасли из дома Иессеева. Глава 11
9. О временах спасения и благодати. Глава 12
10. Пророчество о Вавилоне. Глава 13
11. Пророчество о Вавилоне. (Продолжение). Глава 14
12. Видение на Египет. Глава 19
13. Песнь о временах Мессии, служащая основанием 5-й песни церковных канонов. Глава 26
14. О краеугольном камне в основание Сиону. Глава 28:16
15. О пустыне жаждущей. Глава 35
16. О гласе вопиющего в пустыне. Глава 40:1–14
17. О кротком отроке Господнем. Глава 42
18. О Кире, освободителе иудеев. Глава 45:1–6
19. О временах Мессии. Глава 49
20. О страданиях Спасителя мира. Глава 53
21. О многих чадах неплодной. Глава 54:1–8
22. Об обилии вод для жаждущих. Глава 55
23. О славе Иерусалима. Глава 60
24. О Помазаннике Господнем. Глава 61
25. О просвещении народов и царств учением Христовым. Глава 62
26. О Победителе врагов церкви. Глава 63:1–9
27. Призвание язычников и торжество церкви. Глава 65
28. Удаление от торжества церкви всех нераскаянных грешников. Глава 66
Заключение. Общий взгляд на содержание пророчеств Исаии
II. Книга св. пророка Иеремии
Введение
1. Сведения о лице и обстоятельствах жизни пророка Иеремии
2. Особенность пророчеств его по содержанию и способу изложения
3. Цель его пророчеств
Обозрение содержания книги с необходимыми объяснениями
1. Призвание Иеремии к пророческому служению. Глава 1
2. Обличение иудеев в отступлении от завета Господня. Глава 2
3. Обличение иудеев в отступлении от завета Господня. (Продолжение). Глава 9
4. Обличение иудеев в отступлении от завета Господня. (Продолжение). Глава 11
5. Обличение иудеев в отступлении от завета Господня. (Продолжение). Глава 12
6. Суд Божий на вождей иудейского народа, главных виновников развращения его. Глава 20
7. Суд Божий на вождей иудейского народа, главных виновников развращения его. (Продолжение). Глава 21
8. Суд Божий на вождей народа иудейского, главных виновников развращения его. (Продолжение). Глава 22
10. Утешительные пророчества пред открытием суда Божия над иудеями и предсказания о временах нового завета. Глава 30
11. Утешительные пророчества пред открытием суда Божия над иудеями и предсказания о временах Нового Завета. (Продолжение). Глава 31
12. Утешительные пророчества пред открытием суда Божия над иудеями и предсказания о временах нового завета. (Продолжение). Глава 32
13. Утешительные пророчества пред открытием суда Божия над иудеями и предсказания о временах нового завета. (Продолжение). Глава 33
Заключение. Общий смысл пророчеств Иеремии
Плач Иеремиев
1. Надписание книги
2. Сведения о писателе книги, время её написания и предмет содержания
3. Особенность внешней формы изложения
4. Обзор содержания с необходимыми объяснениями
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Послание Иеремиино
1. Происхождение Послания
2. Содержание Послания
III. Книга св. пророка Варуха
1. Сведения о пророке Варухе
2. Происхождение книги пророка Варуха; время, место и цель написания её; отношение её к книге пр. Иеремии
Обзор содержания с объяснениями
Глава 1
Глава 2
1. Утешительные обетования иудеям. Глава 3:36–38
2. Утешительные обетования иудеям. (Продолжение). Глава 4
3. Утешительные обетования иудеям. (Продолжение). Глава 5
Заключение. Общий смысл книги пр. Варуха
IV. Книга св. пророка Иезекииля
Введение
1. Сведения о лице и обстоятельствах жизни пророка Иезекииля
2. Отличительные свойства изложения книги пророка Иезекииля
Обзор содержания книги пр. Иезекииля
1. Призвание Иезекииля к пророческому служению. Глава 1
2. Призвание Иезекииля к пророческому служению. (Продолжение). Глава 2
3. Призвание Иезекииля к пророческому служению. (Продолжение). Глава 3
4. Обязанности пастырей относительно спасения заблуждающих. Глава 33
5. Обязанности пастырей относительно спасения заблуждающих. (Продолжение). Глава 34
6. Воскресение и обновление Израиля. Глава 36:22–32
7. Воскресение и обновление Израиля. (Продолжение). Глава 37
Заключение. Общий смысл содержания книги пр. Иезекииля
1. Объяснение иудеям справедливости Божественного наказания и призыв к покаянию; указание спасительной цели Божия наказания
2. Суд над язычниками, радовавшимися погибели Иерусалима
3. Возобновление народа Божия и явление на земле благодатного царства Христова
V. Книга св. пророка Даниила
Введение
1. Сведения о пророке Данииле
2. Современное пр. Даниилу состояние язычества и иудейства
Обзор содержания книги пророка Даниила
1. Истолкование Даниилом сна Навуходоносора о 4-х царствах, преемственно имевших стремиться к всемирному владычеству, и об открытии вечного царства Христова. Глава 2
2. Открытие славы Божией между язычниками чудом спасения трех отроков от огня в пещи халдейской. Глава 3
3. Видение четырех зверей, символов четырех царств, и открытие вечного царства и власти Сына человеческого. Глава 7
4. О семидесяти седминах. Глава 9
5. О будущей судьбе церкви Христовой, воскресении мертвых и о пришествии антихриста. Глава 11
6. О будущей судьбе церкви Христовой, воскресении мертвых и пришествии антихриста. (Продолжение). Глава 12
Заключение
1. Общий смысл книги пророка Даниила
2. Неканонические места в книге пророка Даниила
а) Песнь трех отроков в пещи. Глава 3:24–90
б) Повесть о Сусанне. Глава 13
в) Рассказ о Виле, драконе и шестидневном пребывании Даниила во рву львином. Глава 14
 
 

От автора

Предлагаемое вниманию читателей «толкование на пророческие книги В. З.» назначается ближайшим образом в качестве учебного пособия по предмету изъяснения Свящ. Писания для 4 класса духовных семинарий и имеет одну весьма заметную особенность, по сравнению со всеми другими, существующими руководствами и пособиями по этому предмету: в то время как эти последние составлены применительно к русскому переводу, настоящее толкование следует предпочтительно тексту церковно-славянскому. Допустив такую особенность в своем труде, мы считаем себя не в праве умолчать о тех основаниях и побуждениях, какими руководились мы в этом случае.

При составлении учебного пособия или руководства по предмету изъяснения Св. Писания В. З. для духовных семинарий естественно и сам собою возникает вопрос о том, который из двух текстов, русский или церковно-славянский, должно полагать в основу и которым следует пользоваться как пособием, так как от такого или иного решения этого вопроса весьма много зависит основной характер учебника, а вместе и степень пригодности его для духовных семинарий. По нашему крайнему разумению, единственно возможным решением этого вопроса должно быть такое, что в основу следует полагать текст церковно-славянский, а русским надлежит пользоваться лишь как пособием. На такое именно, а не иное решение вызывает: 1) то высокое преимущество, какое имеет церковно-славянский текст пред русским, и 2) та преимущественная польза, какой можно ожидать от такой постановки дела.

1) Церковно-славянский текст есть точный снимок, так сказать, копия с греческого перевода 70-ти толковников; а этот последний перевод есть зеркало еврейского текста, каким он был за 200 лет до Р. Хр. «Текст 70-ти толковников, говорит приснопамятный митрополит Московский Филарет, есть древнейший перевод еврейских священных книг, сделанный просвещенными мужами еврейского народа, когда он еще не переставал быть народом Божиим, когда язык еврейский был еще живым языком и когда иудеи не имели еще побудительных причин превращать истинный смысл священных книг неправильным переводом. Следовательно в нем можно видеть зеркало текста еврейского, каков он был за 200 и более лет до Р. Хр.». Высота авторитета греческого библейского текста становится еще более очевидною, если обратим внимание на то, что и в Писаниях Нового Завета места из ветхозаветных священных книг приводятся почти исключительно по греческому тексту. Всех мест, приведенных в Новом Завете из Ветхого (по Экономосу, т. 4, гл. 5) можно насчитать 238 и из них только 3–4 таких, которые несомненно приведены по еврейскому тексту, все же остальные приводятся по греческому переводу. Это значит, что св. апостолы пользовались ветхозаветными священными книгами в греческом переводе 70-ти толковников и только лишь в редких случаях прибегали к подлинному еврейскому тексту. «Но это еще не все, говорит Экономос. Обратите внимание на новозаветную фразеологию и посмотрите, с какою Библией она стоит в согласии. Она есть совершенное подражание фразеологии, употребляемой в переводе 70-ти». В доказательство этой мысли достаточно указать на имена ангелов, св. мужей и др. исторических библейских лиц, также на названия городов, рек и под. Все эти имена и названия (числом до 400) в Новом Завете приводятся по переводу 70-ти; между тем в еврейском мазоретском тексте, и в русских переводах, составленных по нему, те же имена и названия так переиначены, что часто не угадаешь, о ком речь. Так, вместо Моисея – Муса, Иерусалима – Иерушалаим, Иисуса – Егошуа и под. Св. Апостолы, державшиеся в употреблении Библии текста 70-ти, без сомнения, следовали в этом примеру своего Божественного Учителя. А потому можно думать, что Иисус Христос держался преимущественно перевода 70-ти, который был тогда общим достоянием не только иудеев, но и язычников.

По примеру апостолов и их преемники, отцы и учители церкви, также держались преимущественно Библии по тексту 70-ти. Так, св. Варнава, действовавший еще при жизни св. апостолов, в послании своем, направленном к евреям, приводит из Ветхого Завета до 70–80 мест, все по переводу 70-ти. Св. Игнатий Богоносец в посланиях своих также приводил места из Ветхого Завета по 70-ти. Тоже делают Климент Римский, Св. Поликарп, Св. Иустин Философ, Св. Ириней, ученик Поликарпа, Климент Александрийский, Тертуллиан (по переводу Итала, который в свою очередь сделан по 70-ти), и др. Так и позднее все отцы и учители церкви во всех рассуждениях на соборах, когда нужно было приводить места из Ветхого Завета, приводили по переводу 70-ти. Так греческий перевод 70-ти чрез св. апостолов и их преемников сделался достоянием церкви Христианской, которая и до настоящего времени употребляет его с тою лишь разностью, что в нашей русской церкви этот перевод, как непонятный для большинства членов церкви, заменен до буквальности точным переводом на церковно-славянский язык (а в других поместных церквах на свои местные наречия, каковы переводы: армянский, абиссинский и др.).

Таким образом высокий авторитет греческого перевода 70-ти толковников, а с тем вместе и авторитет согласного с ним текста церковно-славянского засвидетельствован и Св. Писанием Нового завета и голосом всей Православной церкви. Можно ли тоже сказать о существующем ныне тексте еврейском (известном под именем мазоретского), а вместе и о сделанном с него переводе русском? – Ответим на это словами покойного митрополита Филарета: «еврейский текст в начале времен христианства был в руках врагов его, и потому мог подвергнуться даже намеренному повреждению, как о сем говорит св. Иустин мученик в разговоре с Трифоном. Сказанное о тексте еврейском в значительной мере умаляет авторитет и сделанного с него русского перевода».

Не приводим других оснований в подтверждение высокого преимущества текста церковно-славянского пред русским. Эти основания подробно и обстоятельно изложены высоко авторитетными и учеными иерархами нашей русской церкви митрополитом Филаретом (в статье «о догматическом достоинстве и охранительном употреблении греческого 70-ти толковников и славянского переводов Св. Писания», – Прибавл. к Твор. Св. Отцов 1858 г. XVII, стр. 452) и епископом Феофаном (в Душеп. Чтении за 1875 г. ч. III и за 1876 г. ч. II).

2) Помимо сказанного при составлении учебного пособия или руководства по предмету Св. Писания для духовных семинарий необходимо иметь в виду и то еще, что воспитанникам семинарии, как будущим пастырям, и притом в большинстве – сельским, придется иметь дело с Библией исключительно церковно-славянскою и вращаться в такой среде, где с особенною любовью и доверием читают только эту Библию, и что поэтому наибольшую пользу может принести такое учебное пособие, которое будет толковать Библию по церковно-славянскому, а не русскому тексту. Эта истина вполне ясна сама по себе и не требует доказательств, – и мы не станем приводить их. Хорошо, конечно, чтобы воспитанник семинарии умел объяснить смысл каждого места в Библии по тому и другому тексту, когда они особенно заметно расходятся между собою, чтобы впоследствии уметь объяснить каждому вопротающему, что оба текста, при всем видимом различии между собою, в сущности содержать одну истину, но лишь раскрывают её с разных сторон. Но, как достигнуть сего, по краткости учебного времени и обширности предмета, невозможно, то для будущего сельского священника прежде всего необходимо и обязательно усвоить, как следует, смысл церковно-славянского текста, а затем уже по мере возможности искать знания других текстов, и ни в каком случае нельзя поставлять первою и главною заботою – усвоение смысла Св. Писания по русскому переводу, отодвигая на второй план изучение славянского текста. Нельзя же в самом деле допустить, чтобы какой-нибудь священник стал объяснять своим прихожанам, например, пророческие слова, читаемые на великом повечерии: разумейте язы́цы и покоряйтеся, яко с нами Бог (Ис. 8:9–10), применительно к русскому переводу их так: «враждуйте, народы, но трепещите, Эммануил». Можно быть уверенным, что такое толкование будет по меньшей мере бесполезным, потому что для большинства – славянский текст, слышимый в церкви, единственно авторитетный, более других дорогой и близкий сердцу, а потому и толкование, лишь только основанное на этом тексте, истинно полезно и уместно.

Таким образом и преимущество авторитета церковно-славянского текста пред русским и практическая польза побуждают к тому, чтобы в основе толкования Св. Писания в духовных семинариях лежал текст церковно-славянский, а русский служил лишь только пособием к нему в той мере и в тех случаях, в какой и где он действительно может служить таковым пособием. Вот какие правила на этот случай указаны митрополитом Филаретом:

а) «Если какое место Ветхого Завета богодухновенными Писателями Нового Завета приведено по тексту греческому (а таких мест громадное большинство): в сем случае очевидно надлежит держаться греческого текста предпочтительно пред еврейским: потому что богодухновенные Писатели не могли погрешить в выборе истинного текста».

б) «Если какое место Ветхого Завета богодухновенными Писателями Нового Завета приводится по еврейскому (таких мест всего 3–4), а не по греческому тексту: очевидно надлежит следовать сим непогрешительным свидетелям».

в) «Если кто из Св. Отцов толковали какое-либо место Ветхого Завета по еврейскому тексту: справедливо и безопасно последовать сему руководству».

Все эти правила ближайшим образом определяют взаимное отношение текстов еврейского и греческого 70-ти. Но вместе с тем ими определяется и взаимоотношение текстов церковно-славянского и русского. Сам автор этих правил говорит следующее: «так как перевод славянский следует в Ветхом Завете тексту 70-ти толковников, то сказанное о достоинстве семидесяти большею частью относится и к славянскому тексту».

Указав такие правила, преосвященный Филарет вместе с тем выразил пожелание:

а) «чтобы при преподавании учения в духовных училищах свидетельства Св. Писания приводились с точностью по существующему славянскому тексту»;

б) «если текст славянский требует изъяснения: то чтобы оно следовало за текстом, буквально приведенным».

в) чтобы «эти два правила постоянно соблюдались и учениками, когда они дают отчет в принятых уроках»;

г) чтобы «в церковных поучениях тексты Св. Писания также приводились по существующему славянскому переводу. Такое приведение может сопровождаться изложением текста на русском наречии, если то нужно по свойству текста, или по степени образования слушателей»;

и д) чтобы «преимущественно по существующему славянскому переводу приводились тексты Св. Писания и в других сочинениях, поколику темнота славянских выражений не требует заменить оные более ясными, соглашенными с греческим или еврейским текстом и с толкованиями святых отцов». Но и в этом последнем случае, по совету преосвященного Филарета, следует всегда иметь в виду, что иногда ясное может быть ложно, а неясное истинно, и поэтому, встречая какую-либо неясность в славянской Библии, не следует бросаться без разбора на ясный перевод, потому что он может быть догадочный и погрешительный. Ибо какая польза от ясной, но ложной мысли?

Вышеизложенное достаточно ясно говорит в пользу того, что изъяснение ветхозаветного Свящ. Писания в духовных семинариях следует вести по церковно-славянскому тексту, пользуясь русским переводом лишь только как пособием. И мы не сомневаемся, в том что многие из преподавателей, по мере своих сил, делают попытки к уяснению именно славянского текста, а не русского. Но все такие попытки делаются весьма робко и нерешительно и, разумеется, не без ошибок. Робость и нерешительность происходят от того, что все объяснения собственно славянского текста не имеют высшей санкции: ибо все существующие учебные руководства и пособия по Св. Писанию, введенные в употребление в духовных семинариях, составлены применительно к русскому (а не церковно-славянскому тексту). Поэтому всякий случайный посетитель уроков Св. Писания или экзаменов по этому предмету, выслушав объяснение какого-либо места, несогласное с русским переводом последнего, вправе спросить преподавателя: «на чем основано такое толкование? можно ли принять его, как истинное, когда оно видимо расходится с русскою Библией, изданною по благословению Св. Синода, и с учебными пособиями и руководствами, одобренными Учебным Комитетом?» Нужно иметь много мужества и слишком хорошо владеть своим предметом, чтобы безбоязненно встретить такие вопросы и уметь дать ответ на них. Но всего хуже в этом случае то, что все попытки семинарских преподавателей, направленные к уяснению собственно славянского текста, при таких условиях, остаются разрозненными: что и как сделано одним, о том ничего не знает другой, и поэтому всякий раз каждый должен начинать работу с начала и на свой собственный страх, при чем ошибки, промахи и недосмотры, сделанные одним, легко могут быть повторяемы другим и в свою очередь имеют остаться никем незамеченными и неисправленными. Лучшим исходом из этого положения является то, чтобы путем печати все такие толкования делались общим достоянием, чтобы при этом промахи, недосмотры и ошибки одного могли быть замечены и исправлены другими.

В этих видах мы и решаемся свой скромный и без сомнения далеко несовершенный труд чрез напечатание предоставить свободному обсуждению всех, кто интересуется этим делом и близко стоит к нему. При этом мы утешаемся надеждою на то, что наши читатели не преминут о всех по крайней мере более крупных недостатках и промахах нашего труда любезно указать нам, и что благодаря таким указаниям людей, более нас опытных, мы получим возможность впоследствии улучшить свой труд.

Толкования Священного Писания. Бытие. Глава 1

Толкования Священного Писания. Бытие. Глава 1

  • Ветхий завет

    • Бытие
    • Исход
    • Левит
    • Числа
    • Второзаконие
    • Иисус Навин
    • Судьи
    • Руфь
    • 1-я Царств
    • 2-я Царств
    • 3-я Царств
    • 4-я Царств
    • 1-я Паралипоменон
    • 2-я Паралипоменон
    • Ездра
    • Неемия
    • 2-я Ездры
    • Товит
    • Иудифь
    • Есфирь
    • Притчи
    • Екклесиаст
    • Песня Песней
    • Премудрость Соломона
    • Сирах
    • Иов
    • Исаия
    • Иеремия
    • Плач Иеремии
    • Послание Иеремии
    • Варух
    • Иезекииль
    • Даниил
    • Осия
    • Иоиль
    • Амос
    • Авдий
    • Иона
    • Михей
    • Наум
    • Аввакум
    • Софония
    • Аггей
    • Захария
    • Малахия
    • 1-я Маккавейская
    • 2-я Маккавейская
    • 3-я Маккавейская
    • 3-я Ездры
    • Псалтирь

      • 1—10
      • 11—20
      • 21—30
      • 31—40
      • 41—50
      • 51—60
      • 61—70
      • 71—80
      • 81—90
      • 91—100
      • 101—110
      • 111—120
      • 121—130
      • 131—140
      • 141—151
  • Новый завет

    • От Матфея
    • От Марка
    • От Луки
    • От Иоанна
    • Деяния
    • Иакова
    • 1-е Петра
    • 2-е Петра
    • 1-е Иоанна
    • 2-е Иоанна
    • 3-е Иоанна
    • Иуды
    • К Римлянам
    • 1-е Коринфянам
    • 2-е Коринфянам
    • К Галатам
    • К Ефесянам
    • К Филиппийцам
    • К Колоссянам
    • 1-e Солунянам
    • 2-e Солунянам
    • 1-e Тимофею
    • 2-e Тимофею
    • К Титу
    • К Филимону
    • К Евреям
    • Откровение

Толкование Библии и комментарии

Комментарии Баркли

Комментарии написаны преподавателем кафедры изучения Нового Завета в Глазго, Шотландия. Уильям Баркли – написал свои комментарии в 1952-1958 годах. На русский язык они изданы в 1985 году.

Перейти к содержанию →

Толкование Златоуста

Большая часть бесед Златоуста посвящена толкованию Священного Писания. До нас дошли комментарии на 17 книг Нового Завета и так же толкования на книгу Бытие, Псалмы и пророков Исаю и Даниила.

Перейти к содержанию →

Учебная Библия МакАртура

Учебная Библия с комментариями Джона МакАртура – это уникальный труд, собравший в себя исследования Священного Писания, которыми доктор МакАртур занимался в течение 30-ти лет. Изучая Библию, МакАртур прочитывал по 20-25 вариантов комментариев дошедших до наших дней. Тщательно исследовал текст Писания на языке оригинала. Комментарии содержат в себе около 25 000 заметок и объяснений.

Перейти к содержанию →

Толкование Жана Кальвина

Библейские комментарии Жана Кальвина, великого богослова Реформации, стали классикой христианской литературы. Они послужили основой для последующего протестантского толкования Библии. Кальвин мастерски объясняет библейский текст, поэтому его труд, созданный в середине XVI века, остается актуальным и сегодня. На Кальвина много ссылался Сперджен, МакАртур, и многие другие богословы и проповедники.

Перейти к содержанию →

Комментарии МакДональда к Библии

Уильям Макдональд – известный учитель богословия, автор более шестидесяти книг, некоторые из которых уже переведены на русский язык. С 1947 по 1965 годы он преподавал в Библейской школе «Эммаус», а с 1959 года был руководителем этой школы. С 1973 года он входит в коллектив сотрудников Внутрицерковной библейской школы. Наряду с этим, он и по сей день читает лекции как внутри страны, так и за рубежом.

Перейти к содержанию →

Серия комментариев МакАртура

Помимо Учебной Библии с комментариями у Джона МакАртура есть серия подробных комментариев на Новый Завет. На русский язык она еще не переведена в полном объеме, тем не менее, часть томов уже доступна для чтения. Данная серия толкований на книги Нового Завета преследует цель – объяснение и применение Священного Писания.

Перейти к содержанию →

Толкование Мэтью Генри

Главным трудом Мэтью Генри является шеститомная работа «Толкование Ветхого и Нового Заветов» (Exposition of the Old and New Testaments). Она писалась им в 1708-1710 годах и не была закончена, будучи прерванной смертью автора. Его трудом пользуются христиане всех деноминаций, это действительно лучший вклад пуританского движения.

Перейти к содержанию →

Толковая Библия Лопухина

Работа над Толковой Библией начиналась под редакцией профессора богословия Александра Павловича Лопухина. Но, к несчастью, Александр Павлович скончался в рассвете творческих сил в августе 1904 года и работу над этим уникальным изданием продолжили его преемники. Эти толкования широко распространены в православном мире.

Перейти к содержанию →

Библия говорит сегодня

«Библия говорит сегодня» – это серия книг, посвященных Ветхому и Новому Заветам. Авторы ставили три задачи: дать точное изложение и разъяснение библейского текста, связать его с современной жизнью и сделать это так, чтобы читателю было интересно.

Перейти к содержанию →

Толкования Августина

Августин Блаженный (лат. Augustinus Sanctus, полное имя Аврелий Августин; 354–430) – влиятельнейший проповедник, христианский богослов и политик. Святой католической и православных церквей, труды которого оказали серьеное воздействие на Мартина Лютера.

Перейти к содержанию →

Как был составлен ветхозаветный канон Священного Писания?

[Новую версию этой страницы можно найти здесь ]

Точные подробности относительно окончательного завершения ветхозаветного канона неизвестны. Однако Ветхий Завет дает некоторые свидетельства того, как различные книги были признаны каноническими. Лучший способ взглянуть на этот процесс — рассмотреть его в двух частях — писаниях Моисея и писаниях после Моисея.

Книги Моисея

Первые пять книг Священного Писания были в основном работой одного человека — Моисея. Библия говорит, что Бог говорил лицом к лицу с Моисеем.

И он сказал: «Послушайте мои слова: когда есть среди вас пророки, Я, Господь, открываю Себя им в видениях; Я говорю с ними во сне. Не так с Моим рабом Моисеем; ему вверено весь мой дом. Я говорю с ним лицом к лицу — ясно, а не загадками; и он видит образ Господа »(Числа 12: 6-8).

У Моисея были уникальные отношения с Господом

Никогда с тех пор не появлялся в Израиле пророк, подобный Моисею, которого Господь знал лицом к лицу. Ему не было равных во всех знамениях и чудесах, которые Господь послал его совершить в земле Египетской, против фараона и всех его слуг и всей его земли, и во всех великих деяниях и всех ужасающих проявлениях силы, которые Моисей совершил в вид всего Израиля (Второзаконие 34: 10-12).

Моисей говорил людям слово Божье. Вдобавок Бог побудил Моисея записать авторитетное Священное Писание. Хотя обе формы были Словом Божьим, единственной постоянной формой было то, что было написано.

Книги были написаны под властью Бога

В начале истории народа Израиль было свидетельство того, что за некоторыми писаниями стоял авторитет Бога. Эти сочинения служили стандартом для веры и практики. Первые пять книг Ветхого Завета известны под разными названиями: Закон, Закон Моисея, Тора и Пятикнижие (что означает «пять книг»).Идея канона восходит к писаниям Моисея; Божий закон в пустыне.

Тогда Господь сказал Моисею: «Напиши это как напоминание в книге и повторяй вслух Иисусу Навину: Я полностью истреблю память об Амалика из-под неба» (Исход 17:14).

Было признано, что Моисей написал их под властью Бога. Господь сказал ему записать определенные вещи.

И Господь сказал Моисею: «Напиши слова сии, ибо в соответствии с этими словами Я заключил завет с тобою и с Израилем» (Исход 34:27).

Бытие через Второзаконие

Писания, которые пришли от Моисея, были книгами от Бытия до Второзакония. Похоже, Моисей использовал более ранние документы для написания Книги Бытия. Например, мы читаем в Бытии.

Это письменный отчет о линии Адама. Когда Бог создал человека, он создал его по подобию Богу (Бытие 5: 1).

Похоже, что Моисей собрал некоторые письменные записи для составления Бытия.

В Исходе сказано.

И написал Моисей все слова Господа. И он встал рано утром и построил жертвенник у подножия горы и двенадцать столбов по двенадцати коленам Израилевым (Исход 24: 4).

В Книге Чисел говорится.

Моисей записал их исходные позиции, этап за этапом, по повелению Господа; и это их этапы согласно их исходным местам (Числа 33: 2).

Во Второзаконии мы находим следующее.

Итак, Моисей написал эту песню в тот же день и научил ей народ Израиля (Второзаконие 31:22).

Мы находим, что в Книге Исход, Числах и Второзаконии есть конкретные упоминания о Моисее, записывающем то, что Господь открыл ему.

Записи были помещены в книгу

Следовательно, с самого начала мы видим, что Бог приказывает записать определенные вещи и поместить их в книгу.Писание говорит, что Моисей записал все слова Господа в Книге Завета, а затем прочитал ее людям.

Затем Моисей записал все, что сказал Господь. . . . Затем он взял Книгу Завета и прочитал ее людям. Они ответили: «Мы сделаем все, что сказал Господь; мы будем послушны» (Исход 24: 4,7).

Это показывает, что люди считали Книгу Завета (вероятно, Исход 20-23) стандартом того, во что верить и как себя вести.

Письма следовало сохранить

Закон Моисея должен был быть сохранен как памятник. Царь должен был иметь копию Священного Писания.

Теперь это произойдет, когда он сядет на престол своего царства, он напишет для себя копию этого закона в свитке в присутствии левитских священников. Оно будет с ним, и он будет читать его во все дни своей жизни, чтобы он мог научиться бояться Господа своего Бога, тщательно соблюдая все слова этого закона и этих постановлений, дабы его сердце не было вознесено выше своих соотечественников, и чтобы он не отклонился от заповеди ни направо, ни налево, чтобы он и его сыновья могли долго оставаться в своем царстве среди Израиля (Второзаконие 17: 18-20).

Писания также должны были свидетельствовать людям.

После того, как Моисей закончил писать в книге слова этого закона от начала до конца, он дал такую ​​заповедь левитам, которые несли ковчег завета Господа: «Возьмите эту Книгу Закона и поместите ее рядом с ковчегом Господним. завет Господа Бога вашего. Там он останется свидетельством против вас »(Второзаконие 31: 24-26).

Люди должны были подчиняться

Закон Моисея возлагал особую ответственность на различные ветхозаветные группы и должностных лиц.Левитам было дано право на хранение или заботу о Священных Писаниях.

Затем Моисей написал этот закон и передал его левитским священникам, ответственным за перенос ковчега завета Господа, и всем старейшинам Израиля (Второзаконие 31: 9).

Эти сочинения были признаны авторитетными впоследствии

Те, кто пришли позже, приняли Закон Моисея как авторитетный труд. Книга Иисуса Навина признала авторитет писаний Моисея.- написал Джошуа.

Не позволяйте этой Книге Закона отходить от ваших уст; медитируйте на нем днем ​​и ночью, чтобы быть осторожным, чтобы делать все, что в нем написано. Тогда вы будете преуспевающими и успешными (Иисус Навин 1: 8).

Иисус Навин прочитал народу все слова Моисея.

Из всего, что заповедал Моисей, не было ни одного слова, которое Иисус Навин не читал перед всем собранием Израиля, и женщинами, и детьми, и пришельцами, которые жили среди них (Иисус Навин 8:31).

Люди должны были соблюдать то, что было в Законе Моисея. — сказал Джошуа.

Поэтому будьте очень стойкими, чтобы соблюдать и выполнять все, что написано в книге закона Моисея, не уклоняясь от нее ни направо, ни налево (Иисус Навин 23: 6).

Судьи

Факт выживания некоторых языческих народов вокруг Израиля доказал истинность того, что Бог сказал Моисею. Читаем в Судьи.

Они [языческие народы] были для Израиля испытанием, чтобы узнать, будет ли Израиль подчиняться заповедям Господа, которые Он заповедал их предкам через Моисея (Судей 3: 4).

Более поздние поколения признали писания Моисея авторитетными

Последующие поколения считали писания Моисея авторитетными. Об этом много говорится в Ветхом Завете. Например, в Книге Первой Царств нам сказано, что те, кто соблюдают Закон Моисея, будут процветать.

И храни дело Господа, Бога твоего, ходя путями Его и соблюдая уставы Его, заповеди, постановления и свидетельства Его, как написано в законе Моисеева, чтобы тебе было преуспевать во всем, что ты делаешь и куда бы вы ни повернулись (3 Царств 2: 3).

В книге «Вторые короли» мы находим особый закон о том, как обращаться с детьми убийц. Их источником была книга Закона Моисея.

Но он не казнил детей убийц; согласно тому, что написано в книге закона Моисея, где Господь повелел: «Родители не должны быть умерщвлены за детей, и дети не должны быть умерщвлены за родителей; но все будут преданы смерти. за свои грехи »(4 Царств 14: 6).

Книга Закона была открыта заново

В 4 Царств 22 Библия описывает повторное открытие книги Закона Хелкией.

Хелкия первосвященник сказал Сафану секретарю: «Я нашел Книгу Закона в храме Господа». Он отдал его Шафану, который прочитал его (4 Царств 22: 8).

Затем закон был прочитан доброму царю Иосии.

Секретарь Шафан сообщил царю: «Священник Хелкия дал мне книгу.«Затем Шафан прочел это вслух царю. Когда царь услышал слова книги закона, он разорвал свои одежды (4 Царств 22: 10,11).

Он, в свою очередь, прочитал Закон людям.

Тогда царь повелел собрать к нему всех старейшин Иудеи и Иерусалима. Царь пошел в дом Господа, и с ним пошел весь народ Иудеи, все жители Иерусалима, священники, пророки и весь народ, от малого до большого; вслушиваясь в них, он прочитал все слова книги завета, найденной в доме Господнем (4 Царств 23: 1,2).

И снова мы обнаруживаем, что от людей требовалось повиноваться тому, что было написано в Законе.

Короли были судимы по закону

Мы также обнаруживаем, что цари Израиля и Иудеи были судимы в соответствии с тем, как они подчинялись или не подчинялись Закону Моисея. Иеровоам был осужден за нарушение Закона Моисея.

Иди, скажи Иеровоаму: «Так говорит Господь, Бог Израилев: Я возвысил тебя из народа, поставил тебя вождем над Моим народом, Израилем, и оторвал царство от дома Давида, чтобы отдать его тебе. ты не был похож на моего раба Давида, который соблюдал мои заповеди и следовал за мной от всего сердца, делая только то, что было справедливо в моих глазах »(3 Царств 14: 7,8).

Иосафат был благословлен за соблюдение Закона Божьего.

Они учили в Иудее, имея при себе книгу закона Господа; они обошли все города Иудеи и учили народ. Страх Господень напал на все царства земель вокруг Иудеи, и они не воевали против Иосафата (2 Паралипоменон 17: 9).

Езекия был благословлен за соблюдение заповедей Бога.

Он крепко держался Господа и не переставал следовать за ним; он соблюдал повеления, которые Господь дал Моисею (4 Царств 18: 6).

Иосия был добрым царем, верным Закону Моисея.

Ни до, ни после Иосии не было царя, подобного ему, который обратился бы к Господу, как он, — всем сердцем, всей душой и всей силой, в соответствии со всем Законом Моисея (4 Царств 23:25) .

Действия всех этих царей оценивались по тому, насколько они соблюдали Закон Моисея.

Вавилонское пленение было основано на неповиновении закону Моисея

Вавилонский плен был результатом непослушания детей Израиля Закону Моисея — в частности, они начали поклоняться идолам.

Все это произошло потому, что израильтяне согрешили против Господа Бога своего, Который вывел их из Египта из-под власти фараона, царя Египетского. Они поклонялись другим богам и следовали обычаям народов, которых Господь изгнал перед ними, а также практикам, введенным царями Израиля (4 Царств 17: 7,8).

Дэниел признался.

Весь Израиль нарушил ваш закон и отвернулся, отказываясь подчиняться вашему голосу.И проклятие и клятва, записанные в законе Моисея, раба Божьего, излились на нас за то, что мы согрешили против тебя (Даниил 9:11).

Народ повиновался Закону Моисея после вавилонского плена

После плена люди снова стали подчиняться Закону Моисея.

Тогда Иешуа, сын Иозадака, и его товарищи-священники, и Зоровавель, сын Шеалтиэля, и его соратники начали строить жертвенник Бога Израиля, чтобы приносить на нем всесожжения, в соответствии с тем, что написано в Законе Моисея, человека Божьего ( Ездра 3: 2).

Закон был зачитан народу

После возвращения из вавилонского плена Ездра прочитал людям Книгу Закона.

Он читал ее перед площадью перед Водными воротами с раннего утра до полудня в присутствии мужчин и женщин, тех, кто мог понять; и весь народ был внимателен к книге закона (Неемия 8: 3).

Затем он говорит.

Итак, они читают из книги, из закона Божьего, с толкованием. Они придали смысл, чтобы люди поняли прочитанное (Неемия 8: 8).

Господь обещал не удалять их снова

Если они будут соблюдать Его заповеди, Господь пообещал никогда больше не изгонять их из земли.

Я никогда больше не отодвину ноги Израиля от земли, которую Я назначил для ваших предков, если только они будут стараться исполнять все, что Я им заповедал, весь закон, уставы и постановления, данные через Моисея (2 Паралипоменон) 33: 8).

Закон Моисея был явно авторитетным делом

Эти отрывки ясно показывают, что Закон Моисея считался авторитетным Словом Божьим для народа Израиля. Ожидалось, что они будут соблюдать заповеди, содержащиеся в Законе. Если они не повиновались, то подверглись бы наказанию Бога. Вся история народа Израиля основана на его послушании или неповиновении Закону Моисея. Однако Закон Моисея не был концом Божьего откровения Израилю.

Других божественных писаний следовало ожидать

Мы действительно находим, что других божественных писаний, помимо Закона Моисея, следовало ожидать. Во-первых, в Законе Моисея не было ничего окончательного. В Законе нет намека на то, что это должно было быть единственное письменное откровение от Бога.

Во-вторых, Господь обещал воздвигнуть пророков после Моисея. Было бы естественно предположить, что некоторые слова пророков также будут записаны.

Кроме того, Закон Моисея был неполным.Были предсказания на будущее. Божьи обещания нужно было исполнить и записать. Все это предвосхищает дальнейшее развитие Scritpure.

Писания после Моисея

Хотя ясно, что пять книг Моисея считались божественными на протяжении всего периода Ветхого Завета, ситуация с другими книгами менее ясна. Ветхий Завет дает очень мало информации о собрании других авторитетных от Бога книг.

Дар пророчества продолжился после Моисея

Следуя за Моисеем, Бог воздвиг институт пророчества, чтобы продолжать открывать Себя Своему народу.Моисей обещал, что это произойдет.

Господь, Бог твой, воздвигнет тебе пророка, как я, из твоего народа; вы должны прислушаться к такому пророку. Это то, о чем ты просил Господа, Бога твоего, на Хориве в день собрания, когда ты сказал: «Если я еще услышу голос Господа, Бога моего, или когда-нибудь снова увижу этот великий огонь, я умру». Тогда Господь ответил мне: «Они правы в том, что сказали. Я воздвигну для них пророка, подобного тебе, из их народа; вложу слова Мои в уста пророка, который будет говорить им все. что я приказываю.Всякого, кто не прислушается к словам, которые пророк будет говорить от моего имени, я сам понесу »(Второзаконие 18: 15-19).

Хотя божественное откровение не закончилось Моисеем, процесс принятия канонических трудов после Моисея не так очевиден. Однако есть ряд вещей, которым мы можем научиться.

Джошуа

Иисус Навин, который был преемником Моисея, продолжал получать и писать авторитетную истину от Господа.Книга Иисуса Навина говорит.

Тогда Иисус Навин заключил завет с народом в тот день и установил для них постановления и постановления в Сихеме. И Иисус Навин записал это в Книге Закона Божьего. Затем он взял большой камень и поставил его там под дубом возле святилища Господа (Иисус Навин 24: 25,26).

Писания Иисуса Навина были помещены в ту самую Книгу Закона, которую написал Моисей. Его работа была бы немедленно принята с таким же авторитетом, как и писания Моисея.

Эти священные писания хранились в святилище в Сихеме. Этот обычай помещения священных записей в святилище применялся многими другими народами древности. Это еще одно свидетельство того, что Иисус Навин, как и Моисей, считался написавшим Священное Писание.

Самуэль

Нам рассказывают, что Самуил записал правила, положил их в свиток и хранил в святилище.

Самуил объяснил людям правила царствования.Он записал их в свиток и передал его Господу. Затем Самуил отпустил людей, каждый в свой дом (1 Царств 10:25).

Так как его сочинения были бы помещены с сочинениями Моисея и Иисуса Навина, они сразу же были бы приняты как Священное Писание.

Короли

Летописец упоминает, что анналы Ииуя были записаны как Книга Первых Царей.

Другие события царствования Иосафата от начала до конца записаны в анналах Ииуя, сына Ханани, и записаны в книге царей Израильских (2 Паралипоменон 20:34).

В Книге Первой Царств говорится, что Ииуй был пророком.

Более того, слово Господа было через пророка Ииуя, сына Хананина, к Ваасе и дому его за все зло, которое он сделал в глазах Господа, рассердив его своими поступками и уподобившись ему. дом Иеровоама — а также потому, что он разрушил его (3 Царств 16: 7).

Следовательно, по крайней мере часть Книги Царей (Первого и Второго Царств) была написана тем, кто имел пророческий дар.

Исайя

Господь сказал пророку Исаии написать слова в свитке.

Господь сказал мне: «Возьми большой свиток и напиши на нем обычным пером: Махер-Шалал-Хаш-Баз» (Исайя 8: 1).

Эти слова должны были быть сохранены в память о будущем.

Теперь пойдите, напишите это для них на табличке, начертите это в свитке, чтобы в грядущие дни он был вечным свидетелем (Исайя 30: 8).

Иезекииль

Мы также находим, что Господь говорит пророку Иезекиилю записывать определенные вещи.

И если они стыдятся всего, что они сделали, сообщите им об устройстве храма — его устройстве, его выходах и входах — всем его устройстве и всех его правилах и законах. Запишите их перед ними, чтобы они были верны его замыслу и следовали всем его предписаниям (Иезекииль 43:11).

Иеремия

Бог сказал пророку Иеремию записывать слова в книгу.

Это слово, которое пришло к Иеремии от Господа: «Вот что говорит Господь, Бог Израилев:« Напиши в книгу все слова, которые Я сказал тебе »» (Иеремия 30: 1,2).

Аггей, Захария, Малахия

Конец Ветхого Завета наступил во времена пророков Аггея, Захарии и Малахии. Малахия написал около 400 г. до н. Э. Последними историческими книгами были Ездра, Неемия и Есфирь. События, содержащиеся в Книге Эстер, были написаны в основном в тот же период времени, что и Малахия.Их сочинения завершили бы канон Ветхого Завета.

Упоминаются лишь некоторые другие авторитетные произведения

Помимо пяти Книг Моисея, в основном сами авторы признают божественное вдохновение своих произведений. Однако есть несколько упоминаний о том, что один пророк признает другого пророка или один писатель признает другие книги. В одном примере Исайя написал о «Книге Господа».

Ищите и читайте в книге Господа: ни одно из них не пропадет; никто не должен быть без своего партнера.Ибо уста Господа заповедали, и Его Дух собрал их (Исайя 34:16).

Содержание этой книги не раскрывается.

Дэниел говорил о книгах

Даниил говорил о «книгах».

В первый год его правления я, Даниил, заметил в книгах число лет, которое, согласно слову Господа пророку Иеремии, должно исполниться для разорения Иерусалима, а именно семьдесят лет (Даниил 9 : 2).

Это самое раннее упоминание о коллекции «священных книг». Однако ничего не говорится о том, какие книги были в коллекции и сколько их было.

Летописец отмечает писания пророка Исаии.

Другие события правления Озии, от начала до конца, описаны пророком Исайей, сыном Амоса (2 Паралипоменон 26:22).

Псалмы писались с течением времени

Не вся книга Псалмов была написана сразу или одним человеком.Читаем о конце псалмов Давида.

На этом завершаются молитвы Давида, сына Иессея (Псалом 72:20).

Следовательно, псалмы Давида составляют лишь часть Псалтири.

Были собраны и отредактированы притчи Соломона

Библия говорит, что притчи Соломона были собраны и скопированы людьми Езекии.

Это еще одни притчи Соломона, скопированные людьми Езекии, царя Иудейского (Притчи 25: 1).

Это еще одно указание на процесс создания книг Ветхого Завета.

Более ранние пророки считались авторитетными более поздними пророками

Те, кто пришел позже, цитировали более ранних пророков как авторитетных. В Книге Иеремии сказано.

Некоторые из старейшин земли выступили вперед и сказали всему собранию народа: «Михей из Морешефа пророчествовал во дни Езекии, царя Иудейского.Он сказал всему народу Иудеи: «Так говорит Господь Вседержитель. . . Во имя Господа пророчествовал другой человек, Урия, сын Шемаии, из Кириаф-Иарима. Он пророчествовал против этого города и против этой земли словами, в точности такими, как у Иеремии. (Иеремия 26: 17,18, 20).

В Захарии есть несколько ссылок на бывших пророков.

Не уподобляйтесь своим предкам, которым прежние пророки провозглашали: «Так говорит Господь Саваоф: возвратитесь с злых путей ваших и от злых дел ваших.«Но они не слушали и не внимали Мне, говорит Господь. Ваши предки, где они? И пророки, живут ли они вовек? Но слова Мои и постановления Мои, которые Я заповедал рабам Моим пророкам, не настигли они Ваши предки? И они покаялись и сказали: «Господь Саваоф поступил с нами по путям и делам нашим, как Он задумал сделать» (Захария 1: 4-6).

Захария тоже написал.

Разве это не те слова, которые Господь провозгласил через прежних пророков, когда Иерусалим был населен и процветал вместе с городами вокруг него, и когда были населены Негев и Сефела? (Захария 7: 7).

Затем он сказал.

Они сделали свои сердца непреклонными, чтобы не слышать закона и слов, которые Господь Саваоф послал своим духом через прежних пророков. За это пришел великий гнев от Господа Саваофа (Захария 7:12).

Книги, вероятно, признавались индивидуально Книги после Моисея были написаны множеством разных людей в течение тысячелетнего периода.Скорее всего, они были индивидуально признаны каноническими. Когда признание того, что пророческий дар был удален из народа (около 400 г. до н. Э. г.), эти писания были затем разделены на четко определенные подразделения. Писание Ветхого Завета, вероятно, было собрано Ездрой

Одно из наиболее вероятных решений относительно собрания канона Ветхого Завета связано с Ездрой и людьми из Большой синагоги. В Талмуде, древнем собрании еврейских традиций, есть последовательная тема Ездры, и люди Большой синагоги были теми, кто собирал священные писания.В этих традициях Ездра занимает второе место после Моисея. Например читаем.

Аггей, Захария и Малахия получили это [предание Моисея] от пророков. Члены Большой синагоги получили его от Аггея, Захарии и Малахии (Авот рабби Натана 1.3).

История легенды об Ездре (написана в 100 г. н.э.)

Существует также так называемая легенда об Эзре. В нем говорится, что в течение сорока дней под божественным вдохновением Ездра продиктовал пяти книжникам двадцать четыре книги Ветхого Завета, а также семьдесят других книг, которые в то время не подлежали обнародованию.

Итак, за сорок дней было написано девяносто четыре книги. И когда сорок дней истекли, Всевышний сказал мне, говоря: «Предай гласности двадцать четыре книги, которые ты написал первым, и пусть достойные и недостойные читают их; а семьдесят, которые были написаны последними, соблюдайте в год». чтобы отдать их мудрым из народа вашего. Ибо в них источник понимания, источник мудрости и река знания ». Так и сделал. Пять тысяч лет, три месяца и двенадцать дней после сотворения.В то время Ездра был схвачен и доставлен на место подобных ему, после того как он написал все это. И он был назван писцом познания Всевышнего во веки веков (2 Ездра 14: 44-48).

Двадцать четыре книги, которые упоминаются в 2 Ездре, являются Еврейскими Писаниями. Хотя все детали этого рассказа нельзя воспринимать всерьез, есть некоторые причины, по которым эта традиция существует. Поэтому кажется справедливым заключить, что Эзра отвечал за сбор священных писаний.

Антиох IV, уничтоженные копии Священного Писания (второй век, , до н.э.)

Во втором веке г. до н.э., г. сирийский правитель Антиох IV уничтожил множество копий Священного Писания. Он заявил, что те, у кого будет копия, будут наказаны смертью. Мы читаем в Первой Маккавейской.

Книги закона, которые они нашли, разорвали на части и сожгли в огне. Любой, у кого была обнаружена книга завета, или кто придерживался закона, был приговорен к смерти по указу царя (1 Маккавейская 1: 56,57).

Иуда Маккавей собрал священные книги (II век, , г. до н.э.)

После победы над Антиохом IV Иуда Маккавей собрал священные книги.

О том же сообщается в записях и мемуарах Неемии, а также о том, что он основал библиотеку и собрал книги о царях и пророках, а также писания Давида и письма царей о приношениях по обету.Таким же образом Иуда собрал все книги, которые были утеряны из-за войны, постигшей нас, и они находятся в нашем распоряжении (2 Маккавейская 2: 13,14).

Тот факт, что он собирал священные книги, показывает, что был ряд книг, которые считались священными. Нам конкретно рассказывают о мемуарах Неемии, книгах о царях и пророках, писаниях Давида и письмах царей.

Священные писания всегда хранились в храме Писатель первого века Флавий Иосиф Флавий сообщает нам, что священные писания хранились в храме в Иерусалиме до его разрушения в году нашей эры.D . 70. Это согласуется с записанным эпизодом, когда Хелкия обнаружил Книгу Закона в храме во время правления царя Иосии (630 — гг. До н.э., г.).

Если принять во внимание все доказательства , мы получим последовательное свидетельство существования священных писаний со времен Моисея до времени, когда второй храм был разрушен в 70 году нашей эры.

Резюме

В самом Ветхом Завете мы находим, что Закон Моисея был признан авторитетным Священным Писанием.Таким же образом Бог посылал после Моисея пророков и мудрецов. Их сочинения были приняты с тем же уважением, что и Моисей — они были приняты как Слово Божье. Поэтому на страницах Ветхого Завета мы находим идею авторитетной группы писаний.

С древнейших времен мы обнаруживаем, что писания Моисея, Иисуса Навина и Самуила сразу же были приняты как Священное Писание. Самуил был автором Первой и Второй книги Царств. Возможно, он также написал Судьи и Руфь.

Коллекция священных писаний, составляющих нынешний Ветхий Завет, росла за период истории Израиля.Эти священные писания считались важными еще до того, как книги Ветхого Завета были помещены в канон. С самого начала слова, содержащиеся в этих книгах, понимались как слова Господа.

Первым, кто заговорил о коллекции, был пророк Даниил. Однако сам Ветхий Завет не дает нам никаких указаний на степень канона. Это будет позже.

Вероятно, тем, кто первым собрал все писания Ветхого Завета, был Ездра.

Наконец, у автора первого века Флавия Иосифа мы обнаруживаем, что священные писания хранились в храме до того, как он был разрушен в 70 году нашей эры. Таким образом, у нас есть непрерывное свидетельство о каноне Ветхого Завета со времен Моисея до разрушения второго храма. в 70 г.

.

параллельных отрывков в Новом Завете цитируются из Ветхого Завета :: Часть V

Поиск в предварительно заданном списке

Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет ——————— ПятикнижиеИсторические книгиПоэтические книгиЛитература мудростиПророкиВажные пророкиМладшие пророки —————- —- The GospelsLuke-ActsPauline EpistlesGeneral EpistlesJohannine Writings ——————— GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth2 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong из SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 Иоанн Иуда Откровение


OR Выберите ряд библейских книг

Из:

Выберите Начиная PointGenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth2 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong из SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation

Кому:

Выберите окончание PointGenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth2 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong из SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation


OR Пользовательский выбор:

Используйте точку с запятой для разделения групп: Gen; Jdg; Psa-Mal или Rom 3-12; Mat 1:15; Mat 5: 12-22 ‘

.

параллельных отрывков в Новом Завете цитируются из Ветхого Завета :: Часть IV

Поиск в предварительно заданном списке

Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет ——————— ПятикнижиеИсторические книгиПоэтические книгиЛитература мудростиПророкиВажные пророкиМладшие пророки —————- —- The GospelsLuke-ActsPauline EpistlesGeneral EpistlesJohannine Writings ——————— GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth2 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong из SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 Иоанн Иуда Откровение


OR Выберите ряд библейских книг

Из:

Выберите Начиная PointGenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth2 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong из SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation

Кому:

Выберите окончание PointGenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth2 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong из SongsIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachiMatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation


OR Пользовательский выбор:

Используйте точку с запятой для разделения групп: Gen; Jdg; Psa-Mal или Rom 3-12; Mat 1:15; Mat 5: 12-22 ‘

.